04.Nisa_.164.mp3
3.3M
آیه ۱۶۴ ازسوره نساء
@tafsirghorangharaati
آیه 165🌹 ازسوره نساء🌹
رُسُلًا مُبَشِّرِينَ وَ مُنْذِرِينَ لِئَلَّا يَكُونَ لِلنَّاسِ عَلَى اللَّهِ حُجَّةٌ بَعْدَ الرُّسُلِ وَ كانَ اللَّهُ عَزِيزاً حَكِيماً
پيامبرانى (را فرستاديم) كه بشارتدهنده و بيمدهنده بودند، تا پس از پيامبران، براى مردم بر خدا حجّتى نباشد و خداوند همواره شكستناپذير و حكيم است
آیه 165🌹 ازسوره نساء🌹
رُسُلًا=[فرستاديم] پيامبرانی را
مُبَشِّرِينَ=مژده دهندگان
وَ مُنْذِرِينَ=وهشدار دهندگان
لِئَلَّا يَكُونَ =تا نباشد
لِلنَّاسِ=برای مردمان
عَلَى=بر
اللَّهِ=الله
حُجَّةٌ= هیچ حجتی
بَعْدَ=پساز
الرُّسُلِ=پيامبران
وَ كانَ=وهست
اللَّهُ=الله
عَزِيزاً =بسی پیروزمند
حَكِيماً =سنجیده کار
@tafsirghorangharaati
165 (1).mp3
3.43M
آیه ۱۶۵ ازسوره نساء
@tafsirghorangharaati
آیه 166🌹 ازسوره نساء🌹
لكِنِ اللَّهُ يَشْهَدُ بِما أَنْزَلَ إِلَيْكَ أَنْزَلَهُ بِعِلْمِهِ وَ الْمَلائِكَةُ يَشْهَدُونَ وَ كَفى بِاللَّهِ شَهِيداً
(گرچه كفّار، بهانه مىگيرند) ولى خداوند، به آنچه بر تو نازل كرده گواهى مىدهد، كه به علم خود بر تو نازل كرد و فرشتگان نيز (بر حقّانيت تو) شهادت مىدهند و گواهى خداوند (براى تو) كافى است.
آیه 166🌹 ازسوره نساء🌹
لكِنِ=لیکن
اللَّهُ=الله
يَشْهَدُ=گواهی می دهد
بِما=به آنچه
أَنْزَلَ =فرو فرستاده است
إِلَيْكَ=به سوی تو
أَنْزَلَهُ=نازل نموده است آن را
بِعِلْمِهِ=به علم خود
وَ الْمَلائِكَةُ =فرشتگان [هم]
يَشْهَدُونَ=گواهی می دهند
وَ كَفى=وهمین بس که
بِاللَّهِ=الله
شَهِيداً =گواه است
@tafsirghorangharaati
آیه 167🌹 ازسوره نساء🌹
إِنَّ الَّذِينَ كَفَرُوا وَ صَدُّوا عَنْ سَبِيلِ اللَّهِ قَدْ ضَلُّوا ضَلالًا بَعِيداً
قطعاً كسانى كه كافر شدند و (با القاى شبهه و تهمت و تحقير) مردم را از راه خدا باز داشتند، به تحقيق گمراه شدند، گمراهى دور (از نجات).
آیه 167🌹 ازسوره نساء🌹
إِنَّ =همانا
الَّذِينَ =کسانی که
كَفَرُوا= کفرورزیدند
وَ صَدُّوا =وبازداشتند[ مردم را ]
عَنْ=از
سَبِيلِ=راه
اللَّهِ=الله
قَدْ=به راستی
ضَلُّوا=گمراه شدند
ضَلالًا =به گمراهی ای
بَعِيداً=دور
آیه 168🌹 ازسوره نساء🌹
إِنَّ الَّذِينَ كَفَرُوا وَ ظَلَمُوا لَمْ يَكُنِ اللَّهُ لِيَغْفِرَ لَهُمْ وَ لا لِيَهْدِيَهُمْ طَرِيقاً
همانا كسانى كه كافر شدند و ستم كردند، خداوند بر آن نيست كه آنان را بيامرزد و به راهى هدايتشان كند.
