1_5634354277481709877.mp3
2.79M
سوره نساء آیـ🦋ـه(۱۶۶)
لَكِنِ اللَّهُ = ولیکن خداوند
يَشْهَدُ = گواهی می دهد
بِمَا أَنْزَلَ = به آنچه نازل کرد
إِلَيْكَ = به سوی تو
أَنْزَلَهُ = نازل کرد آن را
بِعِلْمِهِ = به علم خود
وَالْمَلَائِكَةُ = و فرشتگان
يَشْهَدُونَ = شهادت می دهند
وَكَفَى بِاللَّهِ = و کافی است خدا
شَهِيدًا = (برای) شهادت
@soorenesa
1_5634354277481709878.mp3
1.56M
سوره نساء آیـ🦋ـه(۱۶۷)
إِنَّ الَّذِينَ = همان کسانی که
كَفَرُوا = کافر شدند
وَصَدُّوا = و بازداشتند
عَنْ سَبِيلِ (مردم را) از راه
اللَّهِ = خداوند
قَدْ = به تحقیق
ضَلُّوا = گمراه شدند
ضَلَالًا = گمراهی
بَعِيدًا = دوری
سوره نساء آیـ🦋ـه(۱۶۸)
إِنَّ الَّذِينَ = همانا کسانی که
كَفَرُوا = کافر شدند
وَظَلَمُوا = و ظلم کردند
لَمْ يَكُنِ = این طور نبوده که
اللَّهُ = خداوند
لِيَغْفِرَ لَهُمْ = بیامرزد آنها را
وَلَا لِيَهْدِيَهُمْ = و هدایت نمی کند آنها را
طَرِيقًا = به راهی
سوره نساء آیـ🦋ـه(۱۶۹)
إِلَّا طَرِيقَ = مگر به راه
جَهَنَّمَ = جهنم که
خَالِدِينَ فِيهَا = جاودانانند در آن
أَبَدًا = تا ابد (خواهند ماند)
وَكَانَ ذَلِكَ = و باشد آن
عَلَى اللَّهِ = برخداوند
يَسِيرًا = آسان
@soorenesa
1_5634354277481709879.mp3
1.91M
سوره نساء آیـ🦋ـه(۱۷۰)
يَا أَيُّهَا النَّاسُ = ای مردم
قَدْ = به تحقیق
جَاءَكُمُ = آمد شما را
الرَّسُولُ = رسول
بِالْحَقِّ = به حق
مِنْ رَبِّكُمْ = از جانب پروردگارتان
فَآمِنُوا = پس ایمان بیاورید
خَيْرًا = بهتر است
لَكُمْ = برای شما
وَإِنْ تَكْفُرُوا = و اگر کافر شوید
فَإِنَّ = پس به درستی که
لِلَّهِ = برای خداست
مَا = آن چه
فِي السَّمَاوَاتِ = در آسمان ها
وَالْأَرْضِ = و زمین است
وَكَانَ اللَّهُ = و باشد خدا
عَلِيمًا = دانا و
حَكِيمًا = با حکمت
@soorenesa
1_5634354277481709880.mp3
3.56M
سوره نساء آیـ🦋ـه(۱۷۱)
يَا أَهْلَ الْكِتَابِ = ای اهل کتاب
لَا تَغْلُوا = غلو نکنید ، زیاد روی نکنید
فِي دِينِكُمْ = در دینتان
وَلَا تَقُولُوا = و نگویید
عَلَى اللَّهِ = بر خدا
إِلَّا الْحَقَّ = غیر از حق
إِنَّمَا = جز این نیست که
الْمَسِيحُ = مسیح
عِيسَى = عیسی
ابْنُ مَرْيَمَ = پسر مریم
رَسُولُ اللَّهِ = فرستاده خدا
وَكَلِمَتُهُ = و کلمه اوست
أَلْقَاهَا = القاء نمود آن را
إِلَى مَرْيَمَ = به مریم
وَرُوحٌ = و روحی
مِنْهُ = از طرف خودش
فَآمِنُوا = پس ایمان بیاورید
بِاللَّهِ = به خداوند
وَرُسُلِهِ = و پیامبرانش
وَلَا تَقُولُوا = و نگویید
ثَلَاثَةٌ = سه تاست (خدا)
انْتَهُوا = دست بردارید
خَيْرًا لَكُمْ = بهتر است برای شما
إِنَّمَا = جز این نیست که
اللَّهُ = خدا
إِلَهٌ وَاحِدٌ = معبودی یگانه است
سُبْحَانَهُ = منزه است
أَنْ يَكُونَ لَهُ = این که باشد برای او
وَلَدٌ = فرزندی
لَهُ مَا = برای اوست آنچه
فِي السَّمَاوَاتِ = در آسمان ها
وَمَا = و آنچه
فِي الْأَرْضِ = در زمین است
وَكَفَى بِاللَّهِ = و کافی است خدا
وَكِيلًا = (برای) وکالت
@soorenesa
1_5634354277481709881.mp3
1.99M
سوره نساء آیـ🦋ـه(۱۷۲)
لَنْ يَسْتَنْكِفَ = هرگز سرپیچی نکرد ،سر باز نزد
الْمَسِيحُ = مسیح
أَنْ يَكُونَ = از این که باشد
عَبْدًا لِلَّهِ = بنده ای برای خدا
وَلَا الْمَلَائِكَةُ = و نه ملائکه
الْمُقَرَّبُونَ = مقرب (نزدیک)
وَمَنْ يَسْتَنْكِفْ = و هر کس سر باز زند
