4_5886514775252272174.mp3
1.91M
#آیه۲۲۸بقره
وَالْمُطَلَّقَاتُ = زنان طلاق داده شده
يَتَرَبَّصْنَ = انتظار بکشند
بِأَنْفُسِهِنَّ = خودشان را
ثَلَاثَةَ قُرُوءٍ ۚ = سه پاکی (از عادت ماهانه )
وَلَا يَحِلُّ = و حلال نیست
لَهُنَّ = برای ایشان
أَنْ يَكْتُمْنَ = این که کتمان کنند، پوشیده دارند
مَا خَلَقَ اللَّهُ = آنچه را که خلق کرد خدا
فِي أَرْحَامِهِنَّ = در رَحِم هایشان
إِنْ كُنَّ يُؤْمِنَّ = اگر ایمان دارند
بِاللَّهِ = به خدا
وَالْيَوْمِ الْآخِرِ ۚ =و روز قیامت
وَبُعُولَتُهُنَّ = و شوهرانشان
أَحَقُّ = سزاوارترند
بِرَدِّهِنَّ = به بازگرداندنشان
فِي ذَٰلِكَ = در این ( مدت)
إِنْ أَرَادُوا = اگر بخواهند
إِصْلَاحًا ۚ = اصلاح را
وَلَهُنَّ = و برای ایشان است ( مردان)
مِثْلُ الَّذِي = همانند آن که
عَلَيْهِنَّ = برایشان است (زنان)
بِالْمَعْرُوفِ ۚ = به شایستگی .
وَلِلرِّجَالِ= و برای مردان
عَلَيْهِنَّ = بر زنان
دَرَجَةٌ = درجه ای است
ۗ وَاللَّهُ = و خداوند
عَزِيزٌ = شکست ناپذیر
حَكِيمٌ = حکیم است
https://eitaa.com/tafsirgharaaty
4_5886514775252272175.mp3
7.32M
#آیه۲۲۹بقره
الطَّلَاقُ = طلاق
مَرَّتَانِ ۖ = دو مرتبه است
فَإِمْسَاكٌ = پس نگاهداري كردن
بِمَعْرُوفٍ = به شايستگي
أَوْ تَسْرِيحٌ = يا رها كردن
بِإِحْسَانٍ = به نيكي
ۗ وَلَا يَحِلُّ = و حلال نيست
لَكُمْ = براي شما
أَنْ تَأْخُذُوا = اين كه بگيريد
مِمَّا آتَيْتُمُوهُنَّ = از آنچه به آنها داده ايد
شَيْئًا =چيزي
إِلَّا أَنْ يَخَافَا = مگر اين كه بترسند (طرفين)
أَلَّا يُقِيمَا = بر پا ندارند
حُدُودَ اللَّهِ ۖ = حدود الهي را
فَإِنْ خِفْتُمْ = پس اگر بترسيد كه
أَلَّا يُقِيمَا = بر پا ندارند آن دو
حُدُودَ اللَّهِ = حدود خدا را
فَلَا جُنَاحَ = پس مانعي نيست
عَلَيْهِمَا = بر آنها
فِيمَا = در آنچه
افْتَدَتْ بِهِ ۗ = زن فديه و عوضي بپردازد به آن
تِلْكَ = اين است
حُدُودُ اللَّهِ = حدود خدا
فَلَاتَعْتَدُوهَا = پس تجاوز نكنيد از آن
ۚ وَمَنْ يَتَعَدَّ = و هر كس تجاوز كند
حُدُودَ اللَّهِ = از حدود الهي
فَأُولَٰئِكَ = پس آنان
هُمُ الظَّالِمُونَ= همان ها هستند ستمكاران.
