آیه119🌹ازسوره بقره 🌹
إِنَّا أَرْسَلْناكَ بِالْحَقِّ بَشِيراً وَ نَذِيراً وَ لا تُسْئَلُ عَنْ أَصْحابِ الْجَحِيمِ
(اى رسول!) ما ترا به حقّ فرستاديم تا بشارتگر و بيمدهنده باشى و تو مسئول (گمراه شدن) دوزخيان (و جهنّم رفتن آنان) نيستى
آیه119🌹ازسوره بقره 🌹
إِنَّا: همانا ما
أَرْسَلْناكَ : فرستاديم تورا
بِالْحَقِّ :به حق
بَشِيراً : درحالی که مژده دهنده
وَ نَذِيراً: وبیم رسانی
وَ لا تُسْئَلُ: وازتو پرسیده نمی شود
عَنْ :درباره ی
أَصْحابِ: همدمان
الْجَحِيمِ: دوزخ ،دوزخیان
@tafsirghorangharaati
02.Baqara.119.mp3
1.16M
@tafsirghorangharaati
آیه ۱۱۹ ازسوره بقره
آیه 120🌹ازسوره بقره 🌹
وَ لَنْ تَرْضى عَنْكَ الْيَهُودُ وَ لَا النَّصارى حَتَّى تَتَّبِعَ مِلَّتَهُمْ قُلْ إِنَّ هُدَى اللَّهِ هُوَ الْهُدى وَ لَئِنِ اتَّبَعْتَ أَهْواءَهُمْ بَعْدَ الَّذِي جاءَكَ مِنَ الْعِلْمِ ما لَكَ مِنَ اللَّهِ مِنْ وَلِيٍّ وَ لا نَصِيرٍ
(اى پيامبر!) هرگز يهود و نصارى از تو راضى نخواهند شد تا (آنكه تسليم خواسته آنان شوى و) از آئين آنان پيروى كنى. بگو: هدايت تنها هدايت الهى است، و اگر از هوى و هوسهاى آنها پيروى كنى، بعد از آنكه علم (وحى الهى) نزد تو آمد، هيچ سرور و ياورى از ناحيه خداوند براى تو نخواهد بود
آیه 120🌹ازسوره بقره 🌹
وَ لَنْ تَرْضى :وهرگز خشنود نمی شوند
عَنْكَ :ازتو
الْيَهُودُ : یهودیان
وَ لَا :ونه
النَّصارى :نصارا، مسیحیان
حَتَّى : تا آنکه
تَتَّبِعَ : پیروی کنی
مِلَّتَهُمْ : از آیین آنها
قُلْ :بگو
إِنَّ : بی گمان
هُدَى :تنها هدايت
اللَّهِ : الله است
هُوَ :که آن
الْهُدى: هدايت واقعی است
وَ لَئِنِ :واگر
اتَّبَعْتَ :پیروی کنی
أَهْواءَهُمْ :ازهوسهایشان
بَعْدَ :پس از
الَّذِي :آنکه
جاءَكَ:آمدبه سوی تو
مِنَ الْعِلْمِ :ازدانش،وحی
ما لَكَ :نیست برای تو
مِنَ :ازسوی
اللَّهِ: الله
مِنْ وَلِيٍّ :هیچ دوستی
وَ لا نَصِيرٍ:ونه هیچ یاوری
@tafsirghorangharaati
آیه121🌹ازسوره بقره 🌹
الَّذِينَ آتَيْناهُمُ الْكِتابَ يَتْلُونَهُ حَقَّ تِلاوَتِهِ أُولئِكَ يُؤْمِنُونَ بِهِ وَ مَنْ يَكْفُرْ بِهِ فَأُولئِكَ هُمُ الْخاسِرُونَ
كسانى كه به آنها كتاب آسمانى دادهايم وآنرا چنان كه سزاوارِ تلاوت است تلاوت مىكنند، آنان به آن (قرآن يا پيامبر) ايمان مىآورند و كسانى كه به آن كافر شوند، آنان همان زيانكارانند.
