آیه ۱۲🌹 ازسوره نساء🌹 وَ لَكُمْ نِصْفُ ما تَرَكَ أَزْواجُكُمْ إِنْ لَمْ يَكُنْ لَهُنَّ وَلَدٌ فَإِنْ كانَ لَهُنَّ وَلَدٌ فَلَكُمُ الرُّبُعُ مِمَّا تَرَكْنَ مِنْ بَعْدِ وَصِيَّةٍ يُوصِينَ بِها أَوْ دَيْنٍ وَ لَهُنَّ الرُّبُعُ مِمَّا تَرَكْتُمْ إِنْ لَمْ يَكُنْ لَكُمْ وَلَدٌ فَإِنْ كانَ لَكُمْ وَلَدٌ فَلَهُنَّ الثُّمُنُ مِمَّا تَرَكْتُمْ مِنْ بَعْدِ وَصِيَّةٍ تُوصُونَ بِها أَوْ دَيْنٍ وَ إِنْ كانَ رَجُلٌ يُورَثُ كَلالَةً أَوِ امْرَأَةٌ وَ لَهُ أَخٌ أَوْ أُخْتٌ فَلِكُلِّ واحِدٍ مِنْهُمَا السُّدُسُ فَإِنْ كانُوا أَكْثَرَ مِنْ ذلِكَ فَهُمْ شُرَكاءُ فِي الثُّلُثِ مِنْ بَعْدِ وَصِيَّةٍ يُوصى‌ بِها أَوْ دَيْنٍ غَيْرَ مُضَارٍّ وَصِيَّةً مِنَ اللَّهِ وَ اللَّهُ عَلِيمٌ حَلِيمٌ و براى شما (مردان) نصف ارثى است كه همسرانتان به جا گذاشته‌اند، اگر آنان فرزندى نداشته باشند، (هر چند از شوهر ديگر)، ولى اگر براى آنان فرزندى باشد، سهم شما يك چهارم از ميراث است، البتّه پس از عمل به وصيّتى كه كرده‌اند يا اداى دَينى كه دارند و (امّا اگر شوهر از دنيا رفت) سهم زنان يك چهارم از چيزى است كه به جا گذاشته‌ايد، البتّه اگر فرزندى نداشته باشيد، ولى اگر فرزندى داشته باشيد (اگر چه از همسر ديگر) سهم همسران يك هشتم از چيزى است كه بر جاى نهاده‌ايد. (اين تقسيم) پس از عمل به وصيّت يا پرداخت دينى است كه داريد و اگر مرد يا زنى كه از او ارث مى‌برند كلاله باشد (يعنى والدين و فرزندى نداشته باشد) و براى او برادر و خواهر باشد، براى هر يك از آنان يك ششم است و اگر آنان (خواهر و برادر) بيش از يكى باشند، همه آنان در يك سوّم، به تساوى شريكند، (البتّه) پس از انجام وصيّتِ ميّت يا اداى دينِ او، بى‌آنكه وصيّت، ضرر به وارث داشته باشد. اين، سفارشى از سوى خداست و خداوند، دانا و بردبار است آیه ۱۲🌹 ازسوره نساء🌹 وَ لَكُمْ =وبرای شماست نِصْفُ=نصف ما تَرَكَ =آنچه برجای نهاده است أَزْواجُكُمْ=زنانتان إِنْ=اگر لَمْ يَكُن=نباشند لَهُنَّ=برای آنان وَلَدٌ=فرزندی فَإِنْ=پس اگر كانَ=باشد لَهُنَّ=برایشان وَلَدٌ=فرزندی فَلَكُمُ=پس برای شماست الرُّبُعُ=یک چهارم مِمَّا=از آنچه تَرَكْنَ=برجای نهاده اند مِنْ بَعْدِ=(این تقسیم )پس از (کسر) وَصِيَّةٍ=وصیتی است يُوصِينَ=که وصیت می کند بِها=به آن أَوْ=یا دَيْنٍ=(کسر) بدهی است وَ لَهُنَّ=برای آنان (زنانتان )است الرُّبُعُ =یک چهارم مِمَّا=از آنچه تَرَكْتُمْ=برجای نهاده اید إِنْ=اگر لَمْ يَكُنْ=نباشد لَكُمْ=برایتان وَلَدٌ=فرزندی فَإِنْ=پس اگر كانَ=باشد لَكُمْ=برای شما وَلَدٌ= فرزندی فَلَهُنَّ =پس برای آنان است الثُّمُنُ=یک هشتم مِمَّا=از آنچه تَرَكْتُمْ=برجای نهاده اید مِنْ بَعْدِ=(این تقسیم )پس از (کسر) وَصِيَّةٍ= وصیتی است که تُوصُونَ=وصیت می کنید بِها=به آن أَوْ=یا دَيْنٍ=(کسر) بدهی است وَ إِنْ=واگر كانَ=باشد رَجُلٌ يُورَثُ=مردی که ازوی ارث برده می شود كَلالَةً= یعنی پدرومادر وفرزند داشته باشد أَوِ =یا امْرَأَةٌ=زنی( کلاله باشد) وَ لَهُ=وبرایش أَخٌ=برادری أَوْ=یا أُخْتٌ=خواهری باشد فَلِكُلِّ=پس برای واحِدٍ=هریک مِنْهُمَا=ازآن دو السُّدُسُ=یک ششم فَإِنْ=پس اگر كانُوا=باشد أَكْثَرَ=بیشتر مِنْ=از ذلِكَ =این فَهُمْ=آنگاه آنان شُرَكاءُ =شریکند فِي=در الثُّلُثِ=یک سوم مِنْ بَعْدِ=(این تقسیم )پس( ازکسر) وَصِيَّةٍ=وصیتی است که يُوصى‌=سفارش می شود بِها =به آن أَوْ =یا دَيْنٍ=(کسر )بدهی است غَيْرَ=بدون آنکه (با وصیتش به ورثه) مُضَارٍّ =ضرررسانده باشد وَصِيَّةً=سفارشی است مِنَ =از (جانب ) اللَّهِ=الله وَ اللَّهُ =والله عَلِيمٌ=دانای حَلِيمٌ =بردبار است @tafsirghorangharaati