https://eitaa.com/tafsirgharaaty
4_5886514775252272176.mp3
1.37M
#آیه۲۳۰بقره
فَإِنْ = پس اگر
طَلَّقَهَا = طلاق داد او را
فَلَا تَحِلُّ لَهُ = پس حلال نیست بر او
مِنْ بَعْدُ = از بعد آن
حَتَّىٰ تَنْكِحَ = تا اینکه ازدواج کند
زَوْجًا = به شوهری
غَيْرَهُ ۗ = غیره از او
فَإِنْ طَلَّقَهَا = پس اگر طلاق داد او را ( همسر دوم )
فَلَا جُنَاحَ = پس مانعی نیست
عَلَيْهِمَا =بر آن دو
أَنْ يَتَرَاجَعَا = که بازگشت کنند
إِنْ ظَنَّا = اگر گمان دارند ،امیدوارند
أَنْ يُقِيمَا = که به پا می دارند
حُدُودَ = حدود
اللَّهِ ۗ = خدا را
وَتِلْكَ = و این است
حُدُودُ اللَّهِ = حدود الهی که
يُبَيِّنُهَا = بیان می کند آن را
لِقَوْمٍ = برای گروهی که
يَعْلَمُونَ = آگاهند ،علم دارند، می دانند
https://eitaa.com/tafsirgharaaty
4_5886514775252272177.mp3
2.05M
#آیه۲۳۱بقره
وَإِذَا = و هنگامی که
طَلَّقْتُمُ النِّسَاء = طلاق دادید زنان را
فَبَلَغْنَ = پس رسیدند
أَجَلَهُنَّ = به آخر مدتشان
فَأَمْسِكُوهُنَّ= پس نگهداریدشان
بِمَعْرُوفٍ = به شایستگی،به طرز صحیح
أَوْ سَرِّحُوهُنَّ = یا رهاشان سازید
بِمَعْرُوفٍ = به شایستگی،به طرز صحیح
وَلاَ تُمْسِكُوهُنَّ = و نگهه نداریدشان
ضِرَارًا = برای ضرر رساندن
لَّتَعْتَدُواْ = تا تعّدي كنيد.
وَمَن يَفْعَلْ ذَلِكَ = و کسی که چنین کند
فَقَدْ ظَلَمَ = پس به تحقيق ظلم كرده
نَفْسَهُ = به خودش
وَلاَ تَتَّخِذُوَاْ = و نگيريد
آيَاتِ اللّهِ = نشانه هاي خدا را
هُزُوًا = به استهزا ، به مسخرگی
وَاذْكُرُواْ = و ياد كنيد
نِعْمَتَ اللّهِ = نعمت خدا را
عَلَيْكُمْ = بر خودتان
وَمَا أَنزَلَ = و آنچه فرستاده شد
عَلَيْكُمْ = بر شما
مِّنَ الْكِتَابِ = از كتاب
وَالْحِكْمَةِ = و حكمت كه
يَعِظُكُم بِهِ = پند مي دهد شما را به آن
وَاتَّقُواْ اللّهَ = و پروا كنيد خدا را
وَاعْلَمُواْ = و بدانيد
أَنَّ اللّهَ = همانا خداوند
بِكُلِّ شَيْءٍ = به هر چيزي
عَلِيمٌ = داناست
https://eitaa.com/tafsirgharaaty
4_5890724380073264065.mp3
1.62M
#آیه۲۳۲بقره
وَإِذَا = و هنگامي
طَلَّقْتُمُ = طلاق داديد
النِّسَاءَ = زنان را
فَبَلَغْنَ = پس رسيدند
أَجَلَهُنَّ = به آخر مدّتشان
فَلَا تَعْضُلُوهُنَّ = پس بازشان مداريد ،مانع آنها نشويد
أَنْ يَنْكِحْنَ = اين كه ازدواج كنند
أَزْوَاجَهُنَّ = با همسرانشان
إِذَا تَرَاضَوْا = آن گاه كه توافق شده باشد
بَيْنَهُمْ = در ميان آنها
بِالْمَعْرُوفِ = به شايستگي
ۗ ذَٰلِكَ = اين است
يُوعَظُ = پندي كه داده می شود
بِهِ = به آن
مَنْ كَانَ مِنْكُمْ = کسی که باشد از شما
يُؤْمِنُ = ايمان می آورد
بِاللَّهِ = به خدا
وَالْيَوْمِ الْآخِرِ ۗ = و روز قيامت.
