eitaa logo
تفسیرآیه به آیه قرآن کریم
39هزار دنبال‌کننده
19 عکس
5 ویدیو
1 فایل
ارتباط با ادمین کانال جهت تبلیغ وتبادل @YAALEEE حضرت محمد( ص): هر كس براى كسب رضايت خدا و آگاهى در دين قرآن بياموزد، ثوابى مانند همه آنچه كه به فرشتگان و پيامبران و رسولان داده شده، براى اوست.
مشاهده در ایتا
دانلود
45.mp3
5.15M
آیه ۴۶ ازسوره نساء با عرض پوزش اشتباهی بالای صوت درج شده ۴۵ @tafsirghorangharaati
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
نمایش در ایتا
آیه 47🌹 ازسوره نساء🌹 يا أَيُّهَا الَّذِينَ أُوتُوا الْكِتابَ آمِنُوا بِما نَزَّلْنا مُصَدِّقاً لِما مَعَكُمْ مِنْ قَبْلِ أَنْ نَطْمِسَ وُجُوهاً فَنَرُدَّها عَلى‌ أَدْبارِها أَوْ نَلْعَنَهُمْ كَما لَعَنَّا أَصْحابَ السَّبْتِ وَ كانَ أَمْرُ اللَّهِ مَفْعُولًا اى كسانى كه به شما كتاب (آسمانى) داده شده! به آنچه نازل كرديم كه تصديق كننده چيزى (تورات وانجيل) است كه با شماست، ايمان آوريد، پيش از آنكه چهره‌هايى را محو و نابينا كنيم، پس به پشت برگردانيم، يا مورد لعن خويش سازيم، آنگونه كه اصحابِ روزِ شنبه (يهوديان متخلّف) را لعنت كرديم. و فرمان خداوند، شدنى است آیه 47🌹 ازسوره نساء🌹 يا أَيُّهَا=ای الَّذِينَ=کسانی که أُوتُوا =داده شده است به شما الْكِتابَ=کتاب[آسمانی] آمِنُوا =ایمان بیاورید بِما=به آنچه نَزَّلْنا =فروفرستادیم مُصَدِّقاً=درحالی که تصديق کننده ی لِما= چیزی است مَعَكُمْ=که با شماست مِنْ قَبْلِ=پیش ازآنکه أَنْ نَطْمِسَ=ناپدیدگردانیم وُجُوهاً= چهره هایی را فَنَرُدَّها=آنگاه برگردانیم آنها را عَلى‌=بر أَدْبارِها= پشت هایشان أَوْ=یا نَلْعَنَهُمْ =لعنت کنیم آنان را كَما=چنان که لَعَنَّا=لعنت کردیم أَصْحابَ=یاران السَّبْتِ=شنبه را وَ كانَ=وهست أَمْرُ=فرمان اللَّهِ =الله مَفْعُولًا = انجام شدنی @tafsirghorangharaati
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
نمایش در ایتا
آیه 48🌹 ازسوره نساء🌹 إِنَّ اللَّهَ لا يَغْفِرُ أَنْ يُشْرَكَ بِهِ وَ يَغْفِرُ ما دُونَ ذلِكَ لِمَنْ يَشاءُ وَ مَنْ يُشْرِكْ بِاللَّهِ فَقَدِ افْتَرى‌ إِثْماً عَظِيماً همانا خداوند، اين كه به او شرك ورزيده شود نمى‌بخشد، ولى هر چه پايين‌تر باشد، براى هر كه بخواهد مى‌بخشد. و هر كس به خداوند شرك‌ورزد به تحقيق گناهى بزرگ بر ساخته است آیه 48🌹 ازسوره نساء🌹 إِنَّ =همانا اللَّهَ =الله لا يَغْفِرُ=نمی آمرزد أَنْ =که يُشْرَكَ =شرک آورده شود بِهِ =به او وَ يَغْفِرُ=ومی آمرزد ما =آنچه دُونَ =جز ذلِكَ=آن است لِمَنْ =برای هرکسی که يَشاءُ =بخواهد وَ مَنْ =وهرکه يُشْرِكْ=شرک ورزد بِاللَّهِ =به الله فَقَدِ=پس به راستی افْتَرى‌=بربافته است إِثْماً =گناهی عَظِيماً =بزرگ را @tafsirghorangharaati
