eitaa logo
ترجمان وحی
1.5هزار دنبال‌کننده
29 عکس
2 ویدیو
0 فایل
✨﷽✨ 🔻لغتنامه+ترجمه+ریشه کلمات قرآن 🔻ترجمه و تفسیر آیات قرآن ✅کپی از مطالب کانال حلال 💕با ذکر صلوات به نیت فرج امام زمان (عج) و شهداء 🌿فهم زبان قرآن👈 @sarfesss 🌿ترجمان وحی👈 @tarjomanevahy 🌿دستسازه های نگین چوبی👈 @timbergem
مشاهده در ایتا
دانلود
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
نمایش در ایتا
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
نمایش در ایتا
سوره البقرة آیه 26 إِنَّ اللَّهَ لَا يَسْتَحْيِي أَنْ يَضْرِبَ مَثَلًا مَا بَعُوضَةً فَمَا فَوْقَهَاۚ فَأَمَّا الَّذِينَ آمَنُوا فَيَعْلَمُونَ أَنَّهُ الْحَقُّ مِنْ رَبِّهِمْۖ وَ أَمَّا الَّذِينَ كَفَرُوا فَيَقُولُونَ مَاذَا أَرَادَ اللَّهُ بِهَٰذَا مَثَلًاۘ يُضِلُّ بِهِ كَثِيرًا وَ يَهْدِي بِهِ كَثِيرًاۚ وَ مَا يُضِلُّ بِهِ إِلَّا الْفَاسِقِينَ بي ترديد خدا [براي فهماندن مطلبي به مردم] از اينكه به پشه و فراتر از آن [در كوچكي] مَثَل بزند، شرم نمي كند؛ اما اهل ايمان آگاهند كه آن مثل از سوي پروردگارشان درست و حق است و اما كافران مي گويند: خدا از اين مثل چه اراده كرده است؟! خدا بسياري را به آن مثل [به خاطر عدم دقت و مطالعه] گمراه مي كند، و بسياري را به آن مثل [به سبب درك صحيح] هدايت مي نمايد؛ و جز فاسقان را به آن گمراه نمي كند. لغت👇 ترجمه👇 ریشه👇 إِنَّ همانا * اللَّهَ الله اله لَا نه * يَسْتَحْيِي شرم می‌کند حیی أَنْ که، اگر، نه * يَضْرِبَ بزند ضرب مَثَلًا همانندی مثل مَا نه، آنچه * بَعُوضَةً پشه ای بعض فَمَا پس نه * فَوْقَهَاۚ بالاتر از آن فوق فَأَمَّا پس اما * الَّذِينَ کسانی که * آمَنُوا ايمان آورندگان ءمن فَيَعْلَمُونَ پس می‌دانند علم أَنَّهُ همانا او * الْحَقُّ حق، صحیح. حقق مِنْ از * رَبِّهِمْ پروردگارشان رب وَ أَمَّا و اما * الَّذِينَ کسانی که * كَفَرُوا کفر ورزیدند کفر فَيَقُولُونَ پس می‌گویند قول مَاذَا چه چیز * أَرَادَ اراده کرد اراد اللَّهُ الله اله بِهَٰذَا به این * مَثَلًا مانندی مثل يُضِلُّ گمراه می‌کند ضلل بِهِ به وسیله ی آن * كَثِيرًا زیادی کثر وَ و * يَهْدِي هدايت می‌کند هدی بِهِ بوسیله ی آن * كَثِيرًا زیادی کثر وَ مَا و آنچه * يُضِلُّ گمراه می‌کند ضلل بِهِ بوسیله ی آن * إِلَّا مگر * الْفَاسِقِينَ فاسقان فسق 👉 https://eitaa.com/tarjomanevahy
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
نمایش در ایتا