آیه121🌹ازسوره بقره 🌹
الَّذِينَ: آنان که
آتَيْناهُمُ :دادیم به ایشان
الْكِتابَ : کتاب آسمانی را
يَتْلُونَهُ : می خوانند آن را
حَقَّ: چنان که سزاوار
تِلاوَتِهِ:خواندنش هست
أُولئِكَ: آنان که
يُؤْمِنُونَ :ايمان می آورند
بِهِ : به آن
وَ مَنْ:وکسی که
يَكْفُرْ: کفر ورزد
بِهِ : به آن
فَأُولئِكَ: پس آنان
هُمُ: خودشان
الْخاسِرُونَ: زیانکارند
@tafsirghorangharaati
02.Baqara.121.mp3
1.36M
@tafsirghorangharaati
آیه ۱۲۱ازسوره بقره
آیه122🌹ازسوره بقره 🌹
يا بَنِي إِسْرائِيلَ اذْكُرُوا نِعْمَتِيَ الَّتِي أَنْعَمْتُ عَلَيْكُمْ وَ أَنِّي فَضَّلْتُكُمْ عَلَى الْعالَمِينَ
اى بنىاسرائيل! نعمت مرا كه به شما ارزانى داشتم و شما را بر جهانيان برترى بخشيدم ياد كنيد.
آیه122🌹ازسوره بقره 🌹
يا بَنِي إِسْرائِيلَ:ای بنی اسرائیل
اذْكُرُوا :به یادآورید
نِعْمَتِيَ : نعمت مرا
الَّتِي:که
أَنْعَمْتُ :ارزانی داشتم
عَلَيْكُمْ :برشما
وَ أَنِّي :واینکه من
فَضَّلْتُكُمْ:برتری دادم شما را
عَلَى:بر
الْعالَمِينَ:جهانیان،هم عصرتان
@tafsirghorangharaati
02.Baqara.122.mp3
1.6M
@tafsirghorangharaati
آیه ۱۲۲ازسوره بقره
آیه123🌹ازسوره بقره 🌹
وَ اتَّقُوا يَوْماً لا تَجْزِي نَفْسٌ عَنْ نَفْسٍ شَيْئاً وَ لا يُقْبَلُ مِنْها عَدْلٌ وَ لا تَنْفَعُها شَفاعَةٌ وَ لا هُمْ يُنْصَرُونَ
وبترسيد از روزى كه هيچكس چيزى (از عذاب خدا) را از ديگرى دفع نمىكند و هيچگونه عوضى از او قبول نمىگردد و هيچ شفاعتى، او را سود ندهد و (از جانب هيچكسى) يارى نمىشود
آیه123🌹ازسوره بقره 🌹
وَ اتَّقُوا : وپروا کنید
يَوْماً :ازروزی که
لا تَجْزِي:کفایت نکند
نَفْسٌ: هيچ کس
عَنْ:از
نَفْسٍ :هيچ کس
شَيْئاً : چیزی را
وَ لا يُقْبَلُ : وپذیرفته نشود
مِنْها :ازوی
عَدْلٌ :هيچ جایگزینی
وَ لا تَنْفَعُها : وسود ندهد اورا
شَفاعَةٌ: شفاعتی
وَ لا :ونه
هُمْ :آنان
يُنْصَرُونَ:یاری شوند
@tafsirghorangharaati
02.Baqara.123.mp3
958.6K
@tafsirghorangharaati
آیه ۱۲۳ ازسوره بقره
آیه124🌹ازسوره بقره🌹
وَ إِذِ ابْتَلى إِبْراهِيمَ رَبُّهُ بِكَلِماتٍ فَأَتَمَّهُنَّ قالَ إِنِّي جاعِلُكَ لِلنَّاسِ إِماماً قالَ وَ مِنْ ذُرِّيَّتِي قالَ لا يَنالُ عَهْدِي الظَّالِمِينَ
و (به خاطر بياور) هنگامى كه پروردگارِ ابراهيم، او را با حوادث گوناگونى آزمايش كرد و او به خوبى از عهده آزمايش برآمد. خداوند به او فرمود:
من تو را امام و رهبر مردم قرار دادم. ابراهيم گفت: از فرزندان من نيز (امامانى قرار بده)، خداوند فرمود: پيمان من به ستمكاران نمىرسد (و تنها آن دسته از فرزندان تو كه پاك و معصوم باشند شايسته اين مقامند).
