خطرِ دوبله‌های زیرزمینی برای کودکان 🔹عدم شناخت و اشراف مناسب به کودک و فقدان نظارت، باعث شده دوبله‌های زیرزمینی هر روز صدایش بیشتر به گوشِ کودکان می‌رسد. 🔹«فلسفی» روانشناس کودک و نوجوان: یکسری از دیالوگ‌هایی را در انیمیشن‌ها و برنامه‌های کودک می‌بینیم که علاوه بر اینکه متناسب با فرهنگ ما نیست باعث می‌شود بچه‌های ما این الفاظ و خشونت‌ها را در زندگی واقعی اعمال کنند. tn.ai/2430563 دوشنبه, ۲۲ دی ۹۹. کانال‌اطلاع رسانی @khabarbabol