1_5634354277481709865.mp3
3.07M
سوره نساء آیـ🦋ـه(۱۵۰)
إِنَّ الَّذِينَ = همان کسانی که
يَكْفُرُونَ = کفر می ورزند
بِاللَّهِ = به خدا
وَرُسُلِهِ = و پیامبرانش
وَيُرِيدُونَ = ومی خواهند
أَنْ يُفَرِّقُوا = که تفرقه بیندازند
بَيْنَ اللَّهِ = بین خدا
وَرُسُلِهِ = و فرستادگانش
وَيَقُولُونَ = و می گویند
نُؤْمِنُ = ایمان می آوریم
بِبَعْضٍ = به بعضی
وَنَكْفُرُ = و کافر می شویم
بِبَعْضٍ = به بعضی
وَيُرِيدُونَ = ومی خواهند
أَنْ يَتَّخِذُوا = که بگیرند ، انتخاب کنند
بَيْنَ ذَلِكَ = بین آن
سَبِيلًا = راهی را
سوره نساء آیـ🦋ـه(۱۵۱)
أُولَئِكَ = آنان
هُمُ الْكَافِرُونَ = ایشانند کافران
حَقًّا = حقیقی
وَأَعْتَدْنَا = و آماده کرده ایم
لِلْكَافِرِينَ = برای کافران
عَذَابًا = عذابی
مُهِينًا = خوار کننده
@soorenesa
1_5634354277481709866.mp3
1.91M
سوره نساء آیـ🦋ـه(۱۵۲)
وَالَّذِينَ = و کسانی که
آمَنُوا = ایمان آوردند
بِاللَّهِ = به خداوند
وَرُسُلِهِ = و فرستادگانش
وَلَمْ يُفَرِّقُوا = و فرق نگذاشتند
بَيْنَ أَحَدٍ = بین احدی
مِنْهُمْ = از ایشان ، از آنها
أُولَئِكَ = آنان
سَوْفَ = به زودی
يُؤْتِيهِمْ = می دهد به ایشان
أُجُورَهُمْ = پاداش هایشان را
وَكَانَ اللَّهُ = و باشد خداوند
غَفُورًا = آمرزنده
رَحِيمًا = مهربان
@soorenesa
1_5634354277481709867.mp3
2.44M
سوره نساء آیـ🦋ـه(۱۵۳)
يَسْأَلُكَ = سئوال می کنند ، می خواهند از تو
أَهْلُ الْكِتَابِ = اهل کتاب
أَنْ تُنَزِّلَ = که نازل کنی
عَلَيْهِمْ = بر -ایشان
كِتَابًا = کتابی
مِنَ السَّمَاءِ = از آسمان
فَقَدْ = پس به تحقیق
سَأَلُوا = خواستند از
مُوسَى = موسی
أَكْبَرَ مِنْ ذَلِكَ = بزرگتر از آن را
فَقَالُوا = پس گفتند
أَرِنَا = نشان بده به ما
اللَّهَ = خدا را
جَهْرَةً = آشکارا
فَأَخَذَتْهُمُ = پس گرفت آنها را
الصَّاعِقَةُ = صاعقه
بِظُلْمِهِمْ = به (خاطر) ظلمشان
ثُمَّ اتَّخَذُوا = پس گرفتند، انتخاب کردند
الْعِجْلَ = گوساله را
مِنْ بَعْدِ = از بعد
مَا جَاءَتْهُمُ = آنچه آمد ایشان را
الْبَيِّنَاتُ = دلایل روشن
فَعَفَوْنَا = پس عفو کردیم ، گذشت نمودیم
عَنْ ذَلِكَ = از آن
وَآتَيْنَا = و دادیم ما
مُوسَى = موسی را
سُلْطَانًا مُبِينًا = حجتی آشکار
@soorenesa
1_5634354277481709868.mp3
3.05M
سوره نساء آیـ🦋ـه(۱۵۴)
وَرَفَعْنَا = و بر افراشتیم ما
فَوْقَهُمُ = بالای سرشان
الطُّورَ = کوه طور را
بِمِيثَاقِهِمْ = بر (اثر) پیمان آنها
وَقُلْنَا = و گفتیم ما
لَهُمُ = به ایشان ،(به عنوان توبه)
ادْخُلُوا الْبَابَ = داخل شوید از در
سُجَّدًا = در حال سجده ، با خضوع
وَقُلْنَا لَهُمْ = و گفتیم ما به ایشان
لَا تَعْدُوا = تعدی و تجاوز نکنید