آیه124🌹ازسوره بقره🌹
وَ إِذِ: وآنگاه که
ابْتَلى :آزمود
إِبْراهِيمَ :ابراهيم را
رَبُّهُ :پروردگارش
بِكَلِماتٍ:با سخنانی مشتمل بر امرو نهی
فَأَتَمَّهُنَّ : واوبه انجام رسانیدآنهارا
قالَ :خدا گفت
إِنِّي :همانا من
جاعِلُكَ :قراردهنده ام تورا
لِلنَّاسِ إِماماً : برای مردم به پیشوایی
قالَ : ابراهيم گفت
وَ مِنْ ذُرِّيَّتِي :وازفرزندان من نیز
قالَ: گفت
لا يَنالُ:نمی رسد
عَهْدِي:پيمان پیشوایی من
الظَّالِمِينَ:به ستمكاران
@tafsirghorangharaati
02.Baqara.124.mp3
2.02M
@tafsirghorangharaati
آیه ۱۲۴ازسوره بقره
آیه125🌹ازسوره بقره🌹
وَ إِذْ جَعَلْنَا الْبَيْتَ مَثابَةً لِلنَّاسِ وَ أَمْناً وَ اتَّخِذُوا مِنْ مَقامِ إِبْراهِيمَ مُصَلًّى وَ عَهِدْنا إِلى إِبْراهِيمَ وَ إِسْماعِيلَ أَنْ طَهِّرا بَيْتِيَ لِلطَّائِفِينَ وَ الْعاكِفِينَ وَ الرُّكَّعِ السُّجُودِ
و (به يادآور) هنگامى كه خانه (ى كعبه) را محل رجوع و اجتماع و مركز امن براى مردم قرار داديم (وگفتيم:) از مقام ابراهيم، جايگاهى براى نماز انتخاب كنيد و به ابراهيم واسماعيل تكليف كرديم كه خانه مرا براى طواف كنندگان و معتكفان وراكعان و ساجدان، پاك و پاكيزه كنيد.
آیه125🌹ازسوره بقره🌹
وَ إِذْ: وآنگاه که
جَعَلْنَا:قراردادیم
الْبَيْتَ : خانهی کعبه را
مَثابَةً :پایگاهی
لِلنَّاسِ :برای مردم
وَ أَمْناً :وجایگاه امنی
وَ اتَّخِذُوا:وگفتیم برگزینیم
مِنْ :از
مَقامِ :مقام
إِبْراهِيمَ :ابراهيم
مُصَلًّى: نمازگاهی را
وَ عَهِدْنا :وسفارش کردیم
إِلى:به
إِبْراهِيمَ وَ إِسْماعِيلَ :ابراهيم واسماعيل
أَنْ :که
طَهِّرا :پاکیزه بگردانید
بَيْتِيَ:خانه ام را
لِلطَّائِفِينَ: برای طواف کنندگان
وَ الْعاكِفِينَ:ومعتکفان
وَ الرُّكَّعِ : ورکوع کنندگان
السُّجُودِ:سجده گذار
@tafsirghorangharaati
02.Baqara.125.mp3
1.4M
@tafsirghorangharaati
آیه ۱۲۵ ازسوره بقره
آیه 126🌹ازسوره بقره🌹
وَ إِذْ قالَ إِبْراهِيمُ رَبِّ اجْعَلْ هذا بَلَداً آمِناً وَ ارْزُقْ أَهْلَهُ مِنَ الثَّمَراتِ مَنْ آمَنَ مِنْهُمْ بِاللَّهِ وَ الْيَوْمِ الْآخِرِ قالَ وَ مَنْ كَفَرَ فَأُمَتِّعُهُ قَلِيلًا ثُمَّ أَضْطَرُّهُ إِلى عَذابِ النَّارِ وَ بِئْسَ الْمَصِيرُ
و (بياد آور) هنگامى كه ابراهيم گفت: پروردگارا! اين (سرزمين) را شهرى امن قرارده و اهل آن را، آنان كه به خدا و روز آخرت ايمان آوردهاند، از ثمرات (گوناگون) روزى ده. (اما خداوند) فرمود: به آنهايى كه كافر شوند (نيز) بهرهى اندكى خواهم داد. سپس آنها را به قهر به سوى عذاب آتش مىكشانم و چه بد، سرانجامى است
