ُوَقِّیاً لِرَسُولِ اللَّهِ طَالِباً مَا عِنْدَ اللَّهِ رَاغِباً فِیمَا وَعَدَ اللَّهُ
و حفظ رسول خدا فداکارى کردى و همه را براى طلب رضاى حق و شوق ثواب و وعده خدا و بر دین حق که بر آن بودى
وَ مَضَیْتَ لِلَّذِی کُنْتَ عَلَیْهِ شَهِیداً وَ شَاهِداً وَ مَشْهُوداً
از جهان درگذشتى در حالى که شهید شدى و شاهد و مشهود خدا بودى
فَجَزَاکَ اللَّهُ عَنْ رَسُولِهِ وَ عَنِ الْإِسْلاَمِ وَ أَهْلِهِ مِنْ صِدِّیقٍ أَفْضَلَ الْجَزَاءِ
پس خدایت از طرف رسول اکرم و دین اسلام و اهل اسلام از اعمال چنین صدیقى بهترین پاداش عطا کند
أَشْهَدُ أَنَّکَ کُنْتَ أَوَّلَ الْقَوْمِ إِسْلاَماً وَ أَخْلَصَهُمْ إِیمَاناً وَ أَشَدَّهُمْ یَقِیناً وَ أَخْوَفَهُمْ لِلَّهِ وَ أَعْظَمَهُمْ عَنَاءً
گواهى مى دهم که تو اول قوم در گرویدن به اسلام بودى و خالصترین ایمان و کاملترین یقین و خداترسترین مردم و پر رنج و مشقتترین اصحاب
وَ أَحْوَطَهُمْ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَیْهِ وَ آلِهِ
و مراقبترین به حال رسول خدا صلى الله علیه و آله بودى
وَ أَفْضَلَهُمْ مَنَاقِبَ وَ أَکْثَرَهُمْ سَوَابِقَ وَ أَرْفَعَهُمْ دَرَجَةً وَ أَشْرَفَهُمْ مَنْزِلَةً
و تو در اوصاف کمال از همه اصحاب پیغمبر افضل و سوابق و شرافتت بیشتر و رتبه ات بلندتر و منزلتت شریفتر بود
وَ أَکْرَمَهُمْ عَلَیْهِ فَقَوِیتَ (قَوِیتَ) حِینَ وَهَنُوا وَ لَزِمْتَ مِنْهَاجَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَیْهِ وَ آلِهِ
و تو گرامیترین اصحاب رسول خدا بودى تو بودى تنها نیرومند و قوى هنگامیکه سایرین سست و ناپایدار مى گردیدند و تو ملازم طریق رسول صلى الله علیه و آله بودى
وَ أَشْهَدُ أَنَّکَ کُنْتَ خَلِیفَتَهُ حَقّاً لَمْ تُنَازَعْ بِرَغْمِ الْمُنَافِقِینَ وَ غَیْظِ الْکَافِرِینَ وَ ضِغْنِ الْفَاسِقِینَ
و نیز گواهى مى دهم که تو به حق و حقیقت جانشین پیغمبر و بدون نزاع به رغم اهل نفاق و خشم کافران و کینه مردم فاسق
وَ قُمْتَ بِالْأَمْرِ حِینَ فَشِلُوا وَ نَطَقْتَ حِینَ تَتَعْتَعُوا وَ مَضَیْتَ بِنُورِ اللَّهِ إِذْ وَقَفُوا فَمَنِ اتَّبَعَکَ فَقَدِ اهْتَدَى (هُدِیَ)
و تو به امر رواج دین قیام کردى هنگامى که دیگران ترسان و هراسان شدند تو هنگامى که قوم عاجز از گفتار مى شدند تو گویا به حقایق دین بودى و با نور الهى هنگامى که دیگران درمى ماندند تو در مى گذشتى پس هر کس تو را پیروى کرد بحقیقت هدایت یافت
