ما مردیم تا بردیم!
این جمله رو خواندی حتما یاد بازی ایران و ولز افتادین بله ما در اون بازی واقعا به معنای واقعی مردیم تا تونستیم ببریم ولی یک مدل دیگه هم این جمله داره که در ادامه توضیح میدم.
خوب از دیروز تا الان همه شنیدیم از اهدای جایزه گِرمی به شروین حاجی پور برای ترانه برای آزادیش!
وقتی آتش اغتشاشات در کشور خاموش شده و حتی در پایگاه اصلی بانیان این اغتشاش و درگیری یعنی فضای مجازی هم شرایط رو به خاموشی و فراموشی بود باید با یک اتفاق بزرگ تنور آن را گرم و دوباره زنده کنند! چی بهتراز دادن یک جایزه جهانی!!! خیلی نقشه دقیقی را اجرا کردند و جایزه ای که تا به حال وجود خارجی نداشت را به جشنواره اضافه می کنند تا دوباره به وسیله این جایزه، میدان اغتشاشان را گرم کنند.
از بعد از دوره عباس کیارستمی هرچی فیلم های ساخته شده سیاه نماتر از ایران، موفقیت در جشنواره های غربی بیشتر سناریویی که همیشه جواب می دهد
و کاربران همیشه بازی خورده رسانه با استفاده از کلمه ما بردیم باد بر این خاکستر گرم شده زدند.
بله مدل دیگر ما مردیم تا بردیم این است که با به خاک و خون کشیده شدن مردم و کشور، ما بردیم!!!!
در آخر بگم که واقعا موزیک شروین حاجی پور رو خودم خیلی دوست دارم خیلی خوش ساخت بود ولی ای کاش همه استعدادهای این کشور در مسیر صداقت و درست ازشون بهره برداری بشه
#ما_بردیم
#شروین
#آزادی
#غزاله_شعبانی_سرخنی
@ghazaleh_shabani