آیه 196🌹 ازسوره بقره 🌹
وَ أَتِمُّوا الْحَجَّ وَ الْعُمْرَةَ لِلَّهِ فَإِنْ أُحْصِرْتُمْ فَمَا اسْتَيْسَرَ مِنَ الْهَدْيِ وَ لا تَحْلِقُوا رُؤُسَكُمْ حَتَّى يَبْلُغَ الْهَدْيُ مَحِلَّهُ فَمَنْ كانَ مِنْكُمْ مَرِيضاً أَوْ بِهِ أَذىً مِنْ رَأْسِهِ فَفِدْيَةٌ مِنْ صِيامٍ أَوْ صَدَقَةٍ أَوْ نُسُكٍ فَإِذا أَمِنْتُمْ فَمَنْ تَمَتَّعَ بِالْعُمْرَةِ إِلَى الْحَجِّ فَمَا اسْتَيْسَرَ مِنَ الْهَدْيِ فَمَنْ لَمْ يَجِدْ فَصِيامُ ثَلاثَةِ أَيَّامٍ فِي الْحَجِّ وَ سَبْعَةٍ إِذا رَجَعْتُمْ تِلْكَ عَشَرَةٌ كامِلَةٌ ذلِكَ لِمَنْ لَمْ يَكُنْ أَهْلُهُ حاضِرِي الْمَسْجِدِ الْحَرامِ وَ اتَّقُوا اللَّهَ وَ اعْلَمُوا أَنَّ اللَّهَ شَدِيدُ الْعِقابِ
و حج وعمره را براى خدا به اتمام رسانيد و اگر محصور شديد (و موانعى مانند ترس از دشمن يا بيمارى اجازه نداد كه پس از احرام بستن، حج را كامل كنيد) آنچه از قربانى فراهم است (ذبح كنيد واز احرام خارج شويد.) وسرهاى خود را نتراشيد تا قربانى به قربانگاه برسد و اگر كسى بيمار بود و يا ناراحتى در سر داشت (و ناچار بود سر خود را زودتر بتراشد،) بايد كفّارهاى از قبيل روزه يا صدقه يا قربانى بجا آورد وچون (از بيمارى ويا دشمن) درامان شديد، پس هر كس بدنبال عمره تمتّع، حج را آغاز كرده آنچه را از قربانى كه ميسّر است (ذبح کند.)
و هركس كه قربانى نيافت، سه روز در ايام حج روزه بدارد و هفت روز به هنگامى كه بازگشتيد، اين ده روزِ كامل است. (البتّه) اين (حج تمتّع) براى كسى است كه خاندانش ساكن (مكّه و) مسجد الحرام نباشند. و از خدا پروا كنيد و بدانيد كه او سخت كيفر است
آیه196🌹ازسوره بقره 🌹
وَ أَتِمُّوا:وبه پایان برسانید
الْحَجَّ :حج
وَ الْعُمْرَةَ :وعمره را
لِلَّهِ :برای الله
فَإِنْ : و اگر
أُحْصِرْتُمْ :بازداشته شوید
فَمَااسْتَيْسَرَ:آنگاه قربانی کنیدآنچه میسر است
مِنَ :از
الْهَدْيِ :قربانی
وَ لا تَحْلِقُوا:ومتراشید
رُؤُسَكُمْ :سرهایتان
حَتَّى:تاآنکه
يَبْلُغَ :برسد
الْهَدْيُ:قربانی
مَحِلَّهُ :به جایگاهش
فَمَنْ:وهرکه
كانَ:باشد
مِنْكُمْ:ازشما
مَرِيضاً:بیمار
أَوْ:یا
بِهِ :اورا
أَذىً:رنجی باشد
مِنْ :از
رَأْسِهِ:ناحیه ی سر
فَفِدْيَةٌ :پس برعهده ی اوست جایگزینی
مِنْ :از
صِيامٍ :روزه
أَوْ:یا
صَدَقَةٍ:صدقه
أَوْ :یا
نُسُكٍ: قربانی
فَإِذا:وهرگاه
أَمِنْتُمْ: ایمن شدید
فَمَنْ :پس هرکس
تَمَتَّعَ:بهره گرفته است
بِالْعُمْرَةِ :به وسيله عمره
إِلَى :تا
الْحَجِّ :وقت حج
فَمَا :آنگاه قربانی کند
اسْتَيْسَرَ :آنچه میسر است
مِنَ:از
الْهَدْيِ : قربانی
فَمَنْ:وکسی که
لَمْ يَجِدْ :نیابد قربانی
فَصِيامُ:آنگاه روزه گرفتن
ثَلاثَةِ :سه
أَيَّامٍ:روز
فِي:در
الْحَجِّ :حج
وَ سَبْعَةٍ: وهفت روز
إِذا :هنگامی که
رَجَعْتُمْ:بازگشتیدازحج لازم است
تِلْكَ:این
عَشَرَةٌ :ده روز
كامِلَةٌ:کامل است
ذلِكَ:این، حکم
لِمَنْ: برای کسی است که
لَمْ يَكُنْ :که نباشد
أَهْلُهُ :خانوادهاش
حاضِرِي:ساکنان
الْمَسْجِدِالْحَرامِ:مسجد الحرام
وَ اتَّقُوا :وپروا کنید
اللَّهَ :ازالله
وَ اعْلَمُوا :وبدانید
أَنَّ :همانا
اللَّهَ: الله
شَدِيدُ :سخت
الْعِقابِ:کیفر است
@tafsirghorangharaati