eitaa logo
تفسیر قرآن استاد قرائتی
416 دنبال‌کننده
20 عکس
23 ویدیو
0 فایل
مشاهده در ایتا
دانلود
مژده به دوستداران قران ،کتاب آسمانی از ۲۲ بهمن تفسیر سوره مائده توسط آقای قرائتی روزی یک آیه آغاز می شود @tafsireqoran
با سلام به همراهان قرآنی، به لطف خداوند متعال ارسال آیات سوره نساء به پایان رسید و از فردا ۲۲ بهمن ۱۴۰۲ به توفیق الهی ارسال آیات سوره مائده با همراهی شما قرآن دوستان عزیز و همراه با سالگرد پیروزی انقلاب اسلامی ایران و عرض تبریک آغاز می گردد ، التماس دعا💐 @tafsireqoran
2_144189955782264794.mp3
3.9M
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ به نام خداوند رحمتگر مهربان سوره مائده آیـ🦋ـه( ۱ ) يَا أَيُّهَا الَّذِينَ =ای کسانی که آمَنُوا = ایمان آوردید أَوْفُوا = وفا کنید بِالْعُقُودِ = به پیمان ها أُحِلَّتْ لَكُمْ = حلال شد برای شما بَهِيمَةُ = جنبندگان الْأَنْعَامِ = چهار پا إِلَّا مَا = مگر آنچه يُتْلَى = خوانده می شود عَلَيْكُمْ = بر شما غَيْرَ مُحِلِّي = (جز آنکه ) حلال نیست الصَّيْدِ = صید وَأَنْتُمْ = در حالی که شما حُرُمٌ = مُحرِم هستید إِنَّ اللَّهَ = همانا خداوند يَحْكُمُ = حکم می کند مَا يُرِيدُ = آنچه بخواهد تفسیر سوره مائده👇 @tafsireqoran
2_144189955785629757.mp3
5.07M
سوره مائده آیـ🦋ـه(۲) يَا أَيُّهَا الَّذِينَ = ای کسانی که آمَنُوا = ایمان آوردید لَا تُحِلُّوا = حلال نکنید شَعَائِرَ = شعائر اللَّهِ = الهی را وَلَا الشَّهْرَ = و نه ماه الْحَرَامَ = حرام وَلَا الْهَدْيَ = و نه قربانی که برای حج برده می شود وَلَا الْقَلَائِدَ = و نه قربانی که قلاده دارد و برای قربانی مشخص شده وَلَا آمِّينَ = و نه قاصدین الْبَيْتَ = بیت الله الْحَرَامَ = حرام را (که) يَبْتَغُونَ = طلب می کنند فَضْلًا = فضلی را مِنْ = از جانب رَبِّهِمْ = پروردگارشان وَرِضْوَانًا = و خوشنودی (او را) وَإِذَا = و هنگامی که از حَلَلْتُمْ = احرام خارج شدید فَاصْطَادُوا = پس صید کنید ، شکار کنید وَلَا يَجْرِمَنَّكُمْ = و وادار نکند شما را شَنَآنُ قَوْمٍ = دشمنی با قومی أَنْ صَدُّوكُمْ = که شما را باز داشتند عَنِ الْمَسْجِدِ = از مسجد الْحَرَامِ = الحرام أَنْ تَعْتَدُوا = این که تجاوز کنید وَتَعَاوَنُوا = و همکاری کنید عَلَى الْبِرِّ = بر نیکی وَالتَّقْوَى = و پرهیز کاری وَلَا تَعَاوَنُوا = و همکاری نکنید عَلَى الْإِثْمِ = بر گناه وَالْعُدْوَانِ = و دشمنی وَاتَّقُوا اللَّهَ = و بترسید از خدا إِنَّ اللَّهَ = و بدرستی که خدا شَدِيدُ = سخت الْعِقَابِ = عقوبت ( می کند) تفسیر سوره مائده سوره نساء هم در بالا ارسال شده می تونید روزی یکی گوش کنید @tafsireqoran
