مژده به دوستداران قران ،کتاب آسمانی
از ۲۲ بهمن تفسیر سوره مائده توسط آقای قرائتی روزی یک آیه آغاز می شود
@tafsireqoran
با سلام به همراهان قرآنی، به لطف خداوند متعال ارسال آیات سوره نساء به پایان رسید و از فردا ۲۲ بهمن ۱۴۰۲ به توفیق الهی ارسال آیات سوره مائده با همراهی شما قرآن دوستان عزیز و همراه با سالگرد پیروزی انقلاب اسلامی ایران و عرض تبریک آغاز می گردد ، التماس دعا💐
@tafsireqoran
2_144189955782264794.mp3
3.9M
#سوره_مائده
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
به نام خداوند رحمتگر مهربان
سوره مائده آیـ🦋ـه( ۱ )
يَا أَيُّهَا الَّذِينَ =ای کسانی که
آمَنُوا = ایمان آوردید
أَوْفُوا = وفا کنید
بِالْعُقُودِ = به پیمان ها
أُحِلَّتْ لَكُمْ = حلال شد برای شما
بَهِيمَةُ = جنبندگان
الْأَنْعَامِ = چهار پا
إِلَّا مَا = مگر آنچه
يُتْلَى = خوانده می شود
عَلَيْكُمْ = بر شما
غَيْرَ مُحِلِّي = (جز آنکه ) حلال نیست
الصَّيْدِ = صید
وَأَنْتُمْ = در حالی که شما
حُرُمٌ = مُحرِم هستید
إِنَّ اللَّهَ = همانا خداوند
يَحْكُمُ = حکم می کند
مَا يُرِيدُ = آنچه بخواهد
تفسیر سوره مائده👇
@tafsireqoran
2_144189955785629757.mp3
5.07M
سوره مائده آیـ🦋ـه(۲)
يَا أَيُّهَا الَّذِينَ = ای کسانی که
آمَنُوا = ایمان آوردید
لَا تُحِلُّوا = حلال نکنید
شَعَائِرَ = شعائر
اللَّهِ = الهی را
وَلَا الشَّهْرَ = و نه ماه
الْحَرَامَ = حرام
وَلَا الْهَدْيَ = و نه قربانی که برای حج برده می شود
وَلَا الْقَلَائِدَ = و نه قربانی که قلاده دارد و برای قربانی مشخص شده
وَلَا آمِّينَ = و نه قاصدین
الْبَيْتَ = بیت الله
الْحَرَامَ = حرام را (که)
يَبْتَغُونَ = طلب می کنند
فَضْلًا = فضلی را
مِنْ = از جانب
رَبِّهِمْ = پروردگارشان
وَرِضْوَانًا = و خوشنودی (او را)
وَإِذَا = و هنگامی که از
حَلَلْتُمْ = احرام خارج شدید
فَاصْطَادُوا = پس صید کنید ، شکار کنید
وَلَا يَجْرِمَنَّكُمْ = و وادار نکند شما را
شَنَآنُ قَوْمٍ = دشمنی با قومی
أَنْ صَدُّوكُمْ = که شما را باز داشتند
عَنِ الْمَسْجِدِ = از مسجد
الْحَرَامِ = الحرام
أَنْ تَعْتَدُوا = این که تجاوز کنید
وَتَعَاوَنُوا = و همکاری کنید
عَلَى الْبِرِّ = بر نیکی
وَالتَّقْوَى = و پرهیز کاری
وَلَا تَعَاوَنُوا = و همکاری نکنید
عَلَى الْإِثْمِ = بر گناه
وَالْعُدْوَانِ = و دشمنی
وَاتَّقُوا اللَّهَ = و بترسید از خدا
إِنَّ اللَّهَ = و بدرستی که خدا
