آیه 56🌹 ازسوره انعام🌹
قُلْ إِنِّي نُهِيتُ أَنْ أَعْبُدَ الَّذِينَ تَدْعُونَ مِنْ دُونِ اللَّهِ قُلْ لا أَتَّبِعُ أَهْواءَكُمْ قَدْ ضَلَلْتُ إِذاً وَ ما أَنَا مِنَ الْمُهْتَدِينَ
بگو: من از پرستش آنها كه به جاى خدا مىخوانيد نهى شدهام. بگو: من از هوسهاى شما پيروى نمىكنم، كه در اين صورت گمراه شده و از هدايت يافتگان نخواهم بود
آیه 56🌹 ازسوره انعام🌹
قُلْ=بگو
إِنِّي =همانا من
نُهِيتُ=بازداشته شده ام
أَنْ=ازآنکه
أَعْبُدَ=بپرستم
الَّذِينَ =کسانی را که
تَدْعُونَ =فرامی خوانید
مِنْ دُونِ=جز
اللَّهِ =الله
قُلْ=بگو
لاأَتَّبِعُ =پیروی نمی کنیم
أَهْواءَكُمْ =ازخواهش های شما
قَدْ=که به راستی
ضَلَلْتُ =گمراه شوم
إِذاً =آنگاه
وَ ما أَنَا=ونخواهم بود
مِنَ=از
الْمُهْتَدِينَ =هدايت یافتگان
@tafsirghorangharaati
آیه 57 🌹ازسوره انعام🌹
قُلْ إِنِّي عَلى بَيِّنَةٍ مِنْ رَبِّي وَ كَذَّبْتُمْ بِهِ ما عِنْدِي ما تَسْتَعْجِلُونَ بِهِ إِنِ الْحُكْمُ إِلَّا لِلَّهِ يَقُصُّ الْحَقَّ وَ هُوَ خَيْرُ الْفاصِلِينَ
بگو: همانا من از طرف پروردگارم بر دليل آشكارى هستم، ولى شما آن را دروغ پنداشتيد. آنچه را شما (از عذاب الهى) با شتاب مىطلبيد به دست من نيست فرمان جز به دست خدا نيست كه حقّ را بيان مىكند و او بهترين (داور و) جدا كنندهى حقّ از باطل است
آیه 57 🌹ازسوره انعام🌹
قُلْ=بگو
إِنِّي=همانا من
عَلى=بر
بَيِّنَةٍ=دلیلی روشن
مِنْ=از[جانب ]
رَبِّي=پروردگار خویشم
وَ كَذَّبْتُمْ =وشما دروغ انگاشتید
بِهِ =آن را
ما =نیست
عِنْدِي =نزد من
ما=آنچه
تَسْتَعْجِلُونَ=به شتاب می خواهید
بِهِ=آن را
إِنِ=نیست
الْحُكْمُ =حکم
إِلَّا=مگر
لِلَّهِ =برای الله
يَقُصُّ=بازگو می کند
الْحَقَّ=حق را
وَ هُوَ=واو
خَيْرُ =بهترین
الْفاصِلِينَ =داوران است
@tafsirghorangharaati
آیه 58 🌹ازسوره انعام🌹
قُلْ لَوْ أَنَّ عِنْدِي ما تَسْتَعْجِلُونَ بِهِ لَقُضِيَ الْأَمْرُ بَيْنِي وَ بَيْنَكُمْ وَ اللَّهُ أَعْلَمُ بِالظَّالِمِينَ
بگو: اگر آنچه كه دربارهى آن شتاب مىكنيد نزد من بود (و به درخواست شما عذاب نازل مىكردم،) قطعاً كار ميان من و شما پايان گرفته بود، ولى خداوند به حال ستمگران آگاهتر است (و به موقع مجازات مىكند
آیه 58 🌹ازسوره انعام🌹
قُلْ=بگو
لَوْ=اگر
أَنَّ=بی گمان
عِنْدِي=نزد من بود
ما=آنچه
تَسْتَعْجِلُونَ =به شتاب می خواهید
بِهِ =آن را
لَقُضِيَ=هرآینه پايان می یافت
الْأَمْرُ=کار
بَيْنِي=درمیان من
وَ بَيْنَكُمْ=ومیان شما
وَ اللَّهُ=والله
أَعْلَمُ=داناتراست
بِالظَّالِمِينَ =به ستمکاران
@tafsirghorangharaati
آیه 59 🌹ازسوره انعام🌹
وَ عِنْدَهُ مَفاتِحُ الْغَيْبِ لا يَعْلَمُها إِلَّا هُوَ وَ يَعْلَمُ ما فِي الْبَرِّ وَ الْبَحْرِ وَ ما تَسْقُطُ مِنْ وَرَقَةٍ إِلَّا يَعْلَمُها وَ لا حَبَّةٍ فِي ظُلُماتِ الْأَرْضِ وَ لا رَطْبٍ وَ لا يابِسٍ إِلَّا فِي كِتابٍ مُبِينٍ
و گنجينههاى غيب، تنها نزد خداست و جز او كسى آن را نمىداند و آنچه را در خشكى ودرياست مىداند، و هيچ برگى از درخت نمىافتد جز آنكه او مىداند و هيچ دانهاى در تاريكىهاى زمين وهيچ تر وخشكى نيست، مگر آنكه (علم آن) در كتاب مبين ثبت است.
آیه 59 🌹ازسوره انعام🌹
وَ عِنْدَهُ=ونزد اوست
مَفاتِحُ=کلیدهای
الْغَيْبِ=غیب
لا يَعْلَمُها=نمی داند آنهارا
إِلَّا=جز
هُوَ =او
وَ يَعْلَمُ=ومی داند
ما =آنچه
فِي=در
الْبَرِّ =خشکی
وَ الْبَحْرِ=ودریاست
وَ ما تَسْقُطُ=ونمی افتد
مِنْ=هیچ
وَرَقَةٍ=برگی [ازدرخت]
إِلَّا =مگر آنکه
يَعْلَمُها=می داند آن را
وَ لا =وهیچ
حَبَّةٍ =دانه ای
فِي=در
ظُلُماتِ=تاریکی های
الْأَرْضِ =زمین
وَ لا رَطْبٍ=وهیچ تری
وَ لا يابِسٍ=وهیچ خشکی [وجود ندارد ]
إِلَّا =مگرآنکه
فِي=در
كِتابٍ=کتابی
مُبِينٍ =روشن است
@tafsirghorangharaati