آیه55🌹ازسوره آل عمران 🌹 إِذْ قالَ اللَّهُ يا عِيسى‌ إِنِّي مُتَوَفِّيكَ وَ رافِعُكَ إِلَيَّ وَ مُطَهِّرُكَ مِنَ الَّذِينَ كَفَرُوا وَ جاعِلُ الَّذِينَ اتَّبَعُوكَ فَوْقَ الَّذِينَ كَفَرُوا إِلى‌ يَوْمِ الْقِيامَةِ ثُمَّ إِلَيَّ مَرْجِعُكُمْ فَأَحْكُمُ بَيْنَكُمْ فِيما كُنْتُمْ فِيهِ تَخْتَلِفُونَ‌ (بياد آور) هنگامى كه خداوند فرمود: اى عيسى! من تو را (از زمين) برگرفته و به سوى خود بالا مى‌برم و تو را از كسانى كه كافر شده‌اند، پاك مى‌كنم و تا روز قيامت پيروان تو را بركافران برترى خواهم داد. سپس بازگشت شما به سوى من است، پس در آنچه اختلاف مى‌كرديد، ميان شما داورى خواهم كرد آیه55🌹ازسوره آل عمران 🌹 إِذْ =وبه یاد آورآنگاه که قالَ =گفت اللَّهُ=الله يا عِيسى‌=ای عیسی إِنِّي=همانامن مُتَوَفِّيكَ=برگیرنده ی توام وَ رافِعُكَ=وبالا برنده ی توام إِلَيَّ=به سوی( خودم) وَ مُطَهِّرُكَ =وپاک دارنده ی توام مِنَ =از الَّذِينَ=کسانی که كَفَرُوا=کفر ورزیدند وَ جاعِلُ=و قراردهنده ام الَّذِينَ=کسانی راکه اتَّبَعُوكَ=پيروی کردند تورا فَوْقَ=بالاتر از الَّذِينَ=کسانی که كَفَرُوا =کفر ورزیدند إِلى‌=تا يَوْمِ=روز الْقِيامَةِ =رستاخیز ثُمَّ=سپس إِلَيَّ =به سوی من است مَرْجِعُكُمْ =بازگشت شما فَأَحْكُمُ=وداوری می کنم بَيْنَكُمْ=میان شما فِيما =در آنچه كُنْتُمْ فِيهِ تَخْتَلِفُونَ‌=درآن اختلاف می کردید