شَدِيدُ = سخت
الْعِقَابِ = عقوبت ( می کند)
تفسیر سوره مائده
سوره نساء هم در بالا ارسال شده
می تونید روزی یکی گوش کنید
@tafsireqoran
2_144189955788951732.mp3
15.55M
سوره مائده آیـ🦋ـه(۳)
حُرِّمَتْ=حرامست
عَلَيْكُمُ=برشما
الْمَيْتَةُ وَالدَّمُ=مردار وخون
وَلَحْمُ الْخِنْزِيرِ=وگوشت خوک
وَمَا=وآنچه
أُهِلَّ لِغَيْرِ=بانک زده شد به غیر (۱)
اللَّهِ بِهِ=از (نام)خدا به آن
وَالْمُنْخَنِقَةُ=وحیوان خفه شده
وَالْمَوْقُوذَةُ=وحیوان به زجرکشته شده
وَالْمُتَرَدِّيَةُ =وحیوان پرت شده از بلندی
وَالنَّطِيحَةُ=وحیوان شاخ زده شده
وَمَا أَكَلَ السَّبُعُ =وباقی مانده آنچه که خورده باشدحیوان درنده
إِلَّا مَا=مگرآنچه که
ذَكَّيْتُمْ =تزکیه کنید (۲)
وَمَا=وآنچه که
ذُبِحَ=ذبح شده باشد
عَلَى النُّصُبِ=روی سنگهای مقدس (۳)
وَأَنْ=و این که
تَسْتَقْسِمُوا=قسمت کنید (گوشت آن را )
بِالْأَزْلَامِ =بوسیله تیر های قمار
ذَلِكُمْ فِسْقٌ =اینها همه فسق است
الْيَوْمَ يَئِسَ= امروز ناامید شدند (۴)
الَّذِينَ كَفَرُوا =کسانی که کافرشدند
مِنْ دِينِكُمْ =از دین شما
فَلَا تَخْشَوْهُمْ =پس نترسیداز آنها
وَاخْشَوْنِ =وبترسیدازمن
الْيَوْمَ أَكْمَلْتُ =امروزکامل کردم
لَكُمْ =برای شما
دِينَكُمْ=دین شما را
وَأَتْمَمْتُ=وتمام نمودم
عَلَيْكُمْ نِعْمَتِي=برشمانعمتم را.
وَرَضِيتُ=وراضی و خشنود شدم،پسندیدم
لَكُمُ الْإِسْلَامَ=برای شما اسلام را
دِينًا=ازجهت دینی
فَمَنِ=پس کسی که
اضْطُرَّ=ناچارباشد
فِي مَخْمَصَةٍ =در گرسنگی
غَيْرَ مُتَجَانِفٍ =متمایل نباشد
لِإِثْمٍ=به گناه
فَإِنَّ=پس همانا
اللَّهَ = خداوند
غَفُورٌ=آمرزنده
رَحِيمٌ=مهربان است
""""""""""
۱= یعنی درهنگام کشتن یادخدا نکرده باشند
۲=یعنی بموقع سرببرید
۳= منظوربتها هستند
۴= يَئِسَ=مایوس شد
2_144189955788951423.mp3
3.11M
سوره مائده آیـ🦋ـه(۴)
يَسْأَلُونَكَ = سئوال می کنند از تو
مَاذَا = چه چیز
أُحِلَّ لَهُمْ = حلال شده برای آنها
قُلْ أُحِلَّ = بگو حلال گردیده
لَكُمُ = برای شما
الطَّيِّبَاتُ = چیزهای پاکیزه
وَمَا = و آنچه
عَلَّمْتُمْ = تعلیم داده شده اید
مِنَ الْجَوَارِحِ = ( از صید ) حیوانات شکاری
مُكَلِّبِينَ = (به وسیله ) سگهای شکاری که
تُعَلِّمُونَهُنَّ = به آنها یاد می دهید
مِمَّا = از آنچه
عَلَّمَكُمُ = آموخت شما را
اللَّهُ = خدا وند
فَكُلُوا = پس بخورید
مِمَّا = از آنچه
أَمْسَكْنَ = نگه داشتید
عَلَيْكُمْ = برای شما
