🔻ژست مظلومنمایی وزارت خارجه: بخاطر «سیاست داخلی» مذاکرهکنندگان را در برابر طرف مقابل «تخریب» کردید
🔰آقایان! رطبخورده منع رطب کی کند؟
🔹وزارت امور خارجه در واکنش به اتفاقات روزهای اخیر درباره مذاکرات وین، در بیانیهای به تشریح و توضیح مواردی پرداخته که بررسی آن خالی از فایده نیست.
🔹در بخشی از این بیانیه آمده است: «شبکه انگلیسیزبان صداوسیما که ماهیتا میبایست سخنگو و صدای وحدتبخش جمهوری اسلامی ایران در فضای رسانهای بینالمللی باشد، بیتوجه به همه همکاریها و دسترسی هایی که به تیم مذاکره کننده داشته و دارد، و همچنین نصایح، توصیه ها و نهایتا بیانیههای مکرر وزارت امور خارجه در رد استناد به «منابع مطلع» بینام و نشان، نه تنها با با اهداف کاملاً سیاسی داخلی با انتشار اخبار تحریفشده و مجعول در خصوص محتوای گفتوگوها به زبان انگلیسی مذاکره کنندگان را در برابر حریف تخریب کرده و به تلاشهای دیپلماتیک لطمه میزند.»
در این باره چند نکته گفتنی است:
1️⃣اخبار روزهای اخیر پرستیوی همگی متمرکز بر دو محور عمده بوده است. اول تکرار مواضع قطعی نظام درباره لغو تمامی تحریمها به همراه راستیآزمایی آن و دوم افشای طرحهای آمریکا برای دستهبندی تحریمها و مخالفت جدی واشنگتن با سیاست قطعی نظام. وزارت خارجه توضیح نداده که کدام یک از این محورها را خلاف وحدت میداند؟ آیا تکرار مواضع روشن نظام به منافع ملی و صدای واحد جمهوری اسلامی ضربه میزند یا پذیرش عجیب و غریب طرحهایی چون «رفع گام به گام بخشی از تحریمها»؟
2️⃣ محور دوم اخبار پرستیوی درباره طرحهای مذاکراتی آمریکا، تاکنون به طور کامل توسط تیم دولت بایدن تایید و تصریح شده و مشخص نیست منظور وزارت خارجه از «اخبار مجعول و تحریف شده» کدام خبرهاست؟ شاید بهتر باشد به جای کلیگویی و اتهامزنی، دقیقا روشن شود که کدام بخش از اخبار اعلام شده با واقعیت تطابق نداشته و ندارد.
3️⃣ وزارت خارجه در حالی رسانهها را به اهداف سیاسی داخلی متهم میکند که شخص وزیر امور خارجه از زمانهای دور شهره به خرج کردن از جیب سیاست خارجی به نفع منافع جناحی داخلی است. علاوه بر این، اهداف روشن سیاسی و انتخاباتی در انعقاد توافقی جدید در زمان کوتاه باقیمانده تا پایان عمر دولت از جمله مواردی است که به وضوح نشان میدهد هیچکس جز خود دولت نیازمند شنیدن چنین توصیههای اخلاقیای نیست.
4️⃣ نقد بیانیه درباره زبان انتشار اخبار نیز بسیار عجیب است. طبیعتا اخبار تاکید بر مواضع قطعی کشور که افکار عمومی خارجی و مذاکرهکنندگان طرف مقابل را نشانه گرفته باید به زبان انگلیسی منتشر شود. اما از سوی دیگر، زبان انگلیسی توییتهای تکذیب عباس عراقچی رئیس هیات ایرانی، که این اخبار برای بالا بردن موضع مذاکراتی آنها در مذاکرات مطرح شده، گمانهزنیها برای اطمینانبخشی به طرفهای مقابل آن هم در فضای عمومی را تقویت میکند.
5️⃣ نکته آخر اینکه وزارت خارجه توضیح نداده که تاکید بر مواضع روشن و قطعی نظام درباره برجام و همچنین اعلام مغایرت طرح آمریکا با سیاست هستهای کشور، چگونه منجر به «تخریب» مذاکرهکنندگان نزد طرفهای مقابل شده است. درک ادعای وزارت خارجه تنها در صورتی ممکن است که آنچه در مذاکرات میگذرد چیزی خلاف سیاستهای اعلامی آنان در عرصه عمومی بوده و چهرهای دوگانه از مذاکرهکنندگان در برابر طرفهای مقابل به نمایش بگذارد./رجا نیوز
@madare0120