ذَٰلِكُمْ أَزْكَىٰ = اين پاكيزه تر است
لَكُمْ = براي شما
وَأَطْهَرُ = و پاك تر است
ۗ وَاللَّهُ = و خداوند
يَعْلَمُ = می داند
وَأَنْتُمْ = و شما
لَا تَعْلَمُونَ = نمی دانيد
https://eitaa.com/tafsirgharaaty
4_5890724380073264066.mp3
1.9M
#آیه۲۳۳بقره
وَالْوَالِدَاتُ = ومادران
يُرْضِعْنَ=شير میدهند
أَوْلَادَهُنَّ =فرزندان خودرا
حَوْلَيْنِ=دوسال
كَامِلَيْن=كامل
لِمَنْ أَرَادَ=(اين) برای كسی است كه بخواهد
أَنْ يُتِمَّ=اين كه تمام كند
الرَّضَاعَةَ=شير دادن را
ۚ وَعَلَى الْمَوْلُودِ=وبرای كسیكه متولد شده
لَهُ=براي او(یعنی پدر)
رِزْقُهُنَّ =روزيشان( خوراك)
وَكِسْوَتُهُنَّ =و پوشاكشان
بِالْمَعْرُوفِ=به خوبی ،به شايستگي است
لَا تُكَلَّفُ=تكليف نمیشود ( موظف نیست)
نَفْسٌ=هيچ كس
إِلَّا وُسْعَهَا ۚ =مگر به اندازه ی وسعش
لَا تُضَارَّ =(حق) ضرر زدن ندارد
وَالِدَةٌ بِوَلَدِهَا =مادر به فرزندش
وَلَا مَوْلُودٌ لَهُ =و نه پدر
بِوَلَدِهِ ۚ =به فرزندش
وَعَلَى الْوَارِثِ = و بر وارث است
مِثْلُ ذَٰلِكَ ۗ =همانند آن
فَإِنْ أَرَادَا =پس اگر آن دو خواستند
فِصَالًا=از شير گرفتن كودك را
عَنْ تَرَاضٍ=از روی رضايت يكديگر
( قبل از موعود)
مِنْهُمَا =از آن دو
وَتَشَاوُرٍ =ومشورت كردن،
فَلَا جُنَاحَ =پس گناهی نيست
عَلَيْهِمَا = بر آن دو
وَإِنْ أَرَدْتُمْ = و اگر خواستيد
أَنْ تَسْتَرْضِعُوا =كه دايه بگيريد
أَوْلَادَكُمْ =برای فرزند خود
فَلَا جُنَاحَ =پس گناهی نيست
عَلَيْکمْ =برشما
إِذَا =هنگامي كه
سَلَّمْتُمْ =تسليم كنيد( بپردازيد)
مَا آتَيْتُمْ =آنچه را كه داديد شما
بِالْمَعْرُوفِ =به خوبی و شايستگي.!
( به شرط آنكه مزدي كه در نظر داريدبه درستي بپردازيد)
ۗ وَاتَّقُوا اللَّهَ =بترسيد از خدا
وَاعْلَمُوا =و بدانيد
أَنَّ اللَّهَ =همانا خداوند
بِمَا =به آنچه
تَعْمَلُونَ =انجام مي دهيد
بَصِيرٌ =بيناست
@tafsirgharaaty
4_5890724380073264067.mp3
1.34M
#آیه۲۳۴بقره
وَالَّذِينَ = و كسانی كه
يُتَوَفَّوْنَ = فوت می كنند ، می میرند
مِنْكُمْ = از شما
وَيَذَرُونَ = و باقي مي گذارند
أَزْوَاجًا = همسرانی
يَتَرَبَّصْنَ = انتظار بكشند زنان
بِأَنْفُسِهِنَّ = خودشان را
أَرْبَعَةَ أَشْهُرٍ = چهار ماه
وَعَشْرًا ۖ = و ده روز
فَإِذَا =پس وقتي كه
بَلَغْنَ = رسيدند
أَجَلَهُنَّ = به آخر مدتشان
فَلَا جُنَاحَ = پس گناهي نيست
عَلَيْكُمْ = بر شما
فِيمَا فَعَلْنَ = در آنچه انجام دهند
فِي أَنْفُسِهِنَّ= در باره خودشان
بِالْمَعْرُوفِ ۗ = به شايستگي
وَاللَّهُ = و خداوند
بِمَا تَعْمَلُونَ = به آنچه انجام مي دهيد
