ا به آن پناه مىبرديد و نشانه راه راست و طريق و مسير حجّتتان را خوار ساختيد و به قتل رسانديد.
آگاه باشيد كه چه بدبارى بر دوش خواهيد داشت. هلاك و سرنگونى بر شما باد و تلاشتان در زيانكارى و دستانتان قطع و معاملهتان در خسران باد.
غضب پروردگار را براى خود خريديد. «مهر ذلّت و نياز بر پيشانى آنان زده شد.» [بقره (٢): آيۀ ٦]
واى بر شما! آيا مىدانيد كه جگرگوشۀ محمّد را پارهپاره كرديد و خون او را بر زمين ريختيد و با دختر او برخورد نموديد و او را اسير خود ساختيد «راستى كار زشت و زنندهاى انجام داديد. نزديك است به خاطر اين عمل آسمانها از هم متلاشى گردد و زمين شكافته شود و كوهها به شدت فرو ريزد.» [مريم (١٩): آيۀ ٨٩-٩٠]
و دخترش را دستبسته و با وضع دلخراش در مقابل زمين و آسمان به همراه آورديد. آيا در شگفتيد كه از آسمان خون ببارد و عذاب آخرت خوار كنندهتر است.
پس مهلت پروردگار شما را چيره نسازد همانا او عجله و شتاب نمىكند و ترس فوت انتقام از آن نمىرود هرگز! «همانا پروردگار تو در كمينگاه است.» [فجر (٨٩): آيۀ ١٤]
راوى گويد: آنگاه زينب عليها السّلام خاموش گشت. پس مردم را حيران و سرگشته ديدم كه [از تعجّب] دست بر دهان برده بودند [و دستها به دندان مىگزيدند] و پيرمردى را ديدم كه گريست تا جايى كه ريشش [از اشك چشمش] تر شد درحالى كه مىگفت:
پيران شما بهترين پيرانند و نسل شما هنگامى كه نسلها به شمارش درآيند زيانكار به شمار نيايند و خوار نمىگردند.
📖امالی شیخ طوسی - جلد1، صفحه 201
🏴🏴🏴🏴🏴🏴🏴🏴🏴🏴🏴🏴