2_144189955788951732.mp3
15.55M
سوره مائده آیـ🦋ـه(۳) حُرِّمَتْ=حرامست عَلَيْكُمُ=برشما الْمَيْتَةُ وَالدَّمُ=مردار وخون وَلَحْمُ الْخِنْزِيرِ=وگوشت خوک وَمَا=وآنچه أُهِلَّ لِغَيْرِ=بانک زده شد به غیر (۱) اللَّهِ بِهِ=از (نام)خدا به آن وَالْمُنْخَنِقَةُ=وحیوان خفه شده وَالْمَوْقُوذَةُ=وحیوان به زجرکشته شده وَالْمُتَرَدِّيَةُ =وحیوان پرت شده از بلندی وَالنَّطِيحَةُ=وحیوان شاخ زده شده وَمَا أَكَلَ السَّبُعُ =وباقی مانده آنچه که خورده باشدحیوان درنده إِلَّا مَا=مگرآنچه که ذَكَّيْتُمْ =تزکیه کنید (۲) وَمَا=وآنچه که ذُبِحَ=ذبح شده باشد عَلَى النُّصُبِ=روی سنگهای مقدس (۳) وَأَنْ=و این که تَسْتَقْسِمُوا=قسمت کنید (گوشت آن را ) بِالْأَزْلَامِ =بوسیله تیر های قمار ذَلِكُمْ فِسْقٌ =اینها همه فسق است الْيَوْمَ يَئِسَ= امروز ناامید شدند (۴) الَّذِينَ كَفَرُوا =کسانی که کافرشدند مِنْ دِينِكُمْ =از دین شما فَلَا تَخْشَوْهُمْ =پس نترسیداز آنها وَاخْشَوْنِ =وبترسیدازمن الْيَوْمَ أَكْمَلْتُ =امروزکامل کردم لَكُمْ =برای شما دِينَكُمْ=دین شما را وَأَتْمَمْتُ=وتمام نمودم عَلَيْكُمْ نِعْمَتِي=برشمانعمتم را. وَرَضِيتُ=وراضی و خشنود شدم،پسندیدم لَكُمُ الْإِسْلَامَ=برای شما اسلام را دِينًا=ازجهت دینی فَمَنِ=پس کسی که اضْطُرَّ=ناچارباشد فِي مَخْمَصَةٍ =در گرسنگی غَيْرَ مُتَجَانِفٍ =متمایل نباشد لِإِثْمٍ=به گناه فَإِنَّ=پس همانا اللَّهَ = خداوند غَفُورٌ=آمرزنده رَحِيمٌ=مهربان است """""""""" ۱= یعنی درهنگام کشتن یادخدا نکرده باشند ۲=یعنی بموقع سرببرید ۳= منظوربتها هستند ۴= يَئِسَ=مایوس شد
2_144189955788951423.mp3
3.11M
سوره مائده آیـ🦋ـه(۴) يَسْأَلُونَكَ = سئوال می کنند از تو مَاذَا = چه چیز أُحِلَّ لَهُمْ = حلال شده برای آنها قُلْ أُحِلَّ = بگو حلال گردیده لَكُمُ = برای شما الطَّيِّبَاتُ = چیزهای پاکیزه وَمَا = و آنچه عَلَّمْتُمْ = تعلیم داده شده اید مِنَ الْجَوَارِحِ = ( از صید ) حیوانات شکاری مُكَلِّبِينَ = (به وسیله ) سگهای شکاری که تُعَلِّمُونَهُنَّ = به آنها یاد می دهید مِمَّا = از آنچه عَلَّمَكُمُ = آموخت شما را اللَّهُ = خدا وند فَكُلُوا = پس بخورید مِمَّا = از آنچه أَمْسَكْنَ = نگه داشتید عَلَيْكُمْ = برای شما وَاذْكُرُوا اسْمَ = ویاد کنید نام اللَّهِ = خدا را عَلَيْهِ = بر آن وَاتَّقُوا اللَّهَ = و بپرهیزید از خدا إِنَّ اللَّهَ = بدرستی که خدا سَرِيعُ الْحِسَابِ = زود حساب است (۱) """"""""""""""""""""""""""""""""""""" ۱- یعنی زود به حساب ها رسیدگی می کند
