"لغت مچکرم که تازه گیها مورد استفاده جوانان در اینترنت رایج شده درفرهنگ لغت ایرانی مشاهده نشد، این لغت بمعنی متشکرم،نیست،متشکرم اکه ریشه عربی دارد ومترادف آن سپاسگزارم میباشد،،ولی مچکرم یعنی مخفف من چا کرم .که برای دوست صمیمی یا بزرگان لاتها است واستفاده این لغت مخصوص نوجوانان وجوانان کوچه بازاری است وشایسته جوان تحصیکرده ایرانی نیست،،امیدوارم درفرهنگستان ایران لغت شناسان استفاده از این کلمه را بوضوح برای جوانان عزیز روشن کنند ،"