💢تناسب واژه با سبک و مخاطب سید ابوالقاسم حسینی (ژرفا) در نوشته‌های عمومی، واژه نه باید فنّی و خاص باشد و نه سَخیف و سَبُک. باید اعتدال رعایت گردد و سعی شود که مخاطب واژه‌ها را به راحتی بفهمد. از آفات گویندگی و نویسندگی در میان بعضی عالمان، «به کارگیری واژه های خاص و اصطلاحی» است. کم نیستند دانشجویان و جوانانی که با همۀ علاقه‌شان به مباحث علمی، گاه از این‌گونه سخن گفتن و قلم زدن گله دارند. اکنون بعضی تعبیرهای این چُنین را ذکر می‌کنیم و برابرهای پیشنهادی را می آوریم. شایان تذکّر است که در ارائه برابرها، به جنبۀ کاربردی تعابیر نظر داشته‌ایم و نه معادلِ لفظ به لفظ: به شَرحْ ایضاً: این نیز مثلِ همان است علی ای حال / علی ای تقدیر: به هر حال إنْ قُلْت کردن / زدن: اِشکال گرفتن ذاتِ اقدس اِلاه: وجود پاک خداوند ائمه هُداهِ مَهدیین: امامان راهنمای رهیافته مسبوق به ذهن: آشنا طابَقَ النّعلُ بالنّعلِ: درست مثلِ هم صَبَّحَکم اللّه بالخیر: صبحتان به خیر لا تُعَدُّ و لاَ تُحْصی: از حدّ و حساب بیرون است به نَصِّ قرآن: قرآن به روشنی فرموده است روایات مأثوره: روایت‌های رسیده از امامان به عبارت اُخْرا: به بیان دیگر جمع بین این و آن: هر دو را به جا آوردن اگر اَمر دائر شود بین این و آن: اگر قرار شود یکی انجام گیرد لطائف‌الحِیل: با تدبیرهای نیکو ذَوی‌الحُقوق: صاحبانِ حق وَ قِس عَلی ذلک: مثل همان مُعْتَنابه: شایسته توجّه فَلِذا: بنا بر این بناءً علی هذا: بنابراین لا یخْفی: پوشیده نیست بِلا شُبهه: بی تردید واجدِ شرایط: دارای شرط‌ها اِلی یومِنا هذا: تا امروز بِالملازمه می‌فهمیم: از آن، این را هم می‌فهمیم عقاید حَقّه: عقیده‌های درست برگرفته از کتاب «بر بال قلم» ۱۴۰۳/۰۷/۲۴ تلگرام | ایتا | سایت|