2_144189955794858547.mp3
2.64M
سوره مائده آیـ🦋ـه(۵) الْيَوْمَ = امروز أُحِلَّ لَكُمُ = حلال شد برای شما الطَّيِّبَاتُ = (چیزهای) پاکیزه وَطَعَامُ = و غذای الَّذِينَ = کسانی که أُوتُوا الْكِتَابَ = داده شدند کتاب حِلٌّ لَكُمْ = حلال است برای شما وَطَعَامُكُمْ = غذای شما حِلٌّ لَهُمْ = حلال است برای آنها وَالْمُحْصَنَاتُ = و زنان پاکدامن مِنَ الْمُؤْمِنَاتِ = از مومن ها وَالْمُحْصَنَاتُ = و زنان پاک دامن مِنَ الَّذِينَ = از کسانی که أُوتُوا الْكِتَابَ = داده شدند کتاب مِنْ قَبْلِكُمْ = قبل از شما إِذَا = هنگامی که آتَيْتُمُوهُنَّ = بدهید به آنها أُجُورَهُنَّ = مزد هایشان را مُحْصِنِينَ = به پارسایی غَيْرَ مُسَافِحِينَ = نه به زناکاری وَلَا مُتَّخِذِي = و نه گیرندگان أَخْدَانٍ = دوست پنهانی (نا مشروع) وَمَنْ يَكْفُرْ = و کسی که کفر بورزد بِالْإِيمَانِ = به ایمان فَقَدْ = پس به تحقیق حَبِطَ = باطل شود ، نابود شود عَمَلُهُ = عمل او وَهُوَ = و او فِي الْآخِرَةِ = در آخرت مِنَ الْخَاسِرِينَ = از زیانکاران است
2_144189955798240673.mp3
4.96M
سوره مائده آیـ🦋ـه(۶) يَا أَيُّهَا الَّذِينَ = ای کسانی که آمَنُوا = ایمان آوردید إِذَا = هنگامی که قُمْتُمْ = بر خاستید إِلَى الصَّلَاةِ = برای نماز فَاغْسِلُوا = بشویید وُجُوهَكُمْ = صورت هایتان وَأَيْدِيَكُمْ = و دست هایتان را إِلَى الْمَرَافِقِ = تا آرنج ها وَامْسَحُوا = و مسح کنید بِرُءُوسِكُمْ = سرهایتان وَأَرْجُلَكُمْ = و پاهایتان را إِلَى الْكَعْبَيْنِ = تا دو برجستگی پا وَإِنْ كُنْتُمْ = و اگر بودید جُنُبًا = جنب فَاطَّهَّرُوا = پس پاک کنید وَإِنْ كُنْتُمْ = و اگر بودید مَرْضَى = مریض أَوْ عَلَى سَفَرٍ = یا مسافر أَوْ جَاءَ أَحَدٌ = یا آمد یکی مِنْكُمْ = از شما مِنَ الْغَائِطِ = از مستراح ، توالت أَوْ لَامَسْتُمُ = یا لمس کردید النِّسَاءَ = زنان را فَلَمْ تَجِدُوا = پس نیافتید مَاءً = آبی فَتَيَمَّمُوا = پس تیموم کنید صَعِيدًا = (با) خاک ، غبار طَيِّبًا = پاکی فَامْسَحُوا = پس مسح کنید بِوُجُوهِكُمْ = صورت