﷽
⚪️
مبانی دینشناختی| بخش هشتم و پایانی.
۷. نزَلَ الْقُرْآنُ بِإِيَّاكِ أَعْنِي وَ اسْمَعِي يَا جَارَةُ.
ترجمه: شيوه بيان قرآن، بيانِ غيرمستقيم است.
۸. . أَنْتُمْ أَفْقَهُ النَّاسِ إِذَا عَرَفْتُمْ مَعَانِيَ كَلَامِنَا إِنَّ الْكَلِمَةَ لَتَنْصَرِفُ عَلَى وُجُوهٍ فَلَوْ شَاءَإِنْسَانٌ لَصَرَفَ كَلَامَهُ كَيْفَ شَاءَ وَ لَا يَكْذِبُ.
ترجمه: شما هنگامی فهم دين پيدا خواهيد كرد و فهميدهترين مردم خواهيد شد كه مقاصد و منظورهای چندگانه ما را كه در يك جمله بيان شده است، بفهميد. يك جمله را میتوان به گونهای ادا كرد كه معانی مختلفی از آن فهميده شود، معانیای كه همه آنها واقعيتی را بيان كند و مورد نظر گوينده نيز باشد.
توضيح: اين روايت بيانگر وجودِ سطوح و لايههای معنايی در گزارههای دين است. يعنی همانطور كه ظاهر گزارهها برای عموم قابل فهم است، مقاصد و مفاهيمی نيز در عمق اين گزارهها وجود دارد كه برای فهم همهجانبه و كاملِ دين، بايد به آنها دست يافت.
۹. نزَلَ الْقُرْآنُ بِإِيَّاكِ أَعْنِي وَ اسْمَعِي يَا جَارَةُ.
ترجمه: شيوه بيان قرآن، بيانِ غيرمستقيم است.
۱۰. كِتَابُ اللهِ عَزَّوجَلَّ عَلَى أرْبَعَةِ أَشْيَاءَ عَلَى العِبَارَةِ و الإشَارَة واللَّطَائِفِ و الحَقَائِقِ فَالعِبَارَة لِلعَوَام و الإشَارَةُ لِلخَوَاصّ واللَّطَائِفُ لِلأولِيَاءِ و الحَقَائِقُ للأنبْيَِاء عليهمالسلام.
ترجمه: قرآن، چهار لايه دارد كه همه با هم ساختار قرآن را تشكيل دادهاند : عبارتها، اشارهها، دقايق و حقايق. عبارتها در سطح ادراك عمومی است، اشارهها در سطح ادراك خواصّ است، دقايق در سطح ادراك اولياءخداست و حقايق در سطح ادراك پيامبران است.
نتایج، آثار و لوازم پذیرش فرضیه:
با دقت در تصويری كه دين از اسلوب بيانی خود، ارائه داده است میتوان گفت: گزارههای دين، جملاتی با مفاهيمی گسترده و چندجانبه هستند كه در طول يكديگر قرار دارند و جمع ظاهر و باطن، وحدت و كثرت، فرد و جمع، در آنها تحقّق يافته است.
مباحث و مفاهیم کلیدی:
دینشناسی، فهم دین، تمدن دینی، علم دینی،
پارادایم شبکهای، الگوی اسلامی پیشرفت و توسعه
⚪️
تفکر و تمدن شبکهای
⚪️
@vaseti