آیه 168🌹 ازسوره نساء🌹
إِنَّ =همانا
الَّذِينَ =کسانی که
كَفَرُوا=کفرورزیدند
وَ ظَلَمُوا =وستم کردند
لَمْ يَكُنِ=نیست
اللَّهُ =الله
لِيَغْفِرَ =برآنکه بيامرزد
لَهُمْ =آنان را
وَ لا =ونه
لِيَهْدِيَهُمْ=اینکه بنمایدبه آنان
طَرِيقاً=راهی را
آیه 169🌹 ازسوره نساء🌹
إِلَّا طَرِيقَ جَهَنَّمَ خالِدِينَ فِيها أَبَداً وَ كانَ ذلِكَ عَلَى اللَّهِ يَسِيراً
مگر به راه جهنّم، كه براى هميشه در آن ماندگارند و اين (عذاب و كيفر) بر خداوند آسان است
آیه 169🌹 ازسوره نساء🌹
إِلَّا =جز
طَرِيقَ=راه
جَهَنَّمَ =دوزخ
خالِدِينَ =که ماندگارانند
فِيها=درآن
أَبَداً =همیشه
وَ كانَ =وهست
ذلِكَ=این [کار]
عَلَى=بر
اللَّهِ=الله
يَسِيراً=آسان
@tafsirghorangharaati
167-169.mp3
2.54M
آیه ۱۶۷ وآیه ۱۶۸ وآیه۱۶۹ ازسوره نساء
@tafsirghorangharaati
آیه ۱۷۰🌹از سوره نساء🌹
يَا أَيُّهَا النَّاسُ قَدْ جَاءَكُمُ الرَّسُولُ بِالْحَقِّ مِنْ رَبِّكُمْ فَآمِنُوا خَيْرًا لَكُمْ ۚ وَإِنْ تَكْفُرُوا فَإِنَّ لِلَّهِ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۚ وَكَانَ اللَّهُ عَلِيمًا حَكِيمًا
اى مردم! همانا پيامبر از سوى پروردگارتان همراه با حقّ (قرآن) براى شما آمده است. پس ايمان بياوريد كه براى شما بهتر است و اگر (ناسپاسى كرده و)كفر ورزيد پس (بدانيد كه) آنچه در آسمانها و زمين است از آن خداست و خداوند، دانا و حكيم است.
آیه ۱۷۰🌹از سوره نساء🌹
يَا أَيُّهَا=ای
النَّاسُ=مردم
قَدْ =به درستی که
جَاءَكُمُ=آورده است برای شما
الرَّسُولُ=این پیامبر
بِالْحَقِّ= حق را
مِنْ=از[جانب ]
رَبِّكُمْ=پروردگارتان
فَآمِنُوا=پس ایمان بیاورید
خَيْرًا=که بهتر است
لَكُمْ=برایتان
وَإِنْ=واگر
تَكْفُرُوا=کفر ورزید
فَإِنَّ=پس همانا
لِلَّهِ=برای الله است
مَا =آنچه
فِي=در
السَّمَاوَاتِ=آسمان ها
وَالْأَرْضِ=و زمین است
وَكَانَ=وهست
اللَّهُ=الله
عَلِيمًا=بسی دانای
حَكِيمًا=سنجیده کار
@tafsirghorangharaati
آیه 171🌹ازسوره نساء🌹
يا أَهْلَ الْكِتابِ لا تَغْلُوا فِي دِينِكُمْ وَ لا تَقُولُوا عَلَى اللَّهِ إِلَّا الْحَقَّ إِنَّمَا الْمَسِيحُ عِيسَى ابْنُ مَرْيَمَ رَسُولُ اللَّهِ وَ كَلِمَتُهُ أَلْقاها إِلى مَرْيَمَ وَ رُوحٌ مِنْهُ فَآمِنُوا بِاللَّهِ وَ رُسُلِهِ وَ لا تَقُولُوا ثَلاثَةٌ انْتَهُوا خَيْراً لَكُمْ إِنَّمَا اللَّهُ إِلهٌ واحِدٌ سُبْحانَهُ أَنْ يَكُونَ لَهُ وَلَدٌ لَهُ ما فِي السَّماواتِ وَ ما فِي الْأَرْضِ وَ كَفى بِاللَّهِ وَكِيلًا
