🌴🌴🌱🌱✨✨
#حفظ_موضوعی_آیات_نماز
📚سوره مائده آیه 91
💠 شیطان مانع نماز
بسم الله الرحمن الرحیم
«إِنَّمَا يُرِيدُ الشَّيْطَانُ أَنْ يُوقِعَ بَيْنَكُمُ الْعَدَاوَةَ وَالْبَغْضَاءَ فِي الْخَمْرِ وَالْمَيْسِرِ وَيَصُدَّكُمْ عَنْ ذِكْرِ اللَّهِ وَعَنِ الصَّلَاةِ ۖ فَهَلْ أَنْتُمْ مُنْتَهُونَ؛ شیطان قصد آن دارد که به وسیله شراب و قمار، میان شما عداوت و کینه بر انگیزد و شما را از ذکر خدا و نماز باز دارد، پس شما آیا از آن دست برمیدارید؟»
💠 معانی کلمات آیه
يوقع: وقوع: به وجود آمدن. ايقاع: به وجود آوردن. «ان يوقع» اينكه بوجود آورد.
عداوة: هر وقت عداوة و بغضاء با هم آيند ، ظاهرا مراد از عداوت، تجاوز ناشى از كينه و مراد از بغضاء، فقط كينه قبلى است. منتهون: نهى: زجر و منع. انتهاء: ترك كردن و انزجار. «منتهون» ترك كنندگان.(تفسیر احسن الحدیث، سید علی اکبر قرشی)
💠
در این آیه به پارهای از زیانهای آشکار شراب و قمار پرداخته نخست می گوید: «شیطان می خواهد از طریق شراب و قمار در میان شما تخم عداوت و دشمنی بپاشد و از نماز و ذکر خدا باز دارد» (إِنَّما یرِیدُ الشَّیطانُ أَن یوقِعَ بَینَکمُ العَداوَةَ وَ البَغضاءَ فِی الخَمرِ وَ المَیسِرِ وَ یصُدَّکم عَن ذِکرِ اللّهِ وَ عَنِ الصَّلاةِ).
در پایان این آیه به عنوان یک استفهام تقریری، می گوید: «آیا شما خودداری خواهید کرد!» (فَهَل أَنتُم مُنتَهُونَ).
یعنی پس از این همه تأکید باز جای بهانه جویی یا شک و تردید در مورد ترک این دو گناه بزرگ باقی مانده است!؟ و لذا می بینیم که حتی «عمر» که تعبیرات آیات گذشته را به خاطر علاقه ای که (طبق تصریح مفسران عامه) به شراب داشت وافی نمی دانست پس از نزول این آیه، گفت که این تعبیر کافی و قانع کننده است.
📚برگزیده تفسیر نمونه
🌴🌴🌱🌱✨✨
https://eitaa.com/shamem_hoozoor
🌻🌻🌴🌴
#حفظ_موضوعی_آیات_نماز
📚یونس آیه 87
💠نماز در ادیان قبل
بسم الله الرحمن الرحیم.
«وَأَوْحَيْنَا إِلَىٰ مُوسَىٰ وَأَخِيهِ أَنْ تَبَوَّآ لِقَوْمِكُمَا بِمِصْرَ بُيُوتًا وَاجْعَلُوا بُيُوتَكُمْ قِبْلَةً وَأَقِيمُوا الصَّلَاةَ ۗ وَبَشِّرِ الْمُؤْمِنِينَ؛ و به موسی و برادرش (هارون) وحی کردیم که شما برای پیروانتان در شهر مصر منزل گیرید و (اکنون که از بیم فرعونیان به مساجد نتوانید رفت)، خانههایتان را قبله و معبد خود قرار دهید و نماز به پا دارید و (تو هم ای رسول) مؤمنان را (به فتح در دنیا و بهشت در آخرت) بشارت ده.»
💠 معانی کلمات آیه
تبوءا: تبوء: آماده كردن . «تبوءا» آماده كنيد (صيغه تثنيه است) اصل آن ، بوء به معنى مساوات و برابرى است. «مبوء» به صيغه مفعول: آماده شده.
قبله: قبله در اينجا ظاهرا مصدر به معناى فاعل است يعنى: مقابل هم (روبرو).