کُنْتَ أَوَّلَهُمْ کَلاَماً وَ أَشَدَّهُمْ خِصَاماً وَ أَصْوَبَهُمْ مَنْطِقاً وَ أَسَدَّهُمْ رَأْیاً
و اول قوم در سخن و بیان حقایق و نیرومندترین آنان در هنگام جنگ و نبرد با دشمن بودى و رأى تو محکمترین آراء
وَ أَشْجَعَهُمْ قَلْباً وَ أَکْثَرَهُمْ یَقِیناً وَ أَحْسَنَهُمْ عَمَلاً وَ أَعْرَفَهُمْ بِالْأُمُورِ
و دلت شجاعترین دلها یقینت بیشتر و عملت نیکوتر و شناساترین اصحاب (به امور علمى و اجتماعى)
کُنْتَ لِلْمُؤْمِنِینَ أَباً رَحِیماً إِذْ صَارُوا عَلَیْکَ عِیَالاً فَحَمَلْتَ أَثْقَالَ مَا عَنْهُ ضَعُفُوا
تو براى اهل ایمان پدرى مهربان بودى که آنان را به منزله خاندان خود مى شمردى کارهاى سنگین که در تحملش ناتوان بودند تو بر دوش مى گرفتى
وَ حَفِظْتَ مَا أَضَاعُوا وَ رَعَیْتَ مَا أَهْمَلُوا وَ شَمَّرْتَ إِذْ جَبَنُوا وَ عَلَوْتَ إِذْ هَلِعُوا وَ صَبَرْتَ إِذْ جَزِعُوا
و آنچه را که دیگران ضایع و مهمل مى گذاشتند تو آن را حفظ و رعایت مىکردى هنگامى که آنها ترسان و گریزان بودند تو دلیرانه آهنگ مى نمودى و، چون دیگران هراس و جزع مى کردند تو با علو همت شکیبا بودى
کُنْتَ عَلَى الْکَافِرِینَ عَذَاباً صَبّاً وَ غِلْظَةً وَ غَیْظاً وَ لِلْمُؤْمِنِینَ غَیْثاً وَ خِصْباً وَ عِلْماً
تو بر کافران عذاب الیم و سخت و خشمناک بودى و بر اهل ایمان باران رحمت نعمت و بحر علم و دانش بودى
لَمْ تُفْلَلْ حُجَّتُکَ وَ لَمْ یَزِغْ قَلْبُکَ وَ لَمْ تَضْعُفْ بَصِیرَتُکَ وَ لَمْ تَجْبُنْ نَفْسُکَ
حجت و برهان تو هرگز کند نداشت قلب پاک منورت ابدا زیغ و تاریکى نیافت و دیده بصیرتت هرگز ضعیف نگشت و روان پاکت هرگز جبن و هراس نداشت
کُنْتَ کَالْجَبَلِ لاَ تُحَرِّکُهُ الْعَوَاصِفُ وَ لاَ تُزِیلُهُ الْقَوَاصِفُ
تو مانند کوهى بودى که ابدا از بادهاى تند نلرزد و از صرصر سخت از پا در نیاید
کُنْتَ کَمَا قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَیْهِ وَ آلِهِ قَوِیّاً فِی بَدَنِکَ
تو چنان بودى که رسول خدا صلى الله علیه و آله در وصفت فرمود: در جسم نیرومند
مُتَوَاضِعاً فِی نَفْسِکَ عَظِیماً عِنْدَ اللَّهِ کَبِیراً فِی الْأَرْضِ جَلِیلاً فِی السَّمَاءِ
در نفس قدسى متواضع در نزد خدا عظیم الشأن در روى زمین بزرگ در اهل آسمان با جلال
لَمْ یَکُنْ لِأَحَدٍ فِیکَ مَهْمَزٌ وَ لاَ لِقَائِلٍ فِیکَ مَغْمَزٌ وَ لاَ لِخَلْقٍ فِیکَ مَطْمَ