آیه 60 🌹ازسوره نساء🌹
أَ لَمْ تَرَ إِلَى الَّذِينَ يَزْعُمُونَ أَنَّهُمْ آمَنُوا بِما أُنْزِلَ إِلَيْكَ وَ ما أُنْزِلَ مِنْ قَبْلِكَ يُرِيدُونَ أَنْ يَتَحاكَمُوا إِلَى الطَّاغُوتِ وَ قَدْ أُمِرُوا أَنْ يَكْفُرُوا بِهِ وَ يُرِيدُ الشَّيْطانُ أَنْ يُضِلَّهُمْ ضَلالًا بَعِيداً
آيا كسانى را كه مىپندارند به آنچه بر تو و آنچه (بر پيامبران) پيش از تو نازل شده است، ايمان آوردهاند نمىبينى كه مىخواهند داورى را نزد طاغوت (وحكّام باطل) ببرند، در حالى كه مأمورند به طاغوت، كفر ورزند. و شيطان مىخواهد آنان را گمراه كند، گمراهى دور و درازى
آیه 60 🌹ازسوره نساء🌹
أَ لَمْ تَرَ =آيا ننگریستی
إِلَى = به سوی
الَّذِينَ =کسانی که
يَزْعُمُونَ=می پندارند که
أَنَّهُمْ =همانا آنان
آمَنُوا =ايمان آورده اند
بِما=به آنچه
أُنْزِلَ =فرو فرستاده شده است
إِلَيْكَ=به سوی تو
وَ ما =آنچه
أُنْزِلَ =فروفرستاده شده است
مِنْ=پیش
قَبْلِكَ=ازتو
يُرِيدُونَ=می خواهند
أَنْ=که
يَتَحاكَمُوا=داوری برند
إِلَى =به سوی
الطَّاغُوتِ =طاغوت
وَ قَدْ أُمِرُوا= حال آنکه به راستی فرمان یافته اند
أَنْ =که
يَكْفُرُوا=کفر ورزند
بِهِ=به آن
وَ يُرِيدُ=ومی خواهد
الشَّيْطانُ=شیطان
أَنْ يُضِلَّهُمْ=که گمراهی بیفکندآنان را
ضَلالًا=به گمراهی
بَعِيداً=دوری
@tafsirghorangharaati
آیه🌹 61ازسوره نساء🌹
وَ إِذا قِيلَ لَهُمْ تَعالَوْا إِلى ما أَنْزَلَ اللَّهُ وَ إِلَى الرَّسُولِ رَأَيْتَ الْمُنافِقِينَ يَصُدُّونَ عَنْكَ صُدُوداً
و چون به آنان گفته شود (كه براى داورى) به سوى آنچه خداوند نازل كرده و به سوى پيامبر بياييد، منافقان را مىبينى كه به شدّت از پذيرش دعوت تو روى مىگردانند
آیه🌹 61ازسوره نساء🌹
وَ إِذا =وهنگامی که
قِيلَ=گفته شود
لَهُمْ=به آنان
تَعالَوْا =که بیایید
إِلى=به سوی
ما=چيزی که
أَنْزَلَ =فروفرستاده است
اللَّهُ =الله
وَ إِلَى= وبه سوی
الرَّسُولِ =پیامبر
رَأَيْتَ=می بینی
الْمُنافِقِينَ=منافقان را
يَصُدُّونَ =که رو می گردانند
عَنْكَ= ازتو
صُدُوداً =روی گرداندنی
آیه 62🌹 ازسوره نساء🌹
فَكَيْفَ إِذا أَصابَتْهُمْ مُصِيبَةٌ بِما قَدَّمَتْ أَيْدِيهِمْ ثُمَّ جاؤُكَ يَحْلِفُونَ بِاللَّهِ إِنْ أَرَدْنا إِلَّا إِحْساناً وَ تَوْفِيقاً
پس چگونه وقتى به خاطر كارهايى كه از قبل انجام دادند، مصيبتى و مشكلى به آنان مىرسد و (از براى رهايى از آن) سراغ تو مىآيند، به خدا سوگند ياد مىكنند كه هدف ما (از مراجعه به طاغوت) جز نيكى و توافق (ميان دو طرف نزاع) نبوده است