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
نمایش در ایتا
آیه 49🌹 ازسوره نساء🌹 أَ لَمْ تَرَ إِلَى الَّذِينَ يُزَكُّونَ أَنْفُسَهُمْ بَلِ اللَّهُ يُزَكِّي مَنْ يَشاءُ وَ لا يُظْلَمُونَ فَتِيلًا آيا نديدى كسانى كه خود را پاك و بى‌عيب مى‌شمردند؟ (چنين نيست) بلكه خداوند، هر كس را بخواهد پاك مى‌گرداند و آنان به اندازه نخ هسته خرما ظلم نمى‌شوند آیه 49🌹 ازسوره نساء🌹 أَ لَمْ تَرَ =آیا ننگریستی إِلَى= به سوی الَّذِينَ=کسانی که يُزَكُّونَ=به پاکی می ستایند أَنْفُسَهُمْ= خودشان را؟ بَلِ=بلکه اللَّهُ =الله يُزَكِّي=پاک می گرداند مَنْ=هرکه را يَشاءُ=بخواهد وَ لا يُظْلَمُونَ=وستم نبینند فَتِيلًا =به اندازه ی رشته ی هسته ی خرمایی @tafsirghorangharaati
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
نمایش در ایتا
آیه 50🌹 ازسوره نساء🌹 انْظُرْ كَيْفَ يَفْتَرُونَ عَلَى اللَّهِ الْكَذِبَ وَ كَفى‌ بِهِ إِثْماً مُبِيناً بنگر چگونه بر خدا دروغ مى‌بندند! و همين گناه آشكار براى (مجازات) آنان بس است آیه 50🌹 ازسوره نساء🌹 انْظُرْ=ببین كَيْفَ= که چگونه يَفْتَرُونَ =برمی بندد عَلَى=بر اللَّهِ=الله الْكَذِبَ =دروغ را وَ كَفى‌= همین بس بِهِ= که این إِثْماً=گناهی مُبِيناً =آشکار است آیه 51🌹ازسوره نساء🌹 أَ لَمْ تَرَ إِلَى الَّذِينَ أُوتُوا نَصِيباً مِنَ الْكِتابِ يُؤْمِنُونَ بِالْجِبْتِ وَ الطَّاغُوتِ وَ يَقُولُونَ لِلَّذِينَ كَفَرُوا هؤُلاءِ أَهْدى‌ مِنَ الَّذِينَ آمَنُوا سَبِيلًا آيا كسانى را كه بهره‌اى از كتاب (خدا) به آنها داده شده، نديده‌اى كه به بت و طاغوت ايمان مى‌آورند و درباره كفّار مى‌گويند: اينان از كسانى كه (به اسلام و محمّد صلى الله عليه و آله) ايمان آورده‌اند، راه يافته‌ترند آیه 51🌹ازسوره نساء🌹 أَ لَمْ تَرَ=آيا ننگریستی إِلَى= به سوی الَّذِينَ=کسانی که أُوتُوا =داده شده است به آنان نَصِيباً=بهره ای مِنَ=از الْكِتابِ=کتاب يُؤْمِنُونَ=که ايمان می آورند بِالْجِبْتِ=به بت وَ الطَّاغُوتِ =وطاغوت وَ يَقُولُونَ=ومی گویند لِلَّذِينَ=درباره ی کسانی که كَفَرُوا =ورزیدند هؤُلاءِ =اینان أَهْدى‌ = رهیافته ترند مِنَ=از الَّذِينَ =کسانی که آمَنُوا سَبِيلًا=ايمان آورده اند @tafsirghorangharaati
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
نمایش در ایتا
آیه 52🌹 ازسوره نساء🌹 أُولئِكَ الَّذِينَ لَعَنَهُمُ اللَّهُ وَ مَنْ يَلْعَنِ اللَّهُ فَلَنْ تَجِدَ لَهُ نَصِيراً آنانند كسانى كه خداوند، لعنتشان كرده است و هر كس را خدا لعن كند، هرگز براى او ياورى نخواهى يافت. آیه 52🌹 ازسوره نساء🌹 أُولئِكَ=آنان الَّذِينَ=کسانی هستند که لَعَنَهُمُ =لعنت کرده است آنهارا اللَّهُ = الله وَ مَنْ =وهرکه يَلْعَنِ= لعنت کند اورا اللَّهُ=الله فَلَنْ تَجِدَ=پس هرگز نمی یابی لَهُ‌ نَصِيراً=برایش یاوری @tafsirghorangharaati
