✅به سوی
#هرمنوتیک ترانسفورماتیو جاذبۀ
#کوانتومی!
🔹نگارش: استاد
رضا بابایی
🔹در بهار سال ۱۹۹۶ مقالۀ مفصلی (۴۰ صفحه) به دفتر مجلۀ Social Text (متن اجتماعی) میرسد که همۀ اعضای علمی مجله را خوشحال میکند. نویسندۀ مقاله، آلن
#سوکال، یکی از سرشناسترین
#فیزیکدان های فرانسه و عنوان مقاله «به سوی
#هرمنوتیک ترانسفورماتیو جاذبه کوانتومی» بود
🔹مقاله چاپ شد و همه منتظر واکنش خوانندههای مجله بودند. ناگهان پستچی بستهای به دفتر مجله میآورد که همه را در بهت و حیرت فرو میبرد. درون بسته، مقالهای دیگر از سوکال بود که اینگونه آغاز میشد:
«جناب سردبیر، در مقالهای که بهار امسال برایتان فرستادم و شما چاپ کردید، حتی یک جملۀ
#مفهوم و معنادار وجود نداشت؛ اما چون عبارات آن را
#نفهمیدید، حتما گمان کردهاید که خیلی
#عمیق و پیچیده است! خواهشمند است مقالۀ دوم بنده را که دربارۀ زبان گنگ و
#نامفهوم عدهای از روشنفکران فرانسوی است، چاپ کنید تا خوانندگانتان بدانند که نباید
#فریب نامها و جملههای پر
#طمطراق را بخورند...» .
🔹مسئولان مجله که به شدت از چاپ مقالۀ پیشین سوکال، شرمنده و خشمگین شده بودند، نامه و مقالۀ دوم سوکال را چاپ نکردند. اما او هم بیکار ننشست و در اولین فرصت کتاب
#روشنفکران_طرّار را نوشت. این کتاب دربارۀ کسانی است که
#فقر_علمی خود را با توسل به اصطلاحات و عبارات
#گنگ میپوشانند، و قصد دارند با جملههای چندپهلو و تاریک، خوانندۀ خود را خلع سلاح کنند یا بفریبند.
🔹سوکال، نویسندگان را به استفاده از
#زبان_ساده مردمی سفارش میکند و به خوانندگان فرانسوی هشدار میدهد که
#پیچیدگی کلام، لزوما به دلیل ژرفای معانی و بلندای مفاهیم آن نیست؛ بلکه گاهی حکایت از
#ذهنی_آشفته یا مقلد یا دغلباز میکند که قصد دارد نادانیهای خود را با بیان جملات به ظاهر عمیق و آکنده از
#اصطلاحات_غریب بپوشاند.
🔹به قول مولانای خودمان: «
#گرههای_سخت بر
#کیسههای_خالی».