🌷🌷🌷ترجمه فراز هشتم: ای مردم! به زودی پس از من پیشوایانی خواهند بود که شما را به سوی آتش می خوانند و در روز قیامت،تنها وبدون یاور خواهند ماند. ای مردم! خداوند و من از آنان بیزاریم. ای مردم! آنان و یاران و پیروانشان درپست ترین جای جهنمند، وجایگاه متکبّران،چه بدجایگاهی است! بدانید آنان اصحاب صحیفه اند. اکنون هر کس در صحیفهٔ خود نظر کند. (صحیفه،پیمانی است که منافقان،دربارهٔ نپذیرفتن ولایت امیرالمؤمنین، نوشتند) (راوی گوید؛جزاندکی از مردم،دیگران،معنای صحیفه ومنظورپیامبررا نفهمیدند!!! ) ای مردم!هماناجانشینی خود را به عنوان امامت و وراثت،در نسل خود تا برپایی روز قیامت،به امانت میگذارم. وابلاغ نمودم آنچه راکه به تبلیغ آن مأمورشدم. تا بر هر شاهد و غایب و بر آنان که زاده شده یا نشده اند و بر تمامی مردمان باشد. 🌷 پس باید،این سخن را حاضران به غایبان و پدران به فرزندان تا برپایی قیامت برسانند. آگاه باشید! به زودی پس از من امامت را، پادشاهی قرارخواهندداد. آن را غصب کرده و به تصرف خویش درآورند. آگاه باشید! خدالعنت کند کسانی که غاصبانه وبه زور،آن راتصرف کنند! و البته در آن هنگام خداوند آتش عذاب - شعله های آتش و مس گداخته - بر سر شما جن و انس خواهد ریخت. آن جاست که دیگر یاری نخواهید شد. ای مردم!« هر آینه خداوند عزوجل شما را به حالتان رها نخواهد کرد تا ناپاک را ازپاک جدا کند. و خداوند نمی خواهد شما را بر غیب آگاه گرداند». ای مردم! هیچ سرزمینی نیست مگر این که خداوند به خاطر تکذیب اهل آن [حق را] ، آنان را پیش از روز قیامت،نابود خواهد فرمود و به امام مهدی خواهد سپرد. و هر آینه خداوند وعدهٔ خود را انجام خواهد داد. ای مردم! پیش از شما، بیشترگذشتگان گمراه شدند و خداوند آنان را نابود کرد. واو نابودکنندهٔ آیندگان است. و خود در کتابش آورده: «آیا پیشینیان را تباه نکردیم و به دنبال آنان آیندگان را گرفتار نساختیم؟ با مجرمان این چنین کنیم. وای بر تکذیب کنندگان!! » ای مردم! همانا خداوند امر و نهی خود را به من فرموده و من نیز به دستور او دانش آن را نزد علی علیه السلام نهادم. پس او راگوش فرادهید تاسالم بمانید،واطاعتش کنید تاهدایت شوید،و از آنچه نهیتان کند خودداری کنید تارستگارشوید! به سوی هدف او حرکت کنید. راه های گوناگون شما را از راه او بازندارد! ... 🌷🌷🌷🌷🌷