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
نمایش در ایتا
آیه🌹 53 ازسوره نساء🌹 أَمْ لَهُمْ نَصِيبٌ مِنَ الْمُلْكِ فَإِذاً لا يُؤْتُونَ النَّاسَ نَقِيراً آيا براى آنان (يهوديان) بهره‌اى از حكومت است؟ كه در آن هنگام ذرّه‌اى به مردم نمى‌دادند آیه🌹 53 ازسوره نساء🌹 أَمْ=آیا لَهُمْ= برایشان نَصِيبٌ= بهره ای است مِنَ=از الْمُلْكِ= فرمانروایی؟ فَإِذاً=پس درآن صورت لا يُؤْتُونَ=نمی دهند النَّاسَ=به مردم نَقِيراً =به اندازه ی گودی پشت هسته ی خرمایی را @tafsirghorangharaati
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
نمایش در ایتا
آیه 54 🌹ازسوره نساء🌹 أَمْ يَحْسُدُونَ النَّاسَ عَلى‌ ما آتاهُمُ اللَّهُ مِنْ فَضْلِهِ فَقَدْ آتَيْنا آلَ إِبْراهِيمَ الْكِتابَ وَ الْحِكْمَةَ وَ آتَيْناهُمْ مُلْكاً عَظِيماً يا اينكه (يهوديان) نسبت به مردم (مسلمان) به خاطر آنچه كه خداوند از فضل خويش به آنان داده است، حسد مى‌ورزند. همانا ما قبلًا به آل‌ابراهيم (كه شما از نسل او هستيد نيز) كتاب آسمانى و حكمت و سلطنت بزرگى داديم. (چرا اكنون به آل‌محمّد عليهم السلام ندهيم؟ آیه 54 🌹ازسوره نساء🌹 أَمْ =یا يَحْسُدُونَ=حسد می ورزند النَّاسَ=به مردم عَلى‌=بر ما=آنچه آتاهُمُ= داده است به آنها اللَّهُ =الله مِنْ =از فَضْلِهِ =بخشش؟ فَقَدْ=به راستی آتَيْنا= داده ایم آلَ =به إِبْراهِيمَ =خاندان ابراهیم الْكِتابَ =کتاب وَ الْحِكْمَةَ=وحکمت را وَ آتَيْناهُمْ=ودادیم به آنان مُلْكاً=فرمانروایی عَظِيماً=بزرگی را @tafsirghorangharaati
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
نمایش در ایتا
آیه🌹 55 ازسوره نساء🌹 فَمِنْهُمْ مَنْ آمَنَ بِهِ وَ مِنْهُمْ مَنْ صَدَّ عَنْهُ وَ كَفى‌ بِجَهَنَّمَ سَعِيراً پس بعضى از يهوديان به او (پيامبر اسلام) ايمان آوردند و بعضى (نه تنها ايمان نياوردند، بلكه) از ايمان آوردن مردم جلوگيرى كردند، و شعله‏ى سوزان دوزخ، براى كيفر آنان بس است. آیه🌹 55 ازسوره نساء🌹 فَمِنْهُمْ=پس از آنها مَنْ =کسی است که آمَنَ =ايمان آورده است بِهِ = به آن وَ مِنْهُمْ=وازآنها مَنْ=کسی است که صَدَّ=روی برتافت عَنْهُ=ازآن وَ كَفی=وبس است بِجَهَنَّمَ=دوزخ به [عنوان] سَعِيراً =آتش افروخته ای[ برای کفار] آیه 56🌹ازسوره نساء🌹 إِنَّ الَّذِينَ كَفَرُوا بِآياتِنا سَوْفَ نُصْلِيهِمْ ناراً كُلَّما نَضِجَتْ جُلُودُهُمْ بَدَّلْناهُمْ جُلُوداً غَيْرَها لِيَذُوقُوا الْعَذابَ إِنَّ اللَّهَ كانَ عَزِيزاً حَكِيماً همانا به زودى كسانى را كه به آيات ما كافر شدند در آتشى خواهيم افكند. هر چه پوست بدنشان بسوزد، پوست ديگرى به جاى آن قرار مى‌دهيم تا كيفر را بچشند. همانا خداوند توانا و حكيم است‌ آیه 56🌹ازسوره