خَبِيرٌ = آگاه است
@tafsirgharaaty
4_5890724380073264068.mp3
1.79M
#آیه۲۳۵بقره
وَلَا جُنَاحَ = و گناهي نيست
عَلَيْكُمْ = بر شما
فِيمَا = در آنچه
عَرَّضْتُمْ بِهِ = به كنايه و اشاره بنماييد به آن
مِنْ خِطْبَةِ = از خواستگاري
النِّسَاءِ = زنان
أَوْ أَكْنَنْتُمْ = يا پنهان بداريد در دل
فِي أَنْفُسِكُمْ = در خودتان
ۚ عَلِمَ اللَّهُ = دانست خدا كه
أَنَّكُمْ = همانا شما
سَتَذْكُرُونَهُنَّ = به زودی ياد خواهيد آورد ( آن زنان را)
وَلَٰكِنْ = وليكن
لَا تُوَاعِدُوهُنَّ = به آنها وعده ندهيد
سِرًّا = پنهاني
إِلَّا أَنْ تَقُولُوا = مگر اينكه بگوييد
قَوْلًا = گفتاري
مَعْرُوفًا ۚ = نيكو و شايسته و شناخته شده
وَلَا تَعْزِمُوا = و عزم نكنيد
عُقْدَةَ النِّكَاحِ = عقد ازدواج را
حَتَّىٰ يَبْلُغَ الْكِتَابُ = تا برسد ( حكم مكتوب )
أَجَلَهُ ۚ = به پايانش
وَاعْلَمُوا = و بدانيد
أَنَّ اللَّهَ = همانا خداوند
يَعْلَمُ = می داند
مَا فِي أَنْفُسِكُمْ = آنچه در جان ها ، دل هاي شماست
فَاحْذَرُوهُ = پس حذر كنيد از او
ۚ وَاعْلَمُوا = و بدانيد
أَنَّ اللَّهَ = همانا خداوند
غَفُورٌ = آمرزنده
حَلِيمٌ = بردبار است
https://eitaa.com/tafsirgharaaty
4_5890724380073264069.mp3
1.4M
#آیه۲۳۶بقره
لَا جُنَاحَ = گناهي نيست
عَلَيْكُمْ = بر شما
إِنْ طَلَّقْتُمُ = اگر طلاق بدهيد
النِّسَاءَ = زنان را
مَا لَمْ تَمَسُّوهُنَّ = زماني كه مسّ نكرديد آنان را (۱)
أَوْ تَفْرِضُوا لَهُنَّ = يا فرض كنيد بر آنها
فَرِيضَةً = مقدار مفروضی را (۲)
وَمَتِّعُوهُنَّ = و بهره مند سازيد آنهارا.
عَلَى الْمُوسِعِ = بر توانگر
قَدَرُهُ = به اندازه اش
وَعَلَى الْمُقْتِرِ = و بر تنگدست
قَدَرُهُ = به اندازه اش
مَتَاعًا = برخورداری
بِالْمَعْرُوفِ = به نيكی
حَقًّا = حق است
عَلَى الْمُحْسِنِينَ = بر نيكوكاران
"""""""""""""""""""""""""""
(۱)منظور قبل از آميزش جنسی است
(۲)منظور تعیین مهریه است
https://eitaa.com/tafsirgharaaty
4_5892976179886949147.mp3
1.29M
#آیه۲۳۷بقره
وَإِنْ = و اگر
طَلَّقْتُمُوهُنَّ = طلاق داديد آنها را
مِنْ قَبْلِ= قبل از
أَنْ تَمَسُّوهُنَّ = آميزش جنسي
وَقَدْ فَرَضْتُمْ = و در حالي كه فرض كرده باشيد
لَهُنَّ = براي آنها
فَرِيضَةً = مهريه اي
فَنِصْفُ = پس نصف
مَا = آنچه را
فَرَضْتُمْ = تعيين كرده ايد ( به آنها بدهید )
إِلَّا أَنْ = مگر این که
يَعْفُونَ = آنها ببخشند
أَوْ يَعْفُوَ = یا ببخشد
الَّذِي = کسی که
بِيَدِهِ = به دست اوست
عُقْدَةُ = بستن
النِّكَاح = ازدواج.
