🌹بسم الله الرحمن الرحیم 🌹 🌸قَالُوا مَا أَخْلَفْنَا مَوْعِدَكَ بِمَلْكِنَا وَلَكِنَّا حُمِّلْنَا أَوْزَاراً مِّن زِينَةِ الْقَوْمِ فَقَذَفْنَاهَا فَكَذَلِكَ أَلْقَي السَّامِرِيُّ (۸۷، طه) ❇️ ترجمه: ⬇️⬇️⬇️ 🌸(مردم به موسى) گفتند: ما به ميل و اراده ى خود خلاف وعده نكرديم، وليكن از زيور آلات قومِ (فرعون، چيزها و) بارهايى بر ما نهاده شد، پس ما آنها را (در آتش) افكنديم پس اينگونه سامرى (بر ما) القا كرد. 🌸🍃🌻🍃🌸 ❇️ پیام ها: ⬇️⬇️⬇️ 1⃣ گناهكاران براى فرار از مجازات، به بهانه هايى چون اجبار و اكراه و فشار خارجى پناه مى برند. «ما اخلفنا موعدك بملكنا» 2⃣ مال حرام، خرج كار حرام مى شود. «من زينة القوم» (زيور آلاتى كه فرعونيان از راه ظلم بدست آورده بودند و به ارث به بنى اسرائيل رسيده بود، سرانجام خرج ساخت بت و گوساله شد.) 3⃣ چه بسا جلوه ها، زيورها و اموال دنيا كه براى انسان وزر و وبال است. «اوزاراً» 4⃣ منحرفان از سرمايه ى خود مردم براى گمراه كردن آنان و رسيدن به اهداف شوم خويش استفاده مى كنند. «من زينة القوم» 5⃣ جامعه ى سست ايمان و سلطه پذير، با يك ترفند هنرمندانه همه چيز خود را مى بازد. «فكذلك القى السامرى» 6⃣ تلقين منحرفان و هنرنمايى آنان در جامعه بى اثر نيست. «القى السامرى» 7⃣ شخص مجرم مى كوشد تا گناه را به گردن ديگران بيندازد. «القى السامرى» 8⃣ بزرگ ترين ضربه ها را عوامل خودى منحرف مى زنند. «السامرى» 🌸🍃🌻🍃🌸