آیه 126🌹ازسوره بقره🌹
وَ إِذْ: وآنگاه که
قالَ :گفت
إِبْراهِيمُ :ابراهيم
رَبِّ : پروردگارا
اجْعَلْ :قرارده
هذا :اینجارا
بَلَداً:سرزمینی
آمِناً :امن
وَ ارْزُقْ :وروزی ده
أَهْلَهُ:ساکنانش را
مِنَ:از
الثَّمَراتِ :محصولات
مَنْ:هرکس که
آمَنَ:ايمان آورد
مِنْهُمْ :ازآنها
بِاللَّهِ:به الله
وَ الْيَوْمِ:وروز
الْآخِرِ :واپسین
قالَ :خدا گفت
وَ مَنْ :وکسی که
كَفَرَ :کفرورزد
فَأُمَتِّعُهُ:بهرمندمی گردانمش
قَلِيلًا :اندکی
ثُمَّ :سپس
أَضْطَرُّهُ:ناچار می گردانم اورا
إِلى :به سوی
عَذابِ :عذاب
النَّارِ :آتش
وَ بِئْسَ :وبد
الْمَصِيرُ:سرانجامی است
@tafsirghorangharaati
02.Baqara.126.mp3
1.81M
@tafsirghorangharaati
آیه ۱۲۶ازسوره بقره
آیه 127🌹ازسوره بقره 🌹
وَ إِذْ يَرْفَعُ إِبْراهِيمُ الْقَواعِدَ مِنَ الْبَيْتِ وَ إِسْماعِيلُ رَبَّنا تَقَبَّلْ مِنَّا إِنَّكَ أَنْتَ السَّمِيعُ الْعَلِيمُ
و (بياد آور) هنگامى كه ابراهيم، پايههاى خانه (كعبه) را با اسماعيل بالا مىبرد (ومىگفتند:) پروردگارا از ما بپذير، همانا تو شنوا و دانايى.
آیه 127🌹ازسوره بقره 🌹
وَ إِذْ :وآنگاه که
يَرْفَعُ :بالامی برد
إِبْراهِيمُ :ابراهيم
الْقَواعِدَ :پایه هارا
مِنَ :از
الْبَيْتِ:خانه ی کعبه
وَ إِسْماعِيلُ:ونیزاسماعيل
رَبَّنا: می گفتند پرودگارا
تَقَبَّلْ :بپذیر
مِنَّا:ازما
إِنَّكَ:همانا
أَنْتَ :تو
السَّمِيعُ :آن شنوای
الْعَلِيمُ:دانایی
@tafsirghorangharaati
02.Baqara.127.mp3
1.43M
@tafsirghorangharaati
آیه ۱۲۷ ازسوره بقره
آیه128🌹ازسوره بقره 🌹
رَبَّنا وَ اجْعَلْنا مُسْلِمَيْنِ لَكَ وَ مِنْ ذُرِّيَّتِنا أُمَّةً مُسْلِمَةً لَكَ وَ أَرِنا مَناسِكَنا وَ تُبْ عَلَيْنا إِنَّكَ أَنْتَ التَّوَّابُ الرَّحِيمُ
(ابراهيم واسماعيل همچنين گفتند:) پروردگارا! ما را تسليم (فرمان) خود قرارده واز نسل ما (نيز) امّتى كه تسليم تو باشند قرارده و راه وروش پرستش را به ما نشانده وتوبهى ما را بپذير، كه همانا تو، توبهپذير مهربانى.
آیه128🌹ازسوره بقره 🌹
رَبَّنا: پرودگارا
وَ اجْعَلْنا :وقرارده مارا
مُسْلِمَيْنِ: فرمانبردار
لَكَ:برای خودت
وَ مِنْ :واز
ذُرِّيَّتِنا:فرزندان مانیز
أُمَّةً:گروهی
مُسْلِمَةً:فرمانبردار
لَكَ:برای خود
وَ أَرِنا:وبنمایی به ما
مَناسِكَنا:آیین عبادی مارا
وَ تُبْ:وبرگرد
عَلَيْنا :برماازسرمهر
إِنَّكَ:همانا تو
أَنْتَ :خود
التَّوَّابُ :آن بس توبهپذير
الرَّحِيمُ:مهربانی
@tafsirghorangharaati
02.Baqara.128.mp3
1.91M
@tafsirghorangharaati
آیه ۱۲۸ ازسوره بقره