ۚ وَأَن = و این که
تَعْفُوا = گذشت کنید
أَقْرَبُ = نزدیک تر است
لِلتَّقْوی = به تقوا .
وَ لاتَنْسَوُا = فراموش نكنيد
الْفَضْلَ = فضل را
بَيْنَكُمْ ۚ = بين خودتان
إِنَّ = همانا
اللَّهَ = خداوند
بِمَا = به آنچه
تَعْمَلُون = انجام مي دهيد
بَصِيرٌ = بيناست
@tafsirgharaaty
4_5892976179886949148.mp3
1.22M
سوره بقره آیـ🦋ـه (۲۳۸)
حَافِظُوا = محافظت كنيد
عَلَى الصَّلَوَاتِ = بر نمازها
وَالصَّلَاةِ = و نمازِ
الْوُسْطَىٰ = ميانه
وَقُومُوا = و بپاخيزيد
لِلَّهِ = براي خدا
قَانِتِينَ = مطيعانه ( خشوع کنندگان)
4_5892976179886949149.mp3
1.51M
سوره بقره آیـ🦋ـه (۲۳۹)
فَإِنْ = پس اگر
خِفْتُمْ = بيمناك بوديد
فَرِجَالًا = پس پياده
أَوْ رُكْبَانًا = يا سواره ( نماز بخوانيد)
ۖ فَإِذَا = پس زماني كه
أَمِنْتُمْ = ایمن شديد
فَاذْكُرُوا = پس يادكنيد
اللَّهَ = خدا را
كَمَا = هم چنان كه
عَلَّمَكُمْ = آموخت شما را
مَا = آنچه را
لَمْ تَكُونُواتَعْلَمُونَ = نمي دانستيد
@tafsirgharaaty
4_5892976179886949150.mp3
1.47M
سوره بقره آیـ🦋ـه (۲۴۰)
وَالَّذِينَ = و كسانی كه
يُتَوَفَّوْنَ = فوت مي كنند
مِنْكُمْ = از شما
وَيَذَرُونَ = و به جا مي گذارند
أَزْوَاجًا = همسرانی را
وَصِيَّةً = وصيی
لِأَزْوَاجِهِمْ = براي همسرانشان
مَتَاعًا =بهره اي
إِلَى الْحَوْلِ = تا يك سال (قرار دهند)
غَيْرَ إِخْرَاجٍ ۚ = بدون خارج شدن ( منظور اين كه اقدام به ازدواج مجدد نكنند)
فَإِنْ خَرَجْنَ = پس اگر خارج شدند
فَلَا جُنَاحَ = پس گناهی نيست
عَلَيْكُمْ = برشما
فِي مَا = و در آنچه
فَعَلْنَ = انجام مي دهند
فِي أَنْفُسِهِنَّ = در (باره) خودشان
مِنْ مَعْرُوفٍ ۗ = از كار پسنديده
وَاللَّهُ = و خداوند
عَزِيزٌ = شكست ناپذير
حَكِيمٌ = و حكيم است.
4_5892976179886949151.mp3
1.33M
سوره بقره آیـ🦋ـه (۲۴۱)
وَلِلْمُطَلَّقَاتِ = و برای زنان طلاق داده شده
مَتَاعٌ = بهره ای است
بِالْمَعْرُوفِ ۖ = به پسندیدگی است ( از جانب مرد) (هديه مناسبي)
حَقًّا = حقی است
عَلَى الْمُتَّقِينَ = بر پرهيزكاران
سوره بقره آیـ🦋ـه (۲۴۲)
كَذَٰلِكَ = اين چنين
يُبَيِّنُ = بيان می كند
اللَّهُ = خدا
لَكُمْ = براي شما
آيَاتِهِ = آياتش را
لَعَلَّكُمْ = شايد شما
تَعْقِلُونَ = انديشه كنيد
@tafsirgharaaty
4_5895349037648840705.mp3
1.84M
سوره بقره آیـ🦋ـه (۲۴۳)
۞ أَلَمْ تَرَ = آيا نديدی ،ننگريستی
إِلَى الَّذِينَ = به كسانی كه
خَرَجُوا = خارج شدند
مِنْ دِيَارِهِمْ = از ديارشان
وَهُمْ أُلُوفٌ = و حال آن كه هزارها نفر بودند
حَذَرَ الْمَوْتِ = از ترس مرگ
فَقَالَ = پس گفت
لَهُمُ اللَّهُ = به ايشان خداوند
مُوتُوا = بميريد
ثُمَّ = سپس
أَحْيَاهُمْ = زنده كرد آنها را
إِنَّ اللَّهَ = همانا خداوند
لَذُو فَضْلٍ = هر آينه داراي فضلي است
عَلَى النَّاسِ = بر مردم
وَلَٰكِنَّ = وليكن
أَكْثَرَ النَّاسِ = بيشتر مردم
لَا يَشْكُرُونَ = شكر به جا نمي آوردند.