هایتان وَأَيْدِيكُمْ = و دست هایتان را مِنْهُ = با آن مَا يُرِيدُ = نمی خواهد اللَّهُ = خداوند لِيَجْعَلَ = تا قرار دهد عَلَيْكُمْ = بر شما مِنْ حَرَجٍ = هیچ سختی ای وَلَكِنْ يُرِيدُ = ولیکن می خواهد لِيُطَهِّرَكُمْ = تا پاکیزه گرداند شما را وَلِيُتِمَّ = و تمام کند نِعْمَتَهُ = نعمتش را عَلَيْكُمْ = بر شما لَعَلَّكُمْ = شاید شما تَشکُرُونَ = سپاسگزاری کنید
2_144189955801692186.mp3
1.56M
سوره مائده آیـ🦋ـه(۷) وَاذْكُرُوا = و یاد کنید نِعْمَةَ اللَّهِ = نعمت خدا را عَلَيْكُمْ = بر خودتان وَمِيثَاقَهُ = و پیمانش را الَّذِي = که وَاثَقَكُمْ بِهِ = پیمان بستید شما به آن إِذْ قُلْتُمْ = هنگامی که گفتید سَمِعْنَا = شنیدیم وَأَطَعْنَا = و اطاعت کردیم وَاتَّقُوا = و تقوا پیشه کنید اللَّهَ = خدا را إِنَّ اللَّهَ = به درستی که خدا عَلِيمٌ = آگاه است بِذَاتِ = به درون الصُّدُورِ = سینه ها
67.47M حجم رسانه بالاست
مشاهده در ایتا
❤️دکتر مرتضی جاوید ملقب به سلطان حافظه در ایران و رکورددار حافظه در گینس مهمترین کلید موفقیت ممکنه دیده باشید اینو ذخیره کنیم هفته ای یکبار ببینیم کانال روانشناسی باموضوعات همسرداری و تربیت فرزند ،رشدفردی با ویسها و کلیپهای مرتبط @Ravanshenasee
2_144189955805126602.mp3
2.57M
سوره مائده آیـ🦋ـه(۸) يَا أَيُّهَا الَّذِينَ = ای کسانی که آمَنُوا = ایمان آورده اید كُونُوا = باشید قَوَّامِينَ = قیام کنندگان لِلَّهِ = برای خدا شُهَدَاءَ = و گواهان بِالْقِسْطِ = به عدالت وَلَا يَجْرِمَنَّكُمْ = و نکشاند شما را شَنَآنُ = دشمنی و کینه ورزی قَوْمٍ عَلَى = قوم بر أَلَّا تَعْدِلُوا = این که ترک عدالت کنید اعْدِلُوا = عدالت پیشه کنید هُوَ أَقْرَبُ = آن نزدیک تر است لِلتَّقْوَى = به تقوا وَاتَّقُوا = و بترسید اللَّهَ = از خدا إِنَّ اللَّهَ = همانا خدا خَبِيرٌ = آگاه است بِمَا = به آنچه تَعْمَلُونَ = انجام می دهید
2_144189955808532730.mp3
1.71M
سوره مائده آیـ🦋ـه (۹) وَعَدَ اللَّهُ = وعده داد خداوند الَّذِينَ = کسانی را که آمَنُوا = ایمان آوردند وَعَمِلُوا = و انجام دادند الصَّالِحَاتِ = اعمال شایسته لَهُمْ = برای ایشان است مَغْفِرَةٌ = آمرزشی وَأَجْرٌ = و پاداشی عَظِيمٌ = بزرگ سوره مائده آیـ🦋ـه (۱۰) وَالَّذِينَ = و کسانی که كَفَرُوا = کافر شدند وَكَذَّبُوا = و تکذیب کردند بِآيَاتِنَا = آیات ما را أُولَئِكَ = آنان أَصْحَابُ = یاران الْجَحِيمِ = دوزخند