اين مقاله مقدمه اي شد براي انتشار كتابش در سال ۱۹۸۱ تحت عنوان: «آيا بهائيت دين جهاني در آينده است پژوهشي نقادانه درتعاليم، تاريخ و تشكيلات آن». اين كتاب توسط دفتر مركزي كليساي پروتستان آلمان مختص مسائل عقيدتي منتشر شد. كتاب فيچيكيا داراي ساختار سيستماتيك، ارجاعات، يادداشت‌هاي متعدد، نقل قول‌هايي ازآثار علمي، منابع مطالعاتي و منابع اصلي بهائي برخوردار است. اين كتاب از اصطلاحات عربي و يونان باستان و نيز اصطلاحات اصلي فارسي و عربي استفاده كرده است و همچنين يك جدول نمايش تلفظ كلمات عربي و فهرستي از مراجع را عرضه كرده است. اين كتاب مورد اقبال محققاني همچون «ميشل ميلدن برگر»، «جوزف هنينگر»، «هانس يوآخيم كليمكات»، «اولاف شومان»، «هانس والد نفلس»، «گونتر لانتسكووسكي» و «كريستين كانوير» قرار گرفت. تشكيلات بهائيت پس از ۱۵ سال از تاريخ انتشار كتاب فيچيكيا، ردّيه ايي تحت عنوان Derinformationals توسط سه تن از محققان بهائي به نام‌هاي اودوشفر، اولريخ گولمر و نيكولا توفيق به زبان آلماني در سال ۱۹۹۵ منتشر كرد. اين ردّيه در سال ۲۰۰۰ به انگليسي توسط ژرالدين شاكلت با عنوان the Making straight crooked ترجمه و منتشر شد و از ترجمه انگليسي آن به پيشنهاد تشكيلات بهائيت ايران در سال ۱۳۷۹ تحت عنوان «راست را كژ انگاشته اند» به فارسي ترجمه شد. ازنظر اولريخ گولمر نظرات فيچيكيا تأثير بسياري بر افكار عمومي در كشورهاي آلماني زبان گذاشته و به حيثيت تشكيلات بهائيت لطمه وارد كرده است. وي اعتراف مي‌كند كه كتاب فيچيكيا در بي آبرو كردن بهائيت موفق بوده است. وي همچنين بيان مي‌كند كه كتاب فيچيكيا بي شك مدت ها در اين زمينه تأثيرگذار خواهد بود. اودو شفر نيزاظهار مي‌كند بلا ترديد اين كتاب رايج ترين و وسيع الانتشارترين كتاب درخصوص بهائيت در ممالك آلماني زبان است. ✍ پژوهشگر سوئیسی @zandahlm1357