اطمس: طمس و طموس: كهنه شدن و محو شدن و نيز محو كردن. راغب ازاله اثر به طور محو و طبرسى محو اثر گفته است . «اطمس على اموالهم»: اموالشان را محو يا بى فائده و نقمت كن . چون طمس عارض بر چيزى است ؛ لذا با «على» آمده ؛گويى روى آن قرار گرفته است.
اشدد: شد: بستن، قيد محكم در آن ملحوظ است. وَ اشْدُدْ عَلى قُلُوبِهِمْ: قلوب آنها را بسته كن و بر آنها مهر زن .(تفسیر احسن الحدیث، سید علی اکبر قرشی)
💠نکته تفسیری
(آیه 87)- مرحله چهارم، دوران سازندگی برای انقلاب: در اینجا مرحله دیگری از قیام و انقلاب موسی و هارون و بنی اسرائیل بر ضد فراعنه تشریح شده است.
نخست این که خداوند میفرماید: «ما به موسی و برادرش وحی فرستادیم که برای قوم خود خانههایی در سرزمین مصر انتخاب کنید» (وَ أَوْحَیْنا إِلی مُوسی وَ أَخِیهِ أَنْ تَبَوَّءا لِقَوْمِکُما بِمِصْرَ بُیُوتاً).
و مخصوصا «این خانهها را نزدیک به یکدیگر و مقابل هم بسازید» (وَ اجْعَلُوا بُیُوتَکُمْ قِبْلَةً).
سپس به خودسازی معنوی و روحانی بپردازید «و نماز را بر پا دارید» (وَ أَقِیمُوا الصَّلاةَ). و از این طریق روان خود را پاک و قوی نمایید.
و برای این که آثار ترس و وحشت از دل آنها بیرون رود، و قدرت روحی و انقلابی را بازیابند «به مؤمنان بشارت بده» بشارت به پیروزی و لطف و رحمت خدا (وَ بَشِّرِ الْمُؤْمِنِینَ).
📚برگزیده تفسیر نمونه
https://eitaa.com/shamem_hoozoor
🌻🌻🌴🌴
وره بقره آیه 43.mp3
57.5K
🌺🌺
#حفظ_موضوعی_آیات_نماز
سوره بقره آیه 43
نماز جماعت
🌻بشنوید.....
https://eitaa.com/shamem_hoozoor
🌻🌻
#حفظ_موضوعی_آیات_نماز
📚سوره بقره آیه 43
نماز جماعت
بسم الله الرحمن الرحیم
«وَأَقِيمُوا الصَّلَاةَ وَآتُوا الزَّكَاةَ وَارْكَعُوا مَعَ الرَّاكِعِينَ؛
و نماز به پا دارید و زکات بدهید و با خدا پرستان حق را پرستش کنید.»
💠 معانی کلمات آیه
راكعين: ركع و ركوع به معنى خم شدن و سر پائين آوردن است (اقرب الموارد) ركوع نماز خم شدن است تا دستها به زانو برسد. راغب تصريح كرده كه ركوع به معنى تذلل و تواضع نيز آيد ولى طبرسى استعمال آن را در خضوع مجاز مى داند. (
تفسیر احسن الحدیث، سید علی اکبر قرشی)
💠نکات تفسیری
و بالاخره هفتمین و هشتمین و نهمین دستور را به این صورت بازگو میکند: «نماز را به پا دارید، زکات را ادا کنید، و (عبادت دستجمعی را فراموش ننمایید) با رکوع کنندگان رکوع نمایید» (وَ أَقِیمُوا الصَّلاةَ وَ آتُوا الزَّکاةَ وَ ارْکَعُوا مَعَ الرَّاکِعِینَ).
جالب این که نمیگوید: نماز بخوانید، بلکه میگوید: أَقِیمُوا الصَّلاةَ (نماز را به پا دارید) یعنی تنها خودتان نماز خوان نباشید، بلکه چنان کنید که آیین نماز در جامعه انسانی بر پا شود، و مردم با عشق و علاقه به سوی آن بیایند.
در حقیقت در این سه دستور اخیر، نخست پیوند فرد با خالق (نماز) بیان شده، و سپس پیوند با مخلوق (زکات) و سر انجام پیوند دستجمعی همه مردم با هم در راه خدا!