سوره البقرة آیه 27 الَّذِينَ يَنْقُضُونَ عَهْدَ اللَّهِ مِنْ بَعْدِ مِيثَاقِهِ وَ يَقْطَعُونَ مَا أَمَرَ اللَّهُ بِهِ أَنْ يُوصَلَ وَ يُفْسِدُونَ فِي الْأَرْضِۚ أُولَٰئِكَ هُمُ الْخَاسِرُونَ آنان كساني هستند كه پيمان خدا را [كه توحيد و وحي و نبوت است] پس از استواري اش [با دلايل عقلي و علمي و براهين منطقي با عدم وفاي به آن] مي شكنند و آنچه را خدا پيوند خوردن به آن را فرمان داده است [مانند پيوند با پيامبران و كتابهاي آسماني و اهل بيت طاهرين و خويشان] قطع مي نمايند و در زمين تباهي و فساد بر پا مي كنند، آنانند كه زيانكارند. لغت👇 ترجمه 👇 ریشه👇 الَّذِينَ کسانی که * يَنْقُضُونَ می شکنند نقض عَهْدَ پیمان عهد اللَّهِ الله اله مِنْ از * بَعْدِ بعد از بعُد مِيثَاقِهِ پیمان محکم آنها وثِق وَ يَقْطَعُونَ قطع می‌کنند قطع مَا أَمَرَ آنچه امرکرد امر اللَّهُ الله اله بِهِ به وسیله آن * أَنْ اگر، که * يُوصَلَ وصل کنند وصل وَ يُفْسِدُونَ و فساد می‌کنند فسد فِي در * الْأَرْضِۚ زمین ارض أُولَٰئِكَ آنان * هُمُ آنها، ایشان * الْخَاسِرُونَ زیانکاران خسر 👉 https://eitaa.com/tarjomanevahy
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
نمایش در ایتا
سوره البقرة آیه 28 كَيْفَ تَكْفُرُونَ بِاللَّهِ وَ كُنْتُمْ أَمْوَاتًا فَأَحْيَاكُمْۖ ثُمَّ يُمِيتُكُمْ ثُمَّ يُحْيِيكُمْ ثُمَّ إِلَيْهِ تُرْجَعُونَ چگونه به خدا كفر مي ورزيد در حالي كه [پيش از دميده شدن روح به كالبدتان تركيبي از عناصر] مرده بوديد، پس شما را حيات بخشيد، سپس شما را مي ميراند، آن گاه دوباره زنده مي كند، سپس به سوي او بازگردانده مي شويد. لغت👇 معنی👇 ریشه👇 كَيْفَ چگونه * تَكْفُرُونَ کافر می‌شوید کفر بِاللَّهِ به الله اله وَ كُنْتُمْ و بودید کان أَمْوَاتًا مردگانی مات ف پس * أَحْيَاكُمْۖ زنده‌کرد شما را حیی ثُمَّ سپس * يُمِيتُكُمْ می‌ميراند شما را مات ثُمَّ سپس * يُحْيِيكُمْ زنده‌میکند شما را حـــیی ثُمَّ سپس * إِلَيْهِ به سوي او * تُرْجَعُونَ بازگردانده می‌شوید رجع 👉 https://eitaa.com/tarjomanevahy
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
نمایش در ایتا
سوره البقرة آیه 29 هُوَ الَّذِي خَلَقَ لَكُمْ مَا فِي الْأَرْضِ جَمِيعًا ثُمَّ اسْتَوَىٰ إِلَى السَّمَاءِ فَسَوَّاهُنَّ سَبْعَ سَمَاوَاتٍۚ وَ هُوَ بِكُلِّ شَيْءٍ عَلِيمٌ اوست كه همه آنچه را در زمين است براي شما آفريد، سپس آفرينش آسمان را [كه به صورت ماده اي دود مانند بود] اراده كرد و آن را به شكل هفت آسمان [همراه با نظامي استوار] درست و نيكو قرار داد؛ و او [به قوانين و محاسباتِ] همه چيز داناست. لغت👇 معنی👇 ریشه👇 هُوَ او * الَّذِي کسي‌که * خَلَقَ آفرید خلق لَكُمْ برای‌شما * مَا آنچه * فِي در * الْأَرْضِ زمین ارض جَمِيعًا همه جمع ثُمَّ سپس * اسْتَوَىٰ قرارگرفت سوی إِلَى به‌سوی * السَّمَاءِ آسمان سمو فَسَوَّاهُنَّ پس‌منظم‌کرد‌آنهارا سوی سَبْعَ هفت سبع سَمَاوَاتٍۚ آسمان‌هایی سمو وَ هُوَ و او * بِكُلِّ به همه کلِّ شَيْءٍ چیزی شَيْءٍ عَلِيمٌ دانا علم 👉 https://eitaa.com/tarjomanevahy
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
نمایش در ایتا