عَنْ عِبَادَتِهِ = از پرستش او
وَيَسْتَكْبِرْ = و تکبر ورزد
فَسَيَحْشُرُهُمْ = پس به زودی محشور خواهد کرد ایشان را
إِلَيْهِ = به سوی خود
جَمِيعًا = همگی را
@soorenesa
4_5830339828541034861.mp3
1.82M
سوره نساء آیـ🦋ـه(۱۷۳)
فَأَمَّا الَّذِينَ = پس اما کسانی که
آمَنُوا = ایمان آوردند
وَعَمِلُوا = و انجام دادند
الصَّالِحَاتِ = اعمال صالح
فَيُوَفِّيهِمْ = پس بطور کامل خواهد دادایشان را
أُجُورَهُمْ = پاداش هایشان را
وَيَزِيدُهُمْ = و زیاد می کند برای آنها
مِنْ فَضْلِهِ = از فضلش
وَأَمَّا = و اما
الَّذِينَ = کسانی را که
اسْتَنْكَفُوا = سر باز زنند
وَاسْتَكْبَرُوا = و تکبر ورزند
فَيُعَذِّبُهُمْ = پس عذابشان می کند
عَذَابًا = عذابی
أَلِيمًا = درد ناک
وَلَا يَجِدُونَ = و نخواهند یافت
لَهُمْ = برای خودشان
مِنْ دُونِ = غیر از
اللَّهِ = خدا
وَلِيًّا = سرپرستی
وَلَا نَصِيرًا = و نه یاوری
4_5830339828541034862.mp3
1.66M
سوره نساءآیـ🦋ـه(۱۷۴)
يَا أَيُّهَا النَّاسُ = ای مردم
قَدْ = به تحقیق
جَاءَكُمْ = آمد برای شما
بُرْهَانٌ = دلیل آشکاری
مِنْ = از جانب
رَبِّكُمْ = پروردگارتان
وَأَنْزَلْنَا = و نازل کردیم ما
إِلَيْكُمْ = به سوی شما
نُورًا = نور
مُبِينًا = واضحی ، آشکاری
نساء آیـ🦋ـه(۱۷۵)
فَأَمَّا = پس اما
الَّذِينَ = کسانی که
آمَنُوا = ایمان آوردند
بِاللَّهِ = به خدا
وَاعْتَصَمُوا = و چنگ زدند
بِهِ = به آن ، به او
فَسَيُدْخِلُهُمْ = پس به زودی داخل می کند آنها را
فِي رَحْمَةٍ = در رحمتی
مِنْهُ = از جانب خودش
وَفَضْلٍ = و فضلی
وَيَهْدِيهِمْ = و هدایت می کند آنها را
إِلَيْهِ = به سویش که
صِرَاطًا = راه
مُسْتَقِيمًا = راستی است
4_5830339828541034863.mp3
3.02M
سوره نساء آیـ🦋ـه(۱۷۶)
يَسْتَفْتُونَكَ = فتوا می خواهند از تو
قُلِ اللَّهُ = بگو خداوند
يُفْتِيكُمْ = فتوا می دهد به شما در باره
فِي الْكَلَالَةِ = در باره خواهر و برادر
إِنِ امْرُؤٌ = اگر مردی
هَلَكَ = از دنیا برود که
لَيْسَ = نباشد ، نیست
لَهُ = برای او
وَلَدٌ = فرزندی
وَلَهُ أُخْتٌ = و خواهری داشته باشد
فَلَهَا = پس برای اوست
نِصْفُ = نصف
مَا تَرَكَ = آنچه بجای گذارده
وَهُوَ = و او
يَرِثُهَا = ارث می برد از او
إِنْ لَمْ يَكُنْ = اگر نباشد
لَهَا وَلَدٌ = برای او فرزندی فَإِنْ كَانَتَا = پس اگر باشند
اثْنَتَيْنِ = دو خواهر
فَلَهُمَا = پس برای آن دو است
الثُّلُثَانِ = دوثلث
مِمَّا = از آنچه
تَرَكَ = باقی مانده
وَإِنْ كَانُوا = و اگر باشند
إِخْوَةً = چند خواهر و برادر
رِجَالًا = (که هم ) مرد باشند
وَنِسَاءً = (و هم) زن
فَلِلذَّكَرِ = پس برای مرد است
مِثْلُ حَظِّ = به اندازه بهره
الْأُنْثَيَيْنِ = دو زن
يُبَيِّنُ = بیان می کند
اللَّهُ = خداوند
لَكُمْ = برای شما
أَنْ تَضِلُّوا = تا اینکه گمراه نشوید
وَاللَّهُ = وخدا
بِكُلِّ = به هر
شَيْءٍ = چیزی
عَلِيمٌ = داناست
مژده به دوستداران قران ،کتاب آسمانی
از ۲۲ بهمن تفسیر سوره مائده توسط آقای قرائتی روزی یک آیه آغاز می شود
@tafsireqoran
با سلام به همراهان قرآنی، به لطف خداوند متعال ارسال آیات سوره نساء به پایان رسید و از فردا ۲۲ بهمن ۱۴۰۲ به توفیق الهی ارسال آیات سوره مائده با همراهی شما قرآن دوستان عزیز و همراه با سالگرد پیروزی انقلاب اسلامی ایران و عرض تبریک آغاز می گردد ، التماس دعا💐
@tafsireqoran