1_5634354277481709874.mp3
1.57M
سوره نساء آیـ🦋ـه(۱۶۳)
إِنَّا أَوْحَيْنَا = همانا ما وحی کردیم
إِلَيْكَ = به سوی تو
كَمَا = هم چنان که
أَوْحَيْنَا = وحی کردیم
إِلَى نُوحٍ = به سوی نوح
وَالنَّبِيِّينَ = و پیامبران
مِنْ بَعْدِهِ = بعد از او
وَأَوْحَيْنَا = و وحی کردیم
إِلَى إِبْرَاهِيمَ = به سوی ابراهیم
وَإِسْمَاعِيلَ = و اسماعیل
وَإِسْحَاقَ = و اسحاق
وَيَعْقُوبَ = و یعقوب
وَالْأَسْبَاطِ = و نوادگان یعقوب
وَعِيسَى = و عیسی
وَأَيُّوبَ = و ایوب
وَيُونُسَ = و یونس
وَهَارُونَ = و هارون
وَسُلَيْمَانَ = و سلیمان
وَآتَيْنَا = و دادیم ما
دَاوُودَ = به داوود
زَبُورًا = زبور را
@soorenesa
1_5634354277481709875.mp3
3.29M
سوره نساء آیـ🦋ـه(۱۶۴)
وَرُسُلًا = و پیامبرانی که
قَدْ = به تحقیق
قَصَصْنَاهُمْ = داستانشان را گفتیم
عَلَيْكَ = برای تو
مِنْ قَبْلُ = از قبل
وَرُسُلًا = و پیامبرانی که
لَمْ نَقْصُصْهُمْ =داستانشان را نگفتیم
عَلَيْكَ = برای تو
وَكَلَّمَ اللَّهُ = و سخن گفت خدا
مُوسَى = با موسی
تَكْلِيمًا = سخن گفتنی
@soorenesa
1_5634354277481709876.mp3
2.13M
سوره نساء آیـ🦋ـه(۱۶۵)
رُسُلًا = پیامبرانی که
مُبَشِّرِينَ = بشارت دهنده
وَمُنْذِرِينَ = و بیم دهنده (بودند)
لِئَلَّا يَكُونَ = برای این که نباشد
لِلنَّاسِ = برای مردم
عَلَى اللَّهِ = بر خداوند
حُجَّةٌ = حجتی ،دلیلی
بَعْدَ الرُّسُلِ = بعد از (این) پیامبران
وَكَانَ اللَّهُ = و باشد خداوند
عَزِيزًا = شکست نا پذیر
حَكِيمًا = حکیم
@soorenesa
1_5634354277481709877.mp3
2.79M
سوره نساء آیـ🦋ـه(۱۶۶)
لَكِنِ اللَّهُ = ولیکن خداوند
يَشْهَدُ = گواهی می دهد
بِمَا أَنْزَلَ = به آنچه نازل کرد
إِلَيْكَ = به سوی تو
أَنْزَلَهُ = نازل کرد آن را
بِعِلْمِهِ = به علم خود
وَالْمَلَائِكَةُ = و فرشتگان
يَشْهَدُونَ = شهادت می دهند
وَكَفَى بِاللَّهِ = و کافی است خدا
شَهِيدًا = (برای) شهادت
@soorenesa
1_5634354277481709878.mp3
1.56M
سوره نساء آیـ🦋ـه(۱۶۷)
إِنَّ الَّذِينَ = همان کسانی که
كَفَرُوا = کافر شدند
وَصَدُّوا = و بازداشتند
عَنْ سَبِيلِ (مردم را) از راه
اللَّهِ = خداوند
قَدْ = به تحقیق
ضَلُّوا = گمراه شدند
ضَلَالًا = گمراهی
بَعِيدًا = دوری
سوره نساء آیـ🦋ـه(۱۶۸)
إِنَّ الَّذِينَ = همانا کسانی که
كَفَرُوا = کافر شدند
وَظَلَمُوا = و ظلم کردند
لَمْ يَكُنِ = این طور نبوده که
اللَّهُ = خداوند
لِيَغْفِرَ لَهُمْ = بیامرزد آنها را
وَلَا لِيَهْدِيَهُمْ = و هدایت نمی کند آنها را
طَرِيقًا = به راهی
سوره نساء آیـ🦋ـه(۱۶۹)
إِلَّا طَرِيقَ = مگر به راه
جَهَنَّمَ = جهنم که
خَالِدِينَ فِيهَا = جاودانانند در آن
أَبَدًا = تا ابد (خواهند ماند)
وَكَانَ ذَلِكَ = و باشد آن
عَلَى اللَّهِ = برخداوند
يَسِيرًا = آسان
@soorenesa
1_5634354277481709879.mp3
1.91M
سوره نساء آیـ🦋ـه(۱۷۰)
يَا أَيُّهَا النَّاسُ = ای مردم
قَدْ = به تحقیق
جَاءَكُمُ = آمد شما را
الرَّسُولُ = رسول
بِالْحَقِّ = به حق
مِنْ رَبِّكُمْ = از جانب پروردگارتان
فَآمِنُوا = پس ایمان بیاورید
خَيْرًا = بهتر است
لَكُمْ = برای شما
وَإِنْ تَكْفُرُوا = و اگر کافر شوید
فَإِنَّ = پس به درستی که
لِلَّهِ = برای خداست
مَا = آن چه
فِي السَّمَاوَاتِ = در آسمان ها
وَالْأَرْضِ = و زمین است
