بسم الله الرحمن الرحیم
🌼🌸🌼موضوع: حق خویشاوند و فقیر و در راه مانده🌼🌸🌼
لَفََٔاتِ ذَا ٱلْقُرْبَىٰ حَقَّهُۥ وَٱلْمِسْكِينَ وَٱبْنَ ٱلسَّبِيلِۚ ذَٰلِكَ خَيْرٌ لِّلَّذِينَ يُرِيدُونَ وَجْهَ ٱللَّهِۖ وَأُوْلَٰٓئِكَ هُمُ ٱلْمُفْلِحُونَ ٣٨ وَمَآ ءَاتَيْتُم مِّن رِّبًا لِّيَرْبُوَاْ فِيٓ أَمْوَٰلِ ٱلنَّاسِ فَلَا يَرْبُواْ عِندَ ٱللَّهِۖ وَمَآ ءَاتَيْتُم مِّن زَكَوٰةٍ تُرِيدُونَ وَجْهَ ٱللَّهِ فَأُوْلَٰٓئِكَ هُمُ ٱلْمُضْعِفُونَ ٣٩
پس به خویشاوند، حقش را بده و به فقیر و در راه مانده؛ این، بهتر است برای کسانی که رضایت خداوند را میخواهند؛ و آنان، همان رستگارانند؛ و آنچه از «ربا» دادهاید تا در اموال مردم فزونی یابد، در پیشگاه خدا زیاد نمیشود؛ ولی آنچه از زکات میدهید برای به دست آوردن رضایت خداوند، پس آنان(آن اموال)، فزونییابندگان و چندبرابر شدگان هستند.
سورهی مبارکهی روم، آیات 38 و 39
فَ: پس، درنتیجه؛ ءاتِ: بده؛ ذا: صاحب، دارا؛ الْقُرْبیٰ: نزدیکی، خویشاوندی؛ حَقَّ: حق، سهم، بهره؛ هُ: او؛ الْمِسْکینَ: فقیر، بیچاره؛ ابْنِ: پسر؛ السَّبیلِ: راه؛ ابْنِ السَّبیلِ: در راه مانده؛ ذٰلِکَ: آن؛ خَیْرٌ: بهتر؛ لِ: برای؛ الَّذینَ: کسانی که؛ یُریدونَ: میخواهند، اراده میکنند؛ وَجْهَ: روی، چهره؛ أُولٰئِکَ: آنان؛ هُمْ: ایشان؛ الْمُفْلِحونَ: رستگاران؛ ما: آنچه؛ ءاتَیْتُمْ: دادید؛ مِنْ: از؛ رِباً: ربا، نزول، بهره؛ لِ: برای این که؛ یَرْبُوَا: افزایش یابد، زیاد شود؛ فی: در؛ أَمْوالِ: اموال، داراییها؛ النّاسِ: مردم؛ لایَرْبوا: زیاد نمیشود؛ عِنْدَ: نزد، پیشگاه؛ زَکوٰةٍ: زکات، مال بخشیده شده، در اصل به معنی پاکیزه؛ تُریدونَ: میخواهید؛ الْمُضْعِفونَ: فزونیگیرندگان، چندبرابر شدنیها.
طرح ضحی(تعمیق فرهنگ و معارف اجتماعی قرآن)
https://www.instagram.com/quranicmessages
نظر، پیشنهاد، انتقاد:
@yazdanibakhsh