#اربعین
💠کلمات پر کاربرد زبان عربی به لهجه عراقی
👈 در ایام اربعین در کربلا به دردتان میخورد.
🔸آن را ذخیره کنید🔹
💠فارسی : گذرنامه - پاسپورت
✅العربية : جَواز - باسبورت
💠فارسی : گذرنامه ها
✅العربية : جَوازات
💠فارسی : گذرنامه ات رو بده
✅العربية : إنْطِني جَوازَك
💠فارسی : بگذار ببینم - نگاه کنم
✅العربية : خلّي أشُوف
💠فارسی : ويزا
✅العربية : فيزَة
💠فارسی : كجاست؟
✅العربية : وِين
💠فارسی : سرويس بهداشتی کجاست؟
✅العربية : وِينِ المَرافِق الصَّحيَّة
(بدون کلمه صحیه بکار ببرید، چون اینگونه عامیانه تر است)
💠فارسی : میخواهم
✅العربية : أريد
💠فارسی : بروم
✅العربية : أرُوح
💠فارسی : به نجف
✅العربية : إلْنَجف (در اصل الی النجف بوده)
🔹نحوه تلفظ : أريد أروحِلْنَجف 🔹
💠فارسی : اتوبوس میخوای یا ون
✅العربية : تِريدِ الباص لُو كَيّة؟
💠فارسی : کرایه اش چنده - چقدر میشه
✅العربية : إشگَد؟ - إشگد الأجرة
💠فارسی : ده هزار - 10000 دینار - 10
✅العربية : عَشِر - عَشرتالاف
💠فارسی : خوبه
✅العربية : زِيَن
💠فارسی : نه گرونه!
✅العربية : لا، باهِز
💠فارسی : خيلی - گرونه
✅العربية : إهوَاي، كِلَّش - باهز
💠فارسی : گروهتون، چند نفر هستید؟
✅العربية : جَماعَتْكُم، چَم نفرات؟
💠فارسی : بیا بالا - سوار شو - بپر بالا
✅العربية : صْعَد - يا أللّه صْعد
💠فارسی : تمام شديد؟ همه سوار شدید؟ - تکمیل شد - تمام شد.
✅العربية : خَلاص؟ - *يا به صورت خبري* :خلاص!
💠فارسی : چمدان - ساک
✅العربية : جُنطَة - جمع : جُنَط
💠فارسی : راننده
✅العربية : سايِق
💠فارسی : ایستگاه پلیس
✅العربية : سِیطَرَة
💠فارسی : گیت - دروازه - ورودی
✅العربية : بَوّابَة
💠فارسی : افسر - مامور - مسؤول
✅العربية : ضابُط
💠فارسی : گاری - ارابه
✅العربية : عَرَبانة
💠فارسی : گاری چی - ارابه کش
✅العربية : عَرَبَنچي
💠فارسی : (بردار،بلند کن) - چمدون رو بردار
✅العربية : (شيل) - شيلِ الجُنطَة
💠فارسی : کیف - کوله
✅العربية : حَقْبَة
💠فارسی : هوا گرمه - گرمه
✅العربیة : ألْجَو حار - حار
💠فارسی : آبجوش
✅العربیة : مایِ الحارّ، ماي حار
💠فارسی : نان
✅العربیة : خُبُز
💠فارسی : نان ساندویچی(مخصوص به عراق)
✅العربیة : صَمّون
💠فارسی :کولر را روشن کن
✅العربیة : شَغِّلِ الْمُكَيِّف
💠فارسی : خاموش کن - خاموشش کن - کولر را خاموش کن
✅العربیة : طَفْ - طفِّيَه - طفّي المُكيّف
💠فارسی : وایستا - نگه دار
✅العربیة : اُگُفْ
💠فارسی : اینجا - آنجا
✅العربیة : إهْنا - إهناك
💠فارسی : بیا
✅العربیة : تعال
💠فارسی : برو
✅العربیة : رُح (روح)
💠فارسی : گم کردم
✅العربیة : ضَيَّعِت
💠فارسی : بگذار - قرار بده
✅العربیة : خَلّي
💠فارسی : چرا - برای چه
✅العربیة : لِيَش
💠فارسی : نمی فهمم - نمی فهمم چی میگی
✅العربیة : مَافْتَهِم (الف خوانده نمي شود) - مَفتَهم شِتگول
💠فارسی : کم - کمی عربی بلدم
✅العربیة : شُوَیّ، شْوَيّ - شوي أعرف، شوي أحچی
5.74M حجم رسانه بالاست
مشاهده در ایتا
⭕️ خواهش متفاوت مجری شبکه یزد از مزونها و آرایشگاههای زنانه
❌❌ ❌ تاکید ویژه آیت الله مدرسی بر رعایت و انجام ندادن عمل حرام
7.79M حجم رسانه بالاست
مشاهده در ایتا
حرفهای شنیده نشده خانم بازیگر در مورد عشق به امام حسین(ع)
🔹 بگذارید اگه کتکی هم قراره بخوریم، تو راه امام حسین (ع) باشه.
🔴 روایت روزنامه جوان از #حجاب علیه حجاب: می خواهند با این عباهای راحت، چادر را از سر زنها بردارند!
🔹روزنامه جوان نوشت: انگار برنامه تغییر سبک زندگی زن ایرانی فقط برداشتن روسری از سر شلحجابها نیست، این بار قرار است چادر محجبهها به عبا تبدیل شود!
🔹بازیگران اصلی این سناریو هم #حجاب_استایل ها و #بلاگرهای_حجاب هستند؛ گروههایی که چند سالی میشود تغییرات عمیقی در حوزه حجاب و کالای حجاب ایجاد کردهاند و با طرح شعارهایی همچون حجاب فشن یا استایل حرفهای برای چادریها، حجاب را آنچنان پر زرق و برق کردهاند که از فلسفه اصلی خودش فاصلهای معنادار گرفتهاست.
🔹مخاطب اصلی آنها زنان و دختران محجبه هستند و با روندی برنامهریزی شده و خزنده ابتدا چادرهای پر زرق و برق و سایر کالاهای حجاب با حداکثر جلبتوجه را طراحی کرده و حالا رفتهرفته پوشش چادر را به سمت عبا بردهاند.
🔹اگر به روند عباهایی که معرفی میکنند هم توجه کنید به روشنی درمییابید این عباها روز به روز تنگتر و کوتاهتر میشود تا دنباله روند تبدیل خانمهای چادری به عباپوش را در تبدیل خانمهای عباپوش به مانتویی شاهد باشیم.
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
مشاهده در پیام رسان ایتا
🌸4 شهریـور روز کـــارمــنــد
🌸بر تمامی کارمندان سختکوش
🌸مــــبــــارکـــــــ بــــــاد
🌸هر آن کس خدمت جانان به جان کرد
🌸بـه گیتی نام خود را جاودان کرد
🌸چهارم شهریور روز کارمند مبارک
🌸🍃