وَكَانَ اللَّهُ = و باشد خدا
عَلِيمًا = دانا و
حَكِيمًا = با حکمت
@soorenesa
1_5634354277481709880.mp3
3.56M
سوره نساء آیـ🦋ـه(۱۷۱)
يَا أَهْلَ الْكِتَابِ = ای اهل کتاب
لَا تَغْلُوا = غلو نکنید ، زیاد روی نکنید
فِي دِينِكُمْ = در دینتان
وَلَا تَقُولُوا = و نگویید
عَلَى اللَّهِ = بر خدا
إِلَّا الْحَقَّ = غیر از حق
إِنَّمَا = جز این نیست که
الْمَسِيحُ = مسیح
عِيسَى = عیسی
ابْنُ مَرْيَمَ = پسر مریم
رَسُولُ اللَّهِ = فرستاده خدا
وَكَلِمَتُهُ = و کلمه اوست
أَلْقَاهَا = القاء نمود آن را
إِلَى مَرْيَمَ = به مریم
وَرُوحٌ = و روحی
مِنْهُ = از طرف خودش
فَآمِنُوا = پس ایمان بیاورید
بِاللَّهِ = به خداوند
وَرُسُلِهِ = و پیامبرانش
وَلَا تَقُولُوا = و نگویید
ثَلَاثَةٌ = سه تاست (خدا)
انْتَهُوا = دست بردارید
خَيْرًا لَكُمْ = بهتر است برای شما
إِنَّمَا = جز این نیست که
اللَّهُ = خدا
إِلَهٌ وَاحِدٌ = معبودی یگانه است
سُبْحَانَهُ = منزه است
أَنْ يَكُونَ لَهُ = این که باشد برای او
وَلَدٌ = فرزندی
لَهُ مَا = برای اوست آنچه
فِي السَّمَاوَاتِ = در آسمان ها
وَمَا = و آنچه
فِي الْأَرْضِ = در زمین است
وَكَفَى بِاللَّهِ = و کافی است خدا
وَكِيلًا = (برای) وکالت
@soorenesa
1_5634354277481709881.mp3
1.99M
سوره نساء آیـ🦋ـه(۱۷۲)
لَنْ يَسْتَنْكِفَ = هرگز سرپیچی نکرد ،سر باز نزد
الْمَسِيحُ = مسیح
أَنْ يَكُونَ = از این که باشد
عَبْدًا لِلَّهِ = بنده ای برای خدا
وَلَا الْمَلَائِكَةُ = و نه ملائکه
الْمُقَرَّبُونَ = مقرب (نزدیک)
وَمَنْ يَسْتَنْكِفْ = و هر کس سر باز زند
عَنْ عِبَادَتِهِ = از پرستش او
وَيَسْتَكْبِرْ = و تکبر ورزد
فَسَيَحْشُرُهُمْ = پس به زودی محشور خواهد کرد ایشان را
إِلَيْهِ = به سوی خود
جَمِيعًا = همگی را
@soorenesa
4_5830339828541034861.mp3
1.82M
سوره نساء آیـ🦋ـه(۱۷۳)
فَأَمَّا الَّذِينَ = پس اما کسانی که
آمَنُوا = ایمان آوردند
وَعَمِلُوا = و انجام دادند
الصَّالِحَاتِ = اعمال صالح
فَيُوَفِّيهِمْ = پس بطور کامل خواهد دادایشان را
أُجُورَهُمْ = پاداش هایشان را
وَيَزِيدُهُمْ = و زیاد می کند برای آنها
مِنْ فَضْلِهِ = از فضلش
وَأَمَّا = و اما
الَّذِينَ = کسانی را که
اسْتَنْكَفُوا = سر باز زنند
وَاسْتَكْبَرُوا = و تکبر ورزند
فَيُعَذِّبُهُمْ = پس عذابشان می کند
عَذَابًا = عذابی
أَلِيمًا = درد ناک
وَلَا يَجِدُونَ = و نخواهند یافت
لَهُمْ = برای خودشان
مِنْ دُونِ = غیر از
اللَّهِ = خدا
وَلِيًّا = سرپرستی
وَلَا نَصِيرًا = و نه یاوری
4_5830339828541034862.mp3
1.66M
سوره نساءآیـ🦋ـه(۱۷۴)
يَا أَيُّهَا النَّاسُ = ای مردم
قَدْ = به تحقیق
جَاءَكُمْ = آمد برای شما
بُرْهَانٌ = دلیل آشکاری
مِنْ = از جانب
رَبِّكُمْ = پروردگارتان
وَأَنْزَلْنَا = و نازل کردیم ما
إِلَيْكُمْ = به سوی شما
نُورًا = نور
مُبِينًا = واضحی ، آشکاری
نساء آیـ🦋ـه(۱۷۵)
فَأَمَّا = پس اما
الَّذِينَ = کسانی که
آمَنُوا = ایمان آوردند
بِاللَّهِ = به خدا
وَاعْتَصَمُوا = و چنگ زدند
بِهِ = به آن ، به او
فَسَيُدْخِلُهُمْ = پس به زودی داخل می کند آنها را
فِي رَحْمَةٍ = در رحمتی
مِنْهُ = از جانب خودش
وَفَضْلٍ = و فضلی
وَيَهْدِيهِمْ = و هدایت می کند آنها را
إِلَيْهِ = به سویش که
صِرَاطًا = راه
مُسْتَقِيمًا = راستی است