تفسیر حجت الاسلام قرائتی هر روز یک آیه
@tafsirgharaaty
4_5895349037648840706.mp3
2.2M
سوره بقره آیـ🦋ـه (۲۴۴)
وَقَاتِلُوا = و كارزار كنيد
فِي سَبِيلِ اللَّهِ = در راه خدا
وَاعْلَمُوا = و بدانيد
أَنَّ = همانا
اللَّهَ = خداوند
سَمِيعٌ = شنوای
عَلِيمٌ = داناست.
تفسیر حجت الاسلام قرائتی هر روز یک آیه
@tafsirgharaaty
4_5895349037648840707.mp3
1.9M
سوره بقره آیـ🦋ـه (۲۴۵)
مَنْ = كيست
ذَا الَّذِي = آن كس كه
يُقْرِضُ = قرض دهد ،وام دهد
اللَّهَ = به خدا
قَرْضًا = قرضی
حَسَنًا = نيكو ؟
فَيُضَاعِفَهُ = پس بيفزايدآن را
لَهُ = براي او
أَضْعَافًا = افزايشی
كَثِيرَة = بسيار
ۚ وَاللَّه = و خداوند است كه
يَقْبِضُ = محدود می كند
وَيَبْسُطُ = و گسترش مي دهد
وَإِلَيْهِ = و به سوي او
تُرْجَعُونَ = برگردانده مي شويد.
تفسیر حجت الاسلام قرائتی هر روز یک آیه👇
@tafsirgharaaty
4_5895349037648840708.mp3
2.01M
سوره بقره آیـ🦋ـه (۲۴۶)
أَلَمْ تَرَ = آيا نديدی
إِلَى الْمَلَإِ = جمعيت كثيری
مِنْ بَنِي إِسْرَائِيلَ = از بنی اسرائيل را
مِنْ بَعْدِ مُوسَىٰ = از بعد موسی
إِذْ قَالُوا = هنگامی كه گفتند
لِنَبِيٍّ لَهُمُ = به پيامبری كه براي آنان بود
ابْعَثْ لَنَا = بر انگيز برای ما
مَلِكًا = زمامداری
نُقَاتِلْ = تا پيكار كنيم
فِي سَبِيلِ اللَّهِ = در راه خدا؟
ۖ قَالَ = گفت
هَلْ =آيا
عَسَيْتُمْ = احتمال نمی دهيد
إِنْ كُتِبَ = اگر نوشته شود
عَلَيْكُمُ = بر شما
الْقِتَالُ = پيكار ، کارزار
أَلَّا تُقَاتِلُوا ۖ = پيكار نکنيد ؟
قَالُوا وَمَا لَنَا = گفتندچه شده است ما را
أَلَّا نُقَاتِلَ = كه پيكار نكنيم
فِي سَبِيلِ اللَّهِ = در راه خدا
وَقَدْ أُخْرِجْنَا = در حالی كه به تحقيق بيرون رانده شديم
مِنْ دِيَارِنَا = از خانه هايمان
وَأَبْنَائِنَا ۖ = و فرزندانمان
فَلَمَّا كُتِبَ = پس وقتی كه نوشته شد
عَلَيْهِمُ الْقِتَالُ= برايشان پيكار
تَوَلَّوْا = روی گرداندند
إِلَّا قَلِيلًا = مگر كمی
مِنْهُمْ ۗ = از ايشان
وَاللَّهُ = و خداوند
عَلِيمٌ = داناست
بِالظَّالِمِينَ = به ستمكاران
تفسیر حجت الاسلام قرائتی هر روز یک آیه👇
@tafsirgharaaty
4_5895349037648840709.mp3
2.23M
سوره بقره آیـ🦋ـه (۲۴۷)
وَقَالَ = و گفت
لَهُمْ = به ايشان
نَبِيُّهُمْ = پيامبرشان
إِنَّ اللَّهَ = همانا خداوند
قَدْ بَعَثَ = به تحقيق برانگيخت
لَكُمْ = براي شما