📚برگزیده تفسیر نمونه
🌻🌻
https://eitaa.com/shamem_hoozoor
ابراهیم.mp3
223.4K
🌻🌻♣♣
#حفظ_موضوعی_آیات_نماز
📚سوره ابراهیم آیه 37
هجرت برای اقامه نماز
🌻🌻♣♣
💠 بشنوید....
https://eitaa.com/shamem_hoozoor
🌴🌴♣♣
#حفظ_موضوعی_آیات_نماز
📚سوره ابراهیم آیه 37
هجرت برای اقامه نماز
✨✨ بسم الله الرحمن الرحیم
«رَبَّنَا إِنِّي أَسْكَنْتُ مِنْ ذُرِّيَّتِي بِوَادٍ غَيْرِ ذِي زَرْعٍ عِنْدَ بَيْتِكَ الْمُحَرَّمِ رَبَّنَا لِيُقِيمُوا الصَّلَاةَ فَاجْعَلْ أَفْئِدَةً مِنَ النَّاسِ تَهْوِي إِلَيْهِمْ وَارْزُقْهُمْ مِنَ الثَّمَرَاتِ لَعَلَّهُمْ يَشْكُرُونَ
؛ پروردگارا، من برخی از ذرّیّه و فرزندان خود را به وادی بیکشت و زرعی نزد بیتالحرام تو مسکن دادم، پروردگارا، تا نماز را به پا دارند، پس تو دلهایی از مردمان را به سوی آنها مایل گردان و به انواع ثمرات آنها را روزی ده، باشد که شکر تو به جای آرند.»
💠 معنی لغات
بواد: وادى: دره. سيلگاه . راغب گويد: وادى در اصل، محل جريان آب است . دره را از آن جهت، وادى گويند . در آيه مراد، دره است.
افئدة: فؤاد: قلب. جمع آن ، افئده است. «فأد» به معنى بريان كردن و حركت و تحريك آمده است . قلب را از آن فؤاد گفته اند كه، در آن توقّد و دلسوزى هست و يا متأثّر و متحوّل مى باشد.
تهوى: هوى: ميل نفس. آن در ميل مذموم و ممدوح هر دو به كار مى رود. در قرآن بيشتر در ميل مذموم و خواهش نفس و گاهى در ميل ممدوح آمده است . مانند اين آيه، «تهوى»: ميل مى كند.« تفسیر احسن الحدیث، سید علی اکبر قرشی»
💠 تفسیر آیه
سپس دعا و نیایش خود را این چنین ادامه میدهد: «پروردگارا! من بعضی از فرزندانم را در سرزمین بیآب و علفی، در کنار خانهای که حرم تو است ساکن ساختم تا نماز را برپای دارند» (رَبَّنا إِنِّی أَسْکَنْتُ مِنْ ذُرِّیَّتِی بِوادٍ غَیْرِ ذِی زَرْعٍ عِنْدَ بَیْتِکَ الْمُحَرَّمِ رَبَّنا لِیُقِیمُوا الصَّلاةَ).
پس از آن که خداوند به ابراهیم، پسری از کنیزش «هاجر» داد و نامش را «اسماعیل» گذاشت، حسادت همسر نخستینش «ساره» تحریک شد و نتوانست حضور هاجر و فرزندش را تحمل کند، از ابراهیم خواست که آن مادر و فرزند را به نقطه دیگری ببرد، و ابراهیم طبق فرمان خدا در برابر این درخواست تسلیم شد.
اسماعیل و مادرش هاجر را به سرزمین مکّه که در آن روز یک سرزمین خشک و خاموش و فاقد همه چیز بود آورد، و در آنجا گذارد، و با آنها خداحافظی کرد و رفت.
سپس ابراهیم دعای خودش را این چنین ادامه میدهد:
خداوندا! اکنون که آنها در این بیابان سوزان برای احترام خانه بزرگ تو مسکن گزیدهاند «تو قلوب گروهی از مردم را به آنها متوجه ساز و مهر آنها را در دلهایشان بیفکن» (فَاجْعَلْ أَفْئِدَةً مِنَ النَّاسِ تَهْوِی إِلَیْهِمْ).
«و آنها را از انواع میوهها (ثمرات مادی و معنوی) بهرهمند کن، شاید شکر نعمتهای تو را ادا کنند» (وَ ارْزُقْهُمْ مِنَ الثَّمَراتِ لَعَلَّهُمْ یَشْکُرُونَ).
📚برگزیده تفسیر نمونه
🌴🌴♣♣
https://eitaa.com/shamem_hoozoor