وَاذْكُرُوا اسْمَ = ویاد کنید نام
اللَّهِ = خدا را
عَلَيْهِ = بر آن
وَاتَّقُوا اللَّهَ = و بپرهیزید از خدا
إِنَّ اللَّهَ = بدرستی که خدا
سَرِيعُ الْحِسَابِ = زود حساب است (۱)
"""""""""""""""""""""""""""""""""""""
۱- یعنی زود به حساب ها رسیدگی می کند
2_144189955794858547.mp3
2.64M
سوره مائده آیـ🦋ـه(۵)
الْيَوْمَ = امروز
أُحِلَّ لَكُمُ = حلال شد برای شما
الطَّيِّبَاتُ = (چیزهای) پاکیزه
وَطَعَامُ = و غذای
الَّذِينَ = کسانی که
أُوتُوا الْكِتَابَ = داده شدند کتاب
حِلٌّ لَكُمْ = حلال است برای شما
وَطَعَامُكُمْ = غذای شما
حِلٌّ لَهُمْ = حلال است برای آنها
وَالْمُحْصَنَاتُ = و زنان پاکدامن
مِنَ الْمُؤْمِنَاتِ = از مومن ها
وَالْمُحْصَنَاتُ = و زنان پاک دامن
مِنَ الَّذِينَ = از کسانی که
أُوتُوا الْكِتَابَ = داده شدند کتاب
مِنْ قَبْلِكُمْ = قبل از شما
إِذَا = هنگامی که
آتَيْتُمُوهُنَّ = بدهید به آنها
أُجُورَهُنَّ = مزد هایشان را
مُحْصِنِينَ = به پارسایی
غَيْرَ مُسَافِحِينَ = نه به زناکاری
وَلَا مُتَّخِذِي = و نه گیرندگان
أَخْدَانٍ = دوست پنهانی (نا مشروع)
وَمَنْ يَكْفُرْ = و کسی که کفر بورزد
بِالْإِيمَانِ = به ایمان
فَقَدْ = پس به تحقیق
حَبِطَ = باطل شود ، نابود شود
عَمَلُهُ = عمل او
وَهُوَ = و او
فِي الْآخِرَةِ = در آخرت
مِنَ الْخَاسِرِينَ = از زیانکاران است
2_144189955798240673.mp3
4.96M
سوره مائده آیـ🦋ـه(۶)
يَا أَيُّهَا الَّذِينَ = ای کسانی که
آمَنُوا = ایمان آوردید
إِذَا = هنگامی که
قُمْتُمْ = بر خاستید
إِلَى الصَّلَاةِ = برای نماز
فَاغْسِلُوا = بشویید
وُجُوهَكُمْ = صورت هایتان
وَأَيْدِيَكُمْ = و دست هایتان را
إِلَى الْمَرَافِقِ = تا آرنج ها
وَامْسَحُوا = و مسح کنید
بِرُءُوسِكُمْ = سرهایتان
وَأَرْجُلَكُمْ = و پاهایتان را
إِلَى الْكَعْبَيْنِ = تا دو برجستگی پا
وَإِنْ كُنْتُمْ = و اگر بودید
جُنُبًا = جنب
فَاطَّهَّرُوا = پس پاک کنید
وَإِنْ كُنْتُمْ = و اگر بودید
مَرْضَى = مریض
أَوْ عَلَى سَفَرٍ = یا مسافر
أَوْ جَاءَ أَحَدٌ = یا آمد یکی
مِنْكُمْ = از شما
مِنَ الْغَائِطِ = از مستراح ، توالت
أَوْ لَامَسْتُمُ = یا لمس کردید
النِّسَاءَ = زنان را
فَلَمْ تَجِدُوا = پس نیافتید
مَاءً = آبی
فَتَيَمَّمُوا = پس تیموم کنید
صَعِيدًا = (با) خاک ، غبار
طَيِّبًا = پاکی
فَامْسَحُوا = پس مسح کنید
بِوُجُوهِكُمْ = صورت هایتان
وَأَيْدِيكُمْ = و دست هایتان را