آیه 62🌹 ازسوره نساء🌹
فَكَيْفَ =پس چگونه است
إِذا=آنگاه که
أَصابَتْهُمْ =برسد به آنان
مُصِيبَةٌ =مصیبتی
بِما=به سبب آنچه
قَدَّمَتْ =پيش فرستاده است
أَيْدِيهِمْ= دست هایشان [کارهایشان ]باز
ثُمَّ جاؤُكَ= بیایند نزدتو
يَحْلِفُونَ= درحالی که سوگند می خورند
بِاللَّهِ=به الله
إِنْ أَرَدْنا=که نمی خواستیم
إِلَّا =جز
إِحْساناً =نیکی
وَ تَوْفِيقاً =وهماهنگی [باشما]را
@tafsirghorangharaati
61-62.mp3
4.27M
آیه ۶۱ وآیه ۶۲ ازسوره نساء
@tafsirghorangharaati
آیه ۶۳ 🌹ازسوره نساء🌹
أُولئِكَ الَّذِينَ يَعْلَمُ اللَّهُ ما فِي قُلُوبِهِمْ فَأَعْرِضْ عَنْهُمْ وَ عِظْهُمْ وَ قُلْ لَهُمْ فِي أَنْفُسِهِمْ قَوْلًا بَلِيغاً
آنان كسانىاند كه خداوند، آنچه را در دل دارند مىداند. پس از آنان درگذر و پندشان ده و با آنان سخنى رسا كه در جانشان بنشيند بگوى.
آیه ۶۳ 🌹ازسوره نساء🌹
أُولئِكَ=آنان
الَّذِينَ=کسانی هستندکه
يَعْلَمُ =می داند
اللَّهُ =الله
ما =آنچه را
فِي =در
قُلُوبِهِمْ =دلهایشان است
فَأَعْرِضْ =پس روی بگردان
عَنْهُمْ =ازآنان
وَ عِظْهُمْ=وپندشان ده
وَ قُلْ=وبگو
لَهُمْ =به آنان [که]
فِي =در
أَنْفُسِهِمْ=دلشان [نفوذ کند]
قَوْلًا =سخنی
بَلِيغاً =رسا
@tafsirghorangharaati
آیه 64🌹 ازسوره نساء🌹
وَ ما أَرْسَلْنا مِنْ رَسُولٍ إِلَّا لِيُطاعَ بِإِذْنِ اللَّهِ وَ لَوْ أَنَّهُمْ إِذْ ظَلَمُوا أَنْفُسَهُمْ جاؤُكَ فَاسْتَغْفَرُوا اللَّهَ وَ اسْتَغْفَرَ لَهُمُ الرَّسُولُ لَوَجَدُوا اللَّهَ تَوَّاباً رَحِيماً
و ما هيچ پيامبرى را نفرستاديم مگر براى آنكه با اذن خداوند فرمان برده شود و اگر آنان هنگامى كه به خود ستم كردند (از راه خود برگشته و) نزد تو مىآمدند و از خداوند مغفرت مىخواستند و پيامبر هم براى آنان استغفار مىكرد قطعاً خداوند را توبهپذير و مهربان مىيافتند
آیه 64🌹 ازسوره نساء🌹
وَ ما أَرْسَلْنا =ونفرستادیم
مِنْ=هیچ
رَسُولٍ=پيامبری را
إِلَّا =مگر
لِيُطاعَ =برای آنکه فرمان برده شود[ازاو]
بِإِذْنِ=به اذن
اللَّهِ=الله
وَ لَوْ =واگر
أَنَّهُمْ =آنان
إِذْ=آنگاه که
ظَلَمُوا=ستم کردند
أَنْفُسَهُمْ=برخودشان
جاؤُكَ =میآمدند نزد تو
فَاسْتَغْفَرُوا=پس آمرزش می خواستند
اللَّهَ=ازالله
وَ اسْتَغْفَرَ=وآمرزش می خواست
لَهُمُ=برایشان
الرَّسُولُ=پيامبر
لَوَجَدُوا =هرآینه می یافتند
اللَّهَ=الله را
تَوَّاباً =بسی توبه پذیر
رَحِيماً =مهربان
@tafsirghorangharaati