اى اهل كتاب! در دين خود غلوّ نكنيد و جز حقّ، به خداوند نسبتى ندهيد. همانا مسيح، عيسى پسر مريم، فرستادهى خداوند و كلمهى اوست كه به مريم القا نمود و روحى است از جانب او. پس به خداوند و پيامبرانش ايمان آوريد، و به تثليث قائل نشويد. (از اين حرف) دست برداريد كه به نفع شماست. جز اين نيست كه اللّه خدايى است يكتا، و از اينكه فرزندى داشته باشد منزّه است. آنچه در آسمانها و آنچه در زمين است از آن اوست و خدا براى تدبير و سرپرستى هستى كافى است
آیه 171🌹ازسوره نساء🌹
يا أَهْلَ =ای اهل
الْكِتابِ=کتاب
لا تَغْلُوا =زیاده روی نکنید
فِي=در
دِينِكُمْ=دینتان
وَ لا تَقُولُوا=ومگویید
عَلَى=بر
اللَّهِ=الله
إِلَّا =جز
الْحَقَّ= حق را
إِنَّمَا=جزاین نيست که
الْمَسِيحُ=مسیح
عِيسَى=عیسی
ابْنُ=پسر
مَرْيَمَ=مريم
رَسُولُ=پیامبر
اللَّهِ =الله
وَ كَلِمَتُهُ=وکلمه ی اوست[که]
أَلْقاها =افکند آن را
إِلى=به سوی
مَرْيَمَ =مريم
وَ رُوحٌ=روحی
مِنْهُ =ازجانب اوست
فَآمِنُوا =پس ايمان آورید
بِاللَّهِ=به الله
وَ رُسُلِهِ =وپیامبرانش
وَ لا تَقُولُوا =ومگویید[الله]
ثَلاثَةٌ =سه است
انْتَهُوا =بازایستید
خَيْراً=که بهتر است
لَكُمْ =برای شما
إِنَّمَا=جزاین نيست که
اللَّهُ=الله
إِلهٌ=الهی
واحِدٌ =یگانه است
سُبْحانَهُ=پاک ومنزه است او
أَنْ يَكُونَ=ازآنکه باشد
لَهُ=برای او
وَلَدٌ=فرزندی
لَهُ=تنها برای اوست
ما=آنچه
فِي=در
السَّماواتِ =آسمان ها
وَ ما=آنچه
فِي=در
الْأَرْضِ=زمين است
وَ كَفى=وهمین بس که
بِاللَّهِ=الله
وَكِيلًا =کارساز است
@tafsirghorangharaati
آیه 172🌹 ازسوره نساء🌹
لَنْ يَسْتَنْكِفَ الْمَسِيحُ أَنْ يَكُونَ عَبْداً لِلَّهِ وَ لَا الْمَلائِكَةُ الْمُقَرَّبُونَ وَ مَنْ يَسْتَنْكِفْ عَنْ عِبادَتِهِ وَ يَسْتَكْبِرْ فَسَيَحْشُرُهُمْ إِلَيْهِ جَمِيعاً
و هرگز مسيح از اينكه بنده خدا باشد استنكاف ندارد و فرشتگان مقرّب نيز (سرپيچى ندارند) و هر كس از بندگى خداوند سرپيچى كند و تكبّر ورزد، پس (بداند كه) بزودى همه را به نزد خود محشور مىكند
آیه 172🌹 ازسوره نساء🌹
لَنْ=هرگز
يَسْتَنْكِفَ=اباندارد
الْمَسِيحُ=مسیح
أَنْ =که
يَكُونَ=باشد
عَبْداً =بنده ای
لِلَّهِ =برای الله
وَ لَا =ونه
الْمَلائِكَةُ=فرشتگان
الْمُقَرَّبُونَ=مقربان
وَ مَنْ=وهرکه
يَسْتَنْكِفْ =ابا دارد
عَنْ=از
عِبادَتِهِ =پرستش او
وَ يَسْتَكْبِرْ=وکبرورزد
فَسَيَحْشُرُهُمْ=پس به زودی گرد می آوردآنان را
إِلَيْهِ =به سویش
جَمِيعاً =همگی را
@tafsirghorangharaati
اعوذبالله من الشیطان الرجیم
بسم الله الرحمن الرحیم
عرض سلام واحترام خدمت همه شما بزرگواران لطفا
برای سلامتی رئیس جمهور محترم و همراهان دعا کنید 🤲🏻
