قرآن ترجمه المیزان سوره 37 سوره مبارکه الصافات صفحه 446 بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ به نام خداوند بخشنده مهربان وَالصَّافَّاتِ صَفًّا (1) قسم به آن صف بستگان [که صفّ بسته اند] صف بستنى. (1) فَالزَّاجِرَاتِ زَجْرًا (2) پس باز مى دارند بازداشتنى. (2) فَالتَّالِيَاتِ ذِكْرًا (3) پس تلاوت مى کنند ذکرى را. (3) إِنَّ إِلَٰهَكُمْ لَوَاحِدٌ (4) که قطعاً معبود شما يگانه است. (4) رَبُّ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا وَرَبُّ الْمَشَارِقِ (5) [همان] خداوندگار آسمان ها و زمين و آنچه ميان آن دو هست و خداوندگار مشرق ها. (5) إِنَّا زَيَّنَّا السَّمَاءَ الدُّنْيَا بِزِينَةٍ الْكَوَاكِبِ (6) همانا ما نزديک ترين آسمان را به زيور ستاره ها تزيين کرديم. (6) وَحِفْظًا مِنْ كُلِّ شَيْطَانٍ مَارِدٍ (7) و [آن را] از هر شيطان سرکشى حفظ نموديم. (7) لَا يَسَّمَّعُونَ إِلَى الْمَلَإِ الْأَعْلَىٰ وَيُقْذَفُونَ مِنْ كُلِّ جَانِبٍ (8) آنها نمى توانند به <مَلأاعلى> گوش بدهند و از هر طرف به آنها [شهاب] پرتاب مى شود. (8) دُحُورًا ۖ وَلَهُمْ عَذَابٌ وَاصِبٌ (9) تا رانده شوند و براى آنها عذابى دائم خواهد بود. (9) إِلَّا مَنْ خَطِفَ الْخَطْفَةَ فَأَتْبَعَهُ شِهَابٌ ثَاقِبٌ (10) مگر آن که شيطانى [خبرى] را بربايد که شراره اى فروزان او را تعقيب مى کند. (10) فَاسْتَفْتِهِمْ أَهُمْ أَشَدُّ خَلْقًا أَمْ مَنْ خَلَقْنَا ۚ إِنَّا خَلَقْنَاهُمْ مِنْ طِينٍ لَازِبٍ (11) پس از آنان نظر بخواه که آيا ساختار وجودى آنها محکم تر است يا آنچه [از فرشتگان و آسمان ها و زمين] خلق کرده ايم؟ ما آنان را از گِلى چسبنده خلق نموده ايم. (11) بَلْ عَجِبْتَ وَيَسْخَرُونَ (12) بلکه تو تعجّب مى کنى و آنان مسخره مى کنند. (12) وَإِذَا ذُكِّرُوا لَا يَذْكُرُونَ (13) و چون به آنان تذکّر داده مى شود، متذکّر نمى شوند. (13) وَإِذَا رَأَوْا آيَةً يَسْتَسْخِرُونَ (14) و هنگامى که معجزه اى مى بينند به شدّت مسخره مى کنند. (14) وَقَالُوا إِنْ هَٰذَا إِلَّا سِحْرٌ مُبِينٌ (15) و مى گويند: اين جز سحرى نمايان نيست. (15) أَإِذَا مِتْنَا وَكُنَّا تُرَابًا وَعِظَامًا أَإِنَّا لَمَبْعُوثُونَ (16) [مى گويند:] آيا وقتى که ما مرديم و [تبديل به] خاک و استخوانهايى چند شديم حتماً برانگيخته مى شويم؟ (16) أَوَآبَاؤُنَا الْأَوَّلُونَ (17) و آيا پدران نخستين ما [که استخوان هايشان هم باقى نمانده است زنده مى شوند]؟ (17) قُلْ نَعَمْ وَأَنْتُمْ دَاخِرُونَ (18) بگو: آرى [زنده مى شويد] در حالى که شما خوار هستيد. (18) فَإِنَّمَا هِيَ زَجْرَةٌ وَاحِدَةٌ فَإِذَا هُمْ يَنْظُرُونَ (19) [فرا رسيدن قيامت را دشوار نشماريد که] آن فقط يک صيحه خواهد بود، پس ناگاه آنان [صحنه قيامت را] مى نگرند. (19) وَقَالُوا يَا وَيْلَنَا هَٰذَا يَوْمُ الدِّينِ (20) و مى گويند: اى واى بر ما! اين روز جزا است. (20) هَٰذَا يَوْمُ الْفَصْلِ الَّذِي كُنْتُمْ بِهِ تُكَذِّبُونَ (21) [گفته مى شود:] اين همان روز داورى است که آن را تکذيب مى کرديد. (21) ۞ احْشُرُوا الَّذِينَ ظَلَمُوا وَأَزْوَاجَهُمْ وَمَا كَانُوا يَعْبُدُونَ (22) [آن گاه خطاب مى رسد:] کسانى که ستم کردند و قرين هايشان [از شياطين] و آنچه جز خدا مى پرستيدند [همه] را جمع کنيد. (22) مِنْ دُونِ اللَّهِ فَاهْدُوهُمْ إِلَىٰ صِرَاطِ الْجَحِيمِ (23) پس به سوى آتش شعلهور راهنمايى شان کنيد. (23) وَقِفُوهُمْ ۖ إِنَّهُمْ مَسْئُولُونَ (24) و نگاهشان داريد که حتماً آنها مورد سؤال قرار مى گيرند. (24) 🕊👇 🆔 https://eitaa.com/joinchat/2021851139Cd560dd7e3d