هدایت شده از ذکیه پرویزی
راوی نقل می کند که ما حضرت صادق علیه السلام را در راه مکه مشاهده کردیم. وَ نَحنُ جماعَتهٌ. ما یک جمعی بودیم. در ضمن راه که داریم می رویم به حضرت صادق علیه السلام برخورد کردیم. من به ایشان عرض کردم بِأَبِي أَنْتَ وَ أُمِّي أَنْتُمْ كُلُّكُمْ أَئِمَّةٌ مُطَهَّرُونَ. شما امامان ما همه مطهر هستید. وَ اَلْمَوْتُ لاَ يَعْرَى مِنْهُ أَحَدٌ. مرگ برای همه کس نوشته شده است. شما یک فرمایشی بفرمایید. یعنی ممکن است دیگر ما نتوانیم شما را زیارت کنیم. یک فرمایشی به ما بفرمایید که من این را برای دوستانی که بعد ملاقات می کنم به عنوان تحفه ببرم. فَقالَ لِی نَعَم هَؤُلاَءِ وُلْدِي، وَ هَذَا سَيِّدُهُمْ. وَ أَشَارَ إلَی إبنِهِ مُوسی. اینهایی که همراه من هستند، فرزندان من هستند. و ایشان –اشاره کرد به حضرت موسی بن جعفر- و ایشان سید آنهاست. آقای فرزندان من است.   فِیهِ عُلِّمَ اَلْحُكْمَ وَ اَلْفَهْمَ وَ اَلسَّخَاءَ وَ اَلْمَعْرِفَةَ بِمَا يَحْتَاجُ إِلَيْهِ اَلنَّاسُ. در دست ایشان حکمت است. خدا به او فهم مرحمت فرموده و سخا و او می داند که همه مردم احتیاجات شان چیست. وَالمَعرِفَتُ بِما یَحتاجُ النّاسُ إلَیه. هرچه مردم لازم دارند  او می داند . وَ مَا اِخْتَلَفُوا فِيهِ مِنْ أَمْرِ دِينِهِمْ. مردم هرچه از امر دین شان نیاز دارند به او مراجعه او همه را می داند. وَ فِيهِ حُسْنُ اَلْخُلُقِ. او دارای اخلاق خوب است. حُسْنُ اَلْجَوَار با همسایگانش خوش رفتار است. وَ هُوَ بَابٌ مِنْ أَبْوَابِ اَللَّهِ عَزَّ وَ جَلَّ. او یک بابی است از باب های به سوی خدای عزوجل. مردم از طریق او می توانند به سوی خدا بروند. و یک چیز دیگر هم ایشان دارد که از همه آن چیزهای دیگری که گفتیم بهتر است. وَ فِیهِ اُخری خَیرٌ مِن هذا کُلِهِ. آن فضیلت از همه آنچه که گفتیم بهتر است و بالاتر است. فَقالَ لَهُ أبی. پدر من از ایشان، از امام سوال کرد وَ ما هِیَ بِأبی أنتَ و اُمّی. آن چیزی که ایشان دارد، آن فضیلتی که ایشان دارد که از همه فضایلی که گفتید بیشتر و بهتر است، آن چیست؟ قالَ یُخْرِجُ اللَهُ عَزّ وَ جَلَّ مِنْهُ غَوْثَ هَذِهِ الامَّةِ وَ غِیَاثَهَا. خدای متعال به او فرزندی خواهد داد که فریادرس این امت است. فریاد رس این امت است. وَ عِلْمَهَا وَ نُورَهَا وَ فَهْمَهَا وَ حُکْمَهَا خَیْرُ مَوْلُودٍ وَ خَیْرُ نَاشِع علم او،  نور او، فهم او و حکمت های او، او بهترین مولود است. بهترین فرزند است. و یَحْقِنُ اللَهُ بِهِ الدِّمَآءَ، خدا به برکت او خون های این امت را حفظ می کند. وَ یُصْلِحُ بِهِ ذَاتَ الْبَیْنِ. امت را اصلاح می کند. وَ یَلُمُّ بِهِ الشَّعَثَ، گرفتاری های مردم را ایشان برطرف می کند. یَکْسُو بِهِ الْعَارِىَ، خدای متعال به برکت او آنها که بدون لباس اند می پوشاند. گرسنه ها را سیر می کند. کسانی که ترسانند به ایشان پناه می برند و به امان می رسند. باران بر این امت به برکت او نازل می شود. ایشان بهترین نوجوان این امت و بهترین پیر این امت است. یعنی بهترین انسان این امت است. یُبَشِّرُ بِهِ عَشِیرَتَهُ قَبْلَ أَوَانِ حُلُمِهِ. قبل از اینکه ایشان بزرگ بشود بشارت های وجود ایشان به خویشاوندانش خواهد رسید.  الکافي  ,  جلد۱  ,  صفحه ۳۱۳