اَمَّن یُّجیبُ المُضطَرَّ اِذا دَعاهُ وَ یَکشِفُ السُّوءَ را فراموش نکنید
اللهم عجل لولیک الفرج فرجنا به
اللهم صل علی محمد و آل محمد و عجل فرجهم
🙏🌺
آیه 173🌹 ازسوره نساء🌹
فَأَمَّا الَّذِينَ آمَنُوا وَ عَمِلُوا الصَّالِحاتِ فَيُوَفِّيهِمْ أُجُورَهُمْ وَ يَزِيدُهُمْ مِنْ فَضْلِهِ وَ أَمَّا الَّذِينَ اسْتَنْكَفُوا وَ اسْتَكْبَرُوا فَيُعَذِّبُهُمْ عَذاباً أَلِيماً وَ لا يَجِدُونَ لَهُمْ مِنْ دُونِ اللَّهِ وَلِيًّا وَ لا نَصِيراً
پس آنان كه ايمان آورده وكارهاى شايسته انجام دادهاند، خداوند پاداش آنان را كامل مىدهد واز فضل خويش به ايشان افزونتر مىبخشد و امّا آنان كه سرپيچى كردند و تكبّر ورزيدند، خداوند آنان را به عذابى دردناك كيفرشان مىدهد و در برابر (قهر) خدا براى خود دوست و ياورى نخواهند يافت
آیه 173🌹 ازسوره نساء🌹
فَأَمَّا=پس اما
الَّذِينَ =کسانی که
آمَنُوا =ايمان آوردند
وَ عَمِلُوا=وکردند
الصَّالِحاتِ=کارهای شایسته
فَيُوَفِّيهِمْ=پس به تمامی می دهد
أُجُورَهُمْ=به آنان پاداش هایشان را
وَ يَزِيدُهُمْ=وخواهد افزود به آنان
مِنْ=از
فَضْلِهِ =بخشش اش
وَ أَمَّا=واما
الَّذِينَ =کسانی که
اسْتَنْكَفُوا =اباورزیدند
وَ اسْتَكْبَرُوا =وتکبر نمودند
فَيُعَذِّبُهُمْ=پس عذاب می کندآنان را
عَذاباً=عذابی
أَلِيماً=دردناک
وَ لا يَجِدُونَ=ونمی یابند
لَهُمْ=برایشان
مِنْ=به
دُونِ=جز
اللَّهِ =الله
وَلِيًّا =[نه]کارسازی
وَ لا نَصِيراً= ونه یاوری را
@tafsirghorangharaati
آیه 174🌹 ازسوره نساء🌹
يا أَيُّهَا النَّاسُ قَدْ جاءَكُمْ بُرْهانٌ مِنْ رَبِّكُمْ وَ أَنْزَلْنا إِلَيْكُمْ نُوراً مُبِيناً
اى مردم! از سوى پروردگارتان براى شما برهان و حجّتى آمده است ونورى روشنگر (همچون قرآن) را به سوى شما فرود آورديم
آیه 174🌹 ازسوره نساء🌹
يا أَيُّهَا=ای
النَّاسُ=مردم
قَدْ =به راستی
جاءَكُمْ=آمد برایتان
بُرْهانٌ=دلیلی
مِنْ= [ازجانب ]
رَبِّكُمْ=پروردگارتان
وَ أَنْزَلْنا=وفرو فرستادیم
إِلَيْكُمْ=به سوی شما
نُوراً =نوری
مُبِيناً =آشکاررا
آیه 175 🌹ازسوره نساء🌹
فَأَمَّا الَّذِينَ آمَنُوا بِاللَّهِ وَ اعْتَصَمُوا بِهِ فَسَيُدْخِلُهُمْ فِي رَحْمَةٍ مِنْهُ وَ فَضْلٍ وَ يَهْدِيهِمْ إِلَيْهِ صِراطاً مُسْتَقِيماً
پس كسانى كه به خدا ايمان آورده وبه او توسّل جستند، بزودى آنان را در رحمت و فضل خويش وارد مىكند و آنان را به سوى خود در راه راست هدايت مىكند
آیه 175 🌹ازسوره نساء🌹
فَأَمَّا =اما
الَّذِينَ=کسانی که
آمَنُوا =ايمان آورده اند
بِاللَّهِ= به الله
وَ اعْتَصَمُوا =وچنگ زدند
بِهِ=به او
فَسَيُدْخِلُهُمْ =پس به زودی درمیآورد آنهارا