فِي السَّبْتِ = در روز شنبه
وَأَخَذْنَا = و گرفتیم ما
مِنْهُمْ = از آنها
مِيثَاقًا غَلِيظًا = پیمانی محکم
@soorenesa
1_5634354277481709869.mp3
2.53M
سوره نساء آیـ🦋ـه(۱۵۵)
فَبِمَا نَقْضِهِمْ = پس بخاطر شکستن
مِيثَاقَهُمْ = عهدشان
وَكُفْرِهِمْ = و کفرشان
بِآيَاتِ اللَّهِ = به آیات خداوند
وَقَتْلِهِمُ = و به قتل رساندشان
الْأَنْبِيَاءَ = انبیا (پیامبران ) را
بِغَيْرِ حَقٍّ = به ناحق
وَقَوْلِهِمْ = و گفتارشان (که گفتند)
قُلُوبُنَا = دل های ما
غُلْفٌ = در غلاف است
بَلْ طَبَعَ = بلکه مهر زد
اللَّهُ = خداوند
عَلَيْهَا = بر آن
بِكُفْرِهِمْ = بخاطر کفرشان
فَلَا يُؤْمِنُونَ = پس ایمان نمی آورند
إِلَّا قَلِيلًا = مگر عده کمی
@soorenesa
1_5634354277481709870.mp3
3M
سوره نساء آیـ🦋ـه(۱۵۶)
وَبِكُفْرِهِمْ = و به (خاطر) کفرشان
وَقَوْلِهِمْ = و گفتارشان
عَلَى مَرْيَمَ = بر مریم (ع) که
بُهْتَانًا = تهمتی
عَظِيمًا = بزرگ (زدند)
سوره نساء آیـ🦋ـه(۱۵۷) وَقَوْلِهِمْ = و گفتارشان که
إِنَّا قَتَلْنَا = همانا ، ما کشتیم
الْمَسِيحَ = مسیح
عِيسَى ابْنَ = عیسی پسر
مَرْيَمَ = مریم
رَسُولَ = فرستاده
اللَّهِ = خدا را
وَمَا قَتَلُوهُ = و نکشتند اورا
وَمَا صَلَبُوهُ = و به دار نزدند او را
وَلَكِنْ = ولیکن
شُبِّهَ لَهُمْ = مشتبه شد به ایشان
وَإِنَّ الَّذِينَ = و همان کسانی که
اخْتَلَفُوا فِيهِ = اختلاف کردند در آن
لَفِي شَكٍّ مِنْهُ = هر آینه در شک هستند از آن
مَا لَهُمْ بِهِ = و نیست برایشان به آن
مِنْ عِلْمٍ = هیچ علمی
إِلَّا اتِّبَاعَ = مگر پیروی کردن از
الظَّنِّ = گمان
وَمَا قَتَلُوهُ = و نکشتند او را
يَقِينًا = یقینا ، قطعا
سوره نساء آیـ🦋ـه(۱۵۸)
بَلْ رَفَعَهُ = بلکه بالا برد او را
اللَّهُ = خداوند
إِلَيْهِ = به سویش ، به سوی خودش
وَكَانَ اللَّهُ = و باشد خداوند
عَزِيزًا = شکست ناپذیر
حَكِيمًا = حکیم
@soorenesa
1_5634354277481709871.mp3
2.32M
سوره نساء آیـ🦋ـه(۱۵۹)
وَإِنْ مِنْ أَهْلِ = و نیست از اهل
الْكِتَابِ = کتاب
إِلَّا لَيُؤْمِنَنَّ بِهِ = مگر ایمان می آورد به او
قَبْلَ مَوْتِهِ = قبل از مرگش
وَيَوْمَ الْقِيَامَةِ = و روز قیامت
يَكُونُ عَلَيْهِمْ = می باشد بر ایشان
شَهِيدًا = گواه ، شاهد
سوره نساء آیـ🦋ـه(۱۶۰)
فَبِظُلْمٍ = پس به (خاطر) ظلمی که
مِنَ الَّذِينَ = از کسانی که
هَادُوا = یهودی بودند (صادر شد)
حَرَّمْنَا = حرام ساختیم ما
عَلَيْهِمْ = برایشان
طَيِّبَاتٍ = چیز های پاکیزه ای را
أُحِلَّتْ لَهُمْ = که حلال بود برایشان
وَبِصَدِّهِمْ = و به (خاطر) جلو گیری کردنشان
عَنْ سَبِيلِ = از راه
اللَّهِ = خدا
كَثِيرًا = بسیار
@soorenesa
1_5634354277481709872.mp3