نساء🌹 إِنَّ=همانا الَّذِينَ =کسانی که كَفَرُوا =کفرورزیدند بِآياتِنا =به آیه های ما سَوْفَ=به زودی نُصْلِيهِمْ=درآوریم آنهارا ناراً=به آتشی كُلَّما=هرگاه نَضِجَتْ=بسوزد جُلُودُهُمْ=پوستهایشان بَدَّلْناهُمْ=جایگزین کنیم برای آنان جُلُوداً =پوست هایی غَيْرَها =جزآن را لِيَذُوقُوا=تا بچشد الْعَذابَ=عذاب را إِنَّ =همانا اللَّهَ=الله كانَ=هست عَزِيزاً =پیروزمند حَكِيماً =سنجیده کار @tafsirghorangharaati
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
نمایش در ایتا
آیه 57 🌹ازسوره نساء🌹 وَ الَّذِينَ آمَنُوا وَ عَمِلُوا الصَّالِحاتِ سَنُدْخِلُهُمْ جَنَّاتٍ تَجْرِي مِنْ تَحْتِهَا الْأَنْهارُ خالِدِينَ فِيها أَبَداً لَهُمْ فِيها أَزْواجٌ مُطَهَّرَةٌ وَ نُدْخِلُهُمْ ظِلًّا ظَلِيلًا وكسانى را كه ايمان آورده وكارهاى نيك انجام داده‌اند، به زودى در باغ‌هايى كه از زير (درختان) آن نهرها جارى است وارد مى‌كنيم. آنان هميشه در آن جاودانند، برايشان در آن جا همسرانى پاكيزه است و آنان را در سايه‌هايى پايدار (بدون سردى وگرمى و طوفان) درآوريم. آیه 57 🌹ازسوره نساء🌹 وَ الَّذِينَ=وکسانی که آمَنُوا =ايمان آورده اند وَ عَمِلُوا=وکرده اند الصَّالِحاتِ=کارهای شایسته سَنُدْخِلُهُمْ=به زودی درآوریم آنهارا جَنَّاتٍ =به بهشت هایی تَجْرِي=که روان‌است مِنْ=از تَحْتِهَا=زير [درختان] آنها الْأَنْهارُ=جویبارها خالِدِينَ=درحالی که جاودانه اند فِيها=درآن أَبَداً=هميشه لَهُمْ=برای آنان فِيها =درآن أَزْواجٌ=همسرانی است مُطَهَّرَةٌ =پاکیزه وَ نُدْخِلُهُمْ=و درمی آوریم آنهارا ظِلًّا =به سایه ی ظَلِيلًا =پايدار @tafsirghorangharaati
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
نمایش در ایتا
آیه 58🌹 ازسوره نساء🌹 إِنَّ اللَّهَ يَأْمُرُكُمْ أَنْ تُؤَدُّوا الْأَماناتِ إِلى‌ أَهْلِها وَ إِذا حَكَمْتُمْ بَيْنَ النَّاسِ أَنْ تَحْكُمُوا بِالْعَدْلِ إِنَّ اللَّهَ نِعِمَّا يَعِظُكُمْ بِهِ إِنَّ اللَّهَ كانَ سَمِيعاً بَصِيراً همانا خداوند فرمانتان مى‌دهد كه امانتها را به صاحبانش بدهيد و هرگاه ميان مردم داورى كرديد، به عدل حكم كنيد. چه نيك است آنچه كه خداوند شما را بدان پند مى‌دهد. بى‌گمان خداوند شنواى بيناست آیه 58🌹 ازسوره نساء🌹 إِنَّ =همانا اللَّهَ =الله يَأْمُرُكُمْ =فرمان می دهد به شما أَنْ تُؤَدُّوا =که باز گردانید الْأَماناتِ= امانت هارا إِلى‌ أَهْلِها=به صاحبان آنها وَ إِذا =وهنگامی که حَكَمْتُمْ =داوری کردی بَيْنَ=میان النَّاسِ= مردم أَنْ تَحْكُمُوا=داوری کنید بِالْعَدْلِ =به عدالت إِنَّ =به راستی اللَّهَ =الله نِعِمَّا=خوب چیزی يَعِظُكُمْ=پندمی دهد شمارا بِهِ =به آن إِنَّ=همانا اللَّهَ=الله كانَ =هست سَمِيعاً =شنوای بَصِيراً =بینا @tafsirghorangharaati