فِي=در
رَحْمَةٍ=رحمتی
مِنْهُ=ازخودش
وَ فَضْلٍ =وبخششی
وَ يَهْدِيهِمْ=ومی نمایاندبه آنان
إِلَيْهِ=به سوی خودش
صِراطاً =راهی
مُسْتَقِيماً =راست را
@tafsirghorangharaat
174-175.mp3
2.73M
آیه ۱۷۴ وآیه ۱۷۵ ازسوره نساء
@tafsirghorangharaat
آیه 176🌹 ازسوره نساء🌹
يَسْتَفْتُونَكَ قُلِ اللَّهُ يُفْتِيكُمْ فِي الْكَلالَةِ إِنِ امْرُؤٌ هَلَكَ لَيْسَ لَهُ وَلَدٌ وَ لَهُ أُخْتٌ فَلَها نِصْفُ ما تَرَكَ وَ هُوَ يَرِثُها إِنْ لَمْ يَكُنْ لَها وَلَدٌ فَإِنْ كانَتَا اثْنَتَيْنِ فَلَهُمَا الثُّلُثانِ مِمَّا تَرَكَ وَ إِنْ كانُوا إِخْوَةً رِجالًا وَ نِساءً فَلِلذَّكَرِ مِثْلُ حَظِّ الْأُنْثَيَيْنِ يُبَيِّنُ اللَّهُ لَكُمْ أَنْ تَضِلُّوا وَ اللَّهُ بِكُلِّ شَيْءٍ عَلِيمٌ
(اى پيامبر!) از تو فتوا مىخواهند، بگو: خداوند دربارهى (ارث) كلاله (/ برادر و خواهر پدرى يا پدر و مادرى) به شما چنين فتوا مىدهد كه: اگر مردى بميرد و فرزندى (يا پدر و مادرى) نداشته باشد ولى خواهرى داشته باشد، نصف آنچه به جا گذاشته از آنِ خواهر است و او نيز از خواهرش اگر فرزندى نداشته باشد همهاموال را ارث مىبرد و اگر دو خواهر باشند، دو سوّم دارايى به جامانده را ارث مىبرند (/ هر كدام يك سوّم) و اگر چند برادر و خواهر باشند مرد برابر سهم دو زن ارث مىبرد. خداوند احكام را براى شما بيان مىكند تا گمراه نشويد و خداوند به هر چيز دانا است
آیه 176🌹 ازسوره نساء🌹
يَسْتَفْتُونَكَ =فتوا می خواهند ازتو
قُلِ=بگو
اللَّهُ =الله
يُفْتِيكُمْ=فتوا می دهد به شما
فِي=در[باره ی]
الْكَلالَةِ =کلاله[ مرده ای که فقط برادر و خواهردارد]
إِنِ=اگر
امْرُؤٌ=مردی
هَلَكَ =بمیرد
لَيْسَ=که نباشد
لَهُ=برایش
وَلَدٌ =فرزندی
وَ لَهُ=وبرای او
أُخْتٌ =خواهری باشد
فَلَها=پس برای او[=خواهر]است
نِصْفُ=نصف
ما=آنچه
تَرَكَ =برجای نهاده است
وَ هُوَ=وآن [برادر]
يَرِثُها=ارث می برد ازآن [خواهر]
إِنْ=اگر
لَمْ يَكُنْ=نباشد
يَكُنْ لَها=برای او[=خواهر]
وَلَدٌ=فرزندی
فَإِنْ =پس اگر
كانَتَا =باشند
اثْنَتَيْنِ=دوخواهر
فَلَهُمَا =پس برای آن دو
الثُّلُثانِ =دوسوم است
مِمَّا=ازآنچه [برادر]
تَرَكَ=برجای نهاده است
وَ إِنْ=واگر
كانُوا=باشند [میراث برآن ]
إِخْوَةً=برادرو خواهر
رِجالًا =مردان
وَ نِساءً=وزنانی
فَلِلذَّكَرِ =پس برای مرد
مِثْلُ=برابر
حَظِّ=سهم
الْأُنْثَيَيْنِ=دوزن است
يُبَيِّنُ =بیان می کند
اللَّهُ =الله
لَكُمْ=برای شما
أَنْ=که
تَضِلُّوا=گمراه نشوید
وَ اللَّهُ =والله
بِكُلِّ=به هر
شَيْءٍ =چیزی
عَلِيمٌ =داناست
@tafsirghorangharaat