قانون اساسنامه سازمان فرهنگی هنری فارسی زبانان (ایتا)
مصوب ۲۴ بهمن ۱۳۹۵
مادهواحده ـ اساسنامه سازمان فرهنگی هنری فارسیزبانان(ایتا) مشتمل بر یک مقدمه و هشت ماده بهشرح پیوست تصویب میشود.
تبصره۱ـ مفاد این اساسنامه و کلیه مقررات مربوط به این سازمان در صورت انطباق با موازین شرعی و قوانین جمهوری اسلامی ایران قابل قبول است و منظور از هیأت امناء مندرج در جزء (ب) بند (۱) و اجزای (ب) و (پ) بند (۳) ماده (۳)، همان شورا یا هیأت وزیران میباشد.
تبصره۲ـ رعایت اصل هفتاد و هفتم (۷۷) قانون اساسی جمهوری اسلامی ایران برای اصلاح اساسنامه مذکور الزامی است.
بسم الله الرحمن الرحیم
اساسنامه سازمان فرهنگی هنری فارسیزبانان(ایتا)
مقدمه توجیهی
به منظور صیانت از میراث مشترک فرهنگی و معرفی تاریخ و تمدن مشترک و نیز گسترش و تقویت ادبیات غنی منطقه و نیز تقویت پیوندهای فرهنگی بین کشورهای حوزه تمدنی مشترک، یک سازمان توسط کشورهای عضو تشکیل میشود.
فصل اول ـ تعاریف و کلیات
ماده۱ـ نام، اهداف و وظایف
سازمان فرهنگی هنری آموزشی کشورهای عضو که از این پس «ایتا» خوانده میشود به عنوان یک تشکیلات بینالمللی عهدهدار وظایف زیراست:
الف ـ اهداف:
۱ـ تقویت پیوندهای فرهنگی، علمی، آموزشی و اجتماعی بین ملتها بهویژه نخبگان، دانشمندان، ادیبان و هنرمندان منطقه
۲ـ تقویت همکاری در زمینههای تاریخ، فرهنگ و ادبیات، مردمشناسی، انسانشناسی، باستانشناسی و گردآوری و نگهداری میراث مشترک فرهنگی و معماری کشورهای عضو، حفظ بناهای تاریخی
۳ـ ترویج و تشویق هنرهای اصیل ملی و بومی
۴ ـ ایجاد پیوندهای فرهنگی و ادبی در کشورها از طریق تأسیس اتحادیهها، انجمنها و سازمانهای مردمنهاد
۵ ـ حمایت از ایجاد و گسترش رشتهها، مراکز آموزشی و دانشگاهی و تحقیقات پیرامون مشترکات فرهنگی و ادبی خط نیاکان در کشورهای دیگر و حمایت از فعالیتهای آنها
۶ ـ حمایت از پژوهشها و تألیفات برتر در زمینه فرهنگ و تمدن و ادبیات مشترک
۷ـ احیای آیینهای مشترک و تلاش جهت شناساندن آنان به سایر ملل
۸ ـ کمـک به توسـعه همکاریهای فرهنـگی در سـایر زمـینهها مـطابق با توافقات مربوط
ب ـ وظایف و مسؤولیتها:
۱ـ برگزاری برنامههای فرهنگی مشترک، همایشها، جشنوارهها و هفتههای فرهنگی
۲ـ شناسایی و معرفی میراث فرهنگی و تمدنی مشترک و تلاش جهت معرفی آنها به جهانیان و همکاری برای ثبت جهانی و منطقهای بناهای تاریخی کشورها و همکاری کشورها جهت حفظ و احیای مجدد
۳ـ چاپ و انتشار مجلههای علمی، کتب، اطلسهای فرهنگی، هنری و تاریخی درباره مشترکات فرهنگی و تمدنی
۴ـ برگزاری برنامههای آموزشی برای محققان در زمینه مرمّت و نگهداری کتاب های قدیمی و دست نوشتهها
۵ ـ تهیه دایره المعارف و لغتنامههای دو و چند زبانه و سایر کتاب های مرجع
۶ ـ برگزاری نشستها و همایشهای علمی و ادبی و مراسم نکوداشت مفاخر و شخصیتهای برجسته
۷ـ تقویت همکاری بین دانشگاهها، فرهنگستانهای زبان و ادبیات و مراکز علمی و ادبی کشورهای مختلف با در نظر داشتن موافقت وزارتهای اطلاعات و فرهنگ کشورهای عضو
۸ ـ کمک به برگزاری نمایشگاههای فرهنگی، هنری و آیینهای مشترک
۹ـ تجلیل از نامآوران، مفاخر علمی، هنری و ادبی و خادمان فرهنگ
۱۰ـ تنظیم برنامههای تبادل فرهنگی نظیر بازدید محققان، استادان، نویسندگان، هنرمندان، سخنرانان، شخصیتهای عالیرتبه، دانشجویان و جوانان
۱۱ـ تأسیس شبکه ارتباطی بین مراکز فرهنگی و کتابخانهها و موزههای ملی منطقه به منظور تبادل کتابها، نسخههای خطی و آثار ارزشمند علمی و ادبی
۱۲ـ بهکارگرفتن سایر اقدامات ضروری جهت ایجاد پیوندهای عمیقتر بین ملتها از طریق برنامههای فرهنگی، علمی و ادبی
۱۳ـ استفاده از شبکه آموزش مجازی و استفاده از اساتید برجسته به صورت برخط در کلیه کشورها
۱۴ـ تدوین سازوکار همکاری بین موزههای ملی برای معرفی آثار هنری و فرهنگی کشورهای عضو
۱۵ـ گردآوری خدمات علمی و تلاشهای ادبی نویسندگان و شعرای منطقه
ماده۲ـ وضعیت حقوقی
«ایتا» به عنوان یک تشکیلات منطقهای در چهارچوب اساسنامه و طبق مقررات مالی و اداری مصوب خود، برنامهها و مأموریتهای خود را زیر نظر هیأت امناء اجراء میکند.
فصل دوم ـ ارکان و تشکیلات
ارکان «ایتا» عبارتند از:
ـ شورای وزیران
ـ شورای نمایندگان
ـ دبیرخانه
ماده۳ـ تشکیلات
۱ـ شورای وزیران
الف ـ شورای وزیران مرکب از وزرای فرهنگ و یا هر وزیر دیگری که مسؤولیت امور فرهنگی در کشورهای عضو را بر عهده دارد، میباشد.
ب ـ شورای وزیران سیاستگذار و تصمیمگیرنده اصلی «ایتا» میباشد و هر سال به صورت دورهای در کشورهای عضو تشکیل جلسه میدهد. تصمیمها در هیأت امناء با اجماع خواهد بود.
۲ـ شورای نمایندگان