طَالُوتَ = طالوت را
مَلِكًا = به زمامداری
ۚ قَالُوا أَنَّىٰ = گفتند چگونه
يَكُونُ لَهُ = مي باشد براي او
الْمُلْكُ = فرمانروايی
عَلَيْنَا = بر ما
وَنَحْنُ أَحَقُّ =و ما سزاوارتريم
بِالْمُلْكِ = به فرمانروايی
مِنْهُ = از او
وَلَمْ يُؤْتَ = و داده نشده (به او)
سَعَةً = وسعتي ،گشايشی ،ثروتی
مِنَ الْمَالِ = از مال .
ۚ قَالَ = گفت
إِنَّ اللَّهَ = همانا خداوند
اصْطَفَاهُ = برگزيد او را
عَلَيْكُمْ = بر شما
وَزَادَهُ = و افزوده است او را
بَسْطَةً فِي الْعِلْمِ = وسعتي در علم
وَالْجِسْمِ = و جسم
ۖ وَاللَّهُ يُؤْتِي = و خداوندمی دهد
مُلْكَهُ = ملكش را
مَنْ يَشَاءُ = به هر كه بخواهد
وَاللَّهُ = و خداوند
وَاسِعٌ = وسعت دهنده
عَلِيمٌ = داناست
تفسیر حجت الاسلام قرائتی هر روز یک آیه👇
@tafsirgharaaty
4_5899913355228874014.mp3
2.06M
سوره بقره آیـ🦋ـه (۲۴۸)
وَقَالَ لَهُمْ =و گفت به ايشان
نَبِيُّهُمْ =پيامبرانشان
إِنَّ = به درستی كه
آيَةَ مُلْكِهِ = نشانه فرمانروائيش
أَنْ يَأْتِيَكُمُ = اين است كه بيايد شما را
التَّابُوتُ = صندوق كه
فِيهِ سَكِينَةٌ = در آن آرامشی است
مِنْ رَبِّكُمْ = از جانب پروردگارتان
وَبَقِيَّةٌ = و بازمانده ای است
مِمَّا تَرَكَ = از آنچه گذارد
آلُ مُوسَىٰ = خاندان موسی
وَآلُ هَارُونَ = و خاندان هارون
تَحْمِلُهُ = حمل می كنندآن را (۱)
الْمَلَائِكَةُ = فرشتگان
إِنَّ = به درستی كه
فِي ذَٰلِكَ = در آن
لَآيَةً = هر آينه نشانه ای است
لَكُمْ = برای شما
إِنْ كُنْتُمْ = اگر باشيد
مُؤْمِنِينَ= مومن (۲)
""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""
۱- تَحْمِلُ = حمل می کند
۲- مُؤْمِنِينَ = ايمان آورندگان
تفسیر حجت الاسلام قرائتی هر روز یک آیه👇
@tafsirgharaaty
4_5899913355228874015.mp3
2.55M
سوره بقره آیـ🦋ـه (۲۴۹)
فَلَمَّا = پس وقتي كه
فَصَلَ = جدا كرد
طَالُوتُ =طالوت
بِالْجُنُودِ = سپاهيان را،
قَالَ = گفت
إِنَّ اللَّهَ = همانا خداوند
مُبْتَلِيكُمْ = آزمايش مي كند شما را
بِنَهَرٍ = به نهري از آب
فَمَنْ = پس كسي كه
شَرِبَ = بنوشد
مِنْهُ = از آن
فَلَيْسَ = پس نیست
مِنِّي = از من
وَمَنْ = و کسی که
لَمْ يَطْعَمْهُ = نچشد از آن
فَإِنَّهُ = پس همانا او
مِنِّي = از من است
إِلَّا مَنِ = مگر کسی که
اغْتَرَفَ = برگیرد
غُرْفَةً = مشتی از آب
بِيَدِهِ = با دستش .