مِنْهُ = با آن
مَا يُرِيدُ = نمی خواهد
اللَّهُ = خداوند
لِيَجْعَلَ = تا قرار دهد
عَلَيْكُمْ = بر شما
مِنْ حَرَجٍ = هیچ سختی ای
وَلَكِنْ يُرِيدُ = ولیکن می خواهد
لِيُطَهِّرَكُمْ = تا پاکیزه گرداند شما را
وَلِيُتِمَّ = و تمام کند
نِعْمَتَهُ = نعمتش را
عَلَيْكُمْ = بر شما
لَعَلَّكُمْ = شاید شما
تَشکُرُونَ = سپاسگزاری کنید
2_144189955801692186.mp3
1.56M
سوره مائده آیـ🦋ـه(۷)
وَاذْكُرُوا = و یاد کنید
نِعْمَةَ اللَّهِ = نعمت خدا را
عَلَيْكُمْ = بر خودتان
وَمِيثَاقَهُ = و پیمانش را
الَّذِي = که
وَاثَقَكُمْ بِهِ = پیمان بستید شما به آن
إِذْ قُلْتُمْ = هنگامی که گفتید
سَمِعْنَا = شنیدیم
وَأَطَعْنَا = و اطاعت کردیم
وَاتَّقُوا = و تقوا پیشه کنید
اللَّهَ = خدا را
إِنَّ اللَّهَ = به درستی که خدا
عَلِيمٌ = آگاه است
بِذَاتِ = به درون
الصُّدُورِ = سینه ها
67.47M حجم رسانه بالاست
مشاهده در ایتا
❤️دکتر مرتضی جاوید ملقب به سلطان حافظه در ایران و رکورددار حافظه در گینس
مهمترین کلید موفقیت
ممکنه دیده باشید
اینو ذخیره کنیم هفته ای یکبار ببینیم
#دکترمرتضی_چاوید
کانال روانشناسی باموضوعات همسرداری و تربیت فرزند ،رشدفردی با ویسها و کلیپهای مرتبط
@Ravanshenasee
2_144189955805126602.mp3
2.57M
سوره مائده آیـ🦋ـه(۸)
يَا أَيُّهَا الَّذِينَ = ای کسانی که
آمَنُوا = ایمان آورده اید
كُونُوا = باشید
قَوَّامِينَ = قیام کنندگان
لِلَّهِ = برای خدا
شُهَدَاءَ = و گواهان
بِالْقِسْطِ = به عدالت
وَلَا يَجْرِمَنَّكُمْ = و نکشاند شما را
شَنَآنُ = دشمنی و کینه ورزی
قَوْمٍ عَلَى = قوم بر
أَلَّا تَعْدِلُوا = این که ترک عدالت کنید
اعْدِلُوا = عدالت پیشه کنید
هُوَ أَقْرَبُ = آن نزدیک تر است
لِلتَّقْوَى = به تقوا
وَاتَّقُوا = و بترسید
اللَّهَ = از خدا
إِنَّ اللَّهَ = همانا خدا
خَبِيرٌ = آگاه است
بِمَا = به آنچه
تَعْمَلُونَ = انجام می دهید
2_144189955808532730.mp3
1.71M
سوره مائده آیـ🦋ـه (۹)
وَعَدَ اللَّهُ = وعده داد خداوند
الَّذِينَ = کسانی را که
آمَنُوا = ایمان آوردند
وَعَمِلُوا = و انجام دادند
الصَّالِحَاتِ = اعمال شایسته
لَهُمْ = برای ایشان است
مَغْفِرَةٌ = آمرزشی
وَأَجْرٌ = و پاداشی
عَظِيمٌ = بزرگ
سوره مائده آیـ🦋ـه (۱۰)
وَالَّذِينَ = و کسانی که
كَفَرُوا = کافر شدند
وَكَذَّبُوا = و تکذیب کردند
بِآيَاتِنَا = آیات ما را
أُولَئِكَ = آنان
أَصْحَابُ = یاران
الْجَحِيمِ = دوزخند