1.87M
سوره نساء آیـ🦋ـه(۱۶۱)
وَأَخْذِهِمُ = و (به خاطر) گرفتنشان
الرِّبَا = ربا را
وَقَدْ = و به تحقیق
نُهُوا عَنْهُ = نهی شدند از آن
وَأَكْلِهِمْ = و خوردنشان
أَمْوَالَ النَّاسِ = اموال مردم را
بِالْبَاطِلِ = به باطل
وَأَعْتَدْنَا = و آماده نمودیم
لِلْكَافِرِينَ = برای کافران
مِنْهُمْ = از آنها
عَذَابًا أَلِيمًا = عذابی درد ناک
@soorenesa
1_5634354277481709873.mp3
2.95M
سوره نساء آیـ🦋ـه(۱۶۲)
لَكِنِ = ولی ، ولیکن
الرَّاسِخُونَ = آنان که ریشه دارند
فِي الْعِلْمِ مِنْهُمْ = در علم از ایشان
وَالْمُؤْمِنُونَ = و مومنان
يُؤْمِنُونَ = ایمان می آورند
بِمَا أُنْزِلَ = به آنچه نازل شده
إِلَيْكَ = به سوی تو
وَمَا أُنْزِلَ = و آنچه نازل شده
مِنْ قَبْلِكَ = قبل از تو
وَالْمُقِيمِينَ = و برپا دارندگان
الصَّلَاةَ = نماز
وَالْمُؤْتُونَ = و پرداخت کنندگان
الزَّكَاةَ = زکات
وَالْمُؤْمِنُونَ = و ایمان آورندگان
بِاللَّهِ = به خدا
وَالْيَوْمِ الْآخِرِ = و روز قیامت
أُولَئِكَ = آنان
سَنُؤْتِيهِمْ = به زودی خواهیم داد به ایشان
أَجْرًا عَظِيمًا = پاداشی بزرگ
@soorenesa
1_5634354277481709874.mp3
1.57M
سوره نساء آیـ🦋ـه(۱۶۳)
إِنَّا أَوْحَيْنَا = همانا ما وحی کردیم
إِلَيْكَ = به سوی تو
كَمَا = هم چنان که
أَوْحَيْنَا = وحی کردیم
إِلَى نُوحٍ = به سوی نوح
وَالنَّبِيِّينَ = و پیامبران
مِنْ بَعْدِهِ = بعد از او
وَأَوْحَيْنَا = و وحی کردیم
إِلَى إِبْرَاهِيمَ = به سوی ابراهیم
وَإِسْمَاعِيلَ = و اسماعیل
وَإِسْحَاقَ = و اسحاق
وَيَعْقُوبَ = و یعقوب
وَالْأَسْبَاطِ = و نوادگان یعقوب
وَعِيسَى = و عیسی
وَأَيُّوبَ = و ایوب
وَيُونُسَ = و یونس
وَهَارُونَ = و هارون
وَسُلَيْمَانَ = و سلیمان
وَآتَيْنَا = و دادیم ما
دَاوُودَ = به داوود
زَبُورًا = زبور را
@soorenesa
1_5634354277481709875.mp3
3.29M
سوره نساء آیـ🦋ـه(۱۶۴)
وَرُسُلًا = و پیامبرانی که
قَدْ = به تحقیق
قَصَصْنَاهُمْ = داستانشان را گفتیم
عَلَيْكَ = برای تو
مِنْ قَبْلُ = از قبل
وَرُسُلًا = و پیامبرانی که
لَمْ نَقْصُصْهُمْ =داستانشان را نگفتیم
عَلَيْكَ = برای تو
وَكَلَّمَ اللَّهُ = و سخن گفت خدا
مُوسَى = با موسی
تَكْلِيمًا = سخن گفتنی
@soorenesa
1_5634354277481709876.mp3
2.13M
سوره نساء آیـ🦋ـه(۱۶۵)
رُسُلًا = پیامبرانی که
مُبَشِّرِينَ = بشارت دهنده
وَمُنْذِرِينَ = و بیم دهنده (بودند)
لِئَلَّا يَكُونَ = برای این که نباشد
لِلنَّاسِ = برای مردم
عَلَى اللَّهِ = بر خداوند
حُجَّةٌ = حجتی ،دلیلی
بَعْدَ الرُّسُلِ = بعد از (این) پیامبران
وَكَانَ اللَّهُ = و باشد خداوند
عَزِيزًا = شکست نا پذیر
حَكِيمًا = حکیم
@soorenesa