فَشَرِبُوا = پس نوشیدند
مِنْهُ = از آن
إِلَّا= مگر
قَلِيلًا = کمی
مِنْهُمْ = از ایشان
فَلَمَّا = پس وقتی که
جَاوَزَهُ = عبور کرد از آن
هُوَ وَالَّذِينَ = او و کسانی که
آمَنُوا = ایمان آوردند
مَعَهُ = با او
قَالُوا = گفتند
لَا طَاقَةَ= توانایی نیست
لَنَا الْيَوْمَ = برای ما امروز
بِجَالُوتَ = ( در برابر) جالوت
وَجُنُودِهِ = و سپاهیانش
قَالَ = گفت ( گفتند)
الَّذِينَ = کسانی که
يَظُنُّونَ = می دانستند
( گمان داشتند)
أَنَّهُمْ = همانا آنها
مُلَاقُو = ملاقات کننده اند
اللَّهِ = خدا را
كَمْ = چه بسیار
مِنْ = از
فِئَةٍ = گروه
قَلِيلَةٍ = اندکی که
غَلَبَتْ = غلبه کردند ،پیروزشدند
فِئَةً كَثِيرَةً = برگروه بسیاری
بِإِذْنِ اللَّهِ ۗ = به فرمان خداوند.
وَاللَّهُ = و خداوند
مَعَ الصَّابِرِينَ = با صبرکنندگان است
تفسیر حجت الاسلام قرائتی هر روز یک آیه👇
@tafsirgharaaty
4_5899913355228874016.mp3
1.71M
سوره بقره آیـ🦋ـه (۲۵۰)
وَلَمَّا = و وقتی که
بَرَزُوا = ظاهر شدند ،روبرو شدند
لِجَالُوتَ = ( در برابر)جالوت
وَجُنُودِهِ = و سپاهیانشان،
قَالُوا = گفتند
رَبَّنَا = پروردگار ما
أَفْرِغْ = بریز
عَلَيْنَا = بر ما
صَبْرًا =صبری را
وَثَبِّتْ = و ثابت بدار
أَقْدَامَنَا = قدمهای ما را
وَانْصُرْنَا = و یاری کن مارا
عَلَى الْقَوْمِ = بر گروه
الْكَافِرِينَ= کافران
تفسیر حجت الاسلام قرائتی هر روز یک آیه👇
@tafsirgharaaty
4_5899913355228874017.mp3
2.34M
سوره بقره آیـ🦋ـه (۲۵۱)
فَهَزَمُوهُمْ = پس شکست دادند آنها را
بِإِذْنِ = به فرمان
اللَّهِ = خدا
وَقَتَلَ = و به قتل رساند
دَاوُودُ = داود
جَالُوتَ = جالوت را
وَآتَاهُ = و داد
اللَّهُ = خداوند
الْمُلْكَ = فرمانروایی
وَالْحِكْمَةَ = و حکمت را
وَعَلَّمَهُ = و تعلیم داد به او
مِمَّا = از آنچه
يَشَاءُ ۗ = می خواست
وَلَوْلَا = و اگر نه
دَفْعُ اللَّهِ = دفع کرد خداوند (و اگر دفع نمی کرد)
النَّاسَ = مردم را
بَعْضَهُمْ = بعضی از ایشان را
بِبَعْضٍ = به وسیله بعضی دیگر
لَفَسَدَتِ = هر آینه تباه می شد
الْأَرْضُ = زمین،
وَلَٰكِنَّ = وليكن
اللَّهَ = خداوند
ذُو فَضْلٍ = داراي برتری
عَلَى = بر
الْعَالَمِينَ = جهانيان است
تفسیر حجت الاسلام قرائتی هر روز یک آیه👇
@tafsirgharaaty