اَللَّهُمَّ وَ أَيُّمَا مُسْلِمٍ‌ خَلَفَ‌ غَازِياً أَوْ مُرَابِطاً فِي دَارِهِ‌ أَوْ تَعَهَّدَ خَالِفِيهِ‌ فِي غَيْبَتِهِ‌ أَوْ أَعَانَهُ بِطَائِفَةٍ مِنْ مَالِهِ‌ أَوْ أَمَدَّهُ بِعَتَادٍ أَوْ شَحَذَهُ‌ عَلَى جِهَادٍ أَوْ أَتْبَعَهُ فِي وَجْهِهِ دَعْوَةً‌ أَوْ رَعَى لَهُ مِنْ وَرَائِهِ‌ حُرْمَةً‌ فَآجِرْ لَهُ مِثْلَ أَجْرِهِ وَزْناً بِوَزْنٍ وَ مِثْلاً بِمِثْلٍ‌ وَ عَوِّضْهُ مِنْ فِعْلِهِ‌ عِوَضاً حَاضِراً يَتَعَجَّلُ بِهِ نَفْعَ مَا قَدَّمَ وَ سُرُورَ مَا أَتَى بِهِ‌ إِلَى أَنْ يَنْتَهِيَ‌ بِهِ اَلْوَقْتُ إِلَى مَا أَجْرَيْتَ لَهُ مِنْ فَضْلِكَ‌، وَ أَعْدَدْتَ لَهُ مِنْ كَرَامَتِكَ‌. (۱۶)خداوندا؛ و هر مسلمانى كه جنگجويى يا مرزدارى را، در(امور)خانه‌اش جانشين شد، يا در نبود او خانواده‌اش را نگهدارى كرد، يا او را به پاره‌اى از دارايى خود يارى داد، يا او را با سازوبرگ جنگ كمك نمود، يا او را بر جهاد تشويق كرد، يا او را با دعا در جهتى كه به آن رو آورد همراهى نمود، يا آبرويش را در نبود او نگهداشت؛ پس وى را همسنگ و همگون پاداش او، پاداش ده و كارش را عوض نقد عطا كن كه سود آنچه پيش فرستاده و شادى آنچه را انجام داده، به زودى دريافت كند. تا آنگاه كه زمان او به پايان رسد، به آنچه از فضلت براى او روان ساخته‌اى و از بزرگى‌ات برايش آماده كرده‌اى، برسد. اَللَّهُمَّ وَ أَيُّمَا مُسْلِمٍ‌ أَهَمَّهُ‌ أَمْرُ اَلْإِسْلاَمِ‌ وَ أَحْزَنَهُ تَحَزُّبُ أَهْلِ اَلشِّرْكِ‌ عَلَيْهِمْ فَنَوَى غَزْواً أَوْ هَمَّ بِجِهَادٍ فَقَعَدَ بِهِ ضَعْفٌ‌ أَوْ أَبْطَأَتْ بِهِ فَاقَةٌ‌ أَوْ أَخَّرَهُ عَنْهُ حَادِثٌ‌ أَوْ عَرَضَ لَهُ دُونَ إِرَادَتِهِ مَانِعٌ فَاكْتُبِ اِسْمَهُ‌ فِي اَلْعَابِدِينَ‌ وَ أَوْجِبْ لَهُ ثَوَابَ اَلْمُجَاهِدِينَ‌ وَ اِجْعَلْهُ فِي نِظَامِ‌ اَلشُّهَدَاءِ‌ وَ اَلصَّالِحِينَ‌. (۱۷)خداوندا؛ و هر مسلمانى كه امر اسلام او را نگران ساخت و اجتماع مشركان بر ضدّ ايشان، اندوهگينش نمود، ازاين‌رو قصد جنگ كرد، و آهنگ جهاد نمود؛ امّا ناتوانى او را بازداشت، يا فقر او را به درنگ واداشت، يا حادثه‌اى او را(از جهاد)عقب انداخت، يا مانعى در راه اراده‌اش ايجاد شد؛ پس نام او را در عبادت‌كنندگان بنويس و پاداش مجاهدان را براى او واجب گردان و او را در صف شهيدان و صالحان قرار ده. اَللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ عَبْدِكَ وَ رَسُولِكَ‌ وَ آلِ مُحَمَّدٍ صَلاَةً عَالِيَةً عَلَى اَلصَّلَوَاتِ‌ مُشْرِفَةً فَوْقَ اَلتَّحِيَّاتِ‌ صَلاَةً لاَ يَنْتَهِي أَمَدُهَا وَ لاَ يَنْقَطِعُ عَدَدُهَا كَأَتَمِّ مَا مَضَى مِنْ‌ صَلَوَاتِكَ عَلَى أَحَدٍ مِنْ أَوْلِيَائِكَ‌ إِنَّكَ اَلْمَنَّانُ اَلْحَمِيدُ اَلْمُبْدِئُ‌ اَلْمُعِيدُ اَلْفَعَّالُ لِمَا تُرِيدُ . (۱۸)خداوندا؛ بر محمّد بندۀ خود و فرستاده‌ات و خاندان محمّد درود فرست، درودى بالاى همۀ درودها و مُشرف بر همۀ تحيّت‌ها. درودى كه مدّتش پايان نپذيرد و شماره‌اش قطع نگردد، مانند كامل‌ترين درودهايت كه بر هر يك از اوليايت فرستاده شده. به درستى كه تو بسيار نعمت دهنده، ستوده، آغازگر، بازگرداننده، انجام دهندۀ هرچه بخواهى مى‌باشى. ____________ ╭────๛- - - - - ┅╮ │📱 @Mabaheeth ╰───────────