سوره البقرة آیه 45
وَ اسْتَعِينُوا بِالصَّبْرِ وَ الصَّلَاةِۚ وَ إِنَّهَا لَكَبِيرَةٌ إِلَّا عَلَى الْخَاشِعِينَ
از صبر و نماز [براي حل مشكلات خود و پاك ماندن از آلودگي ها و رسيدن به رحمت حق] كمك بخواهيد و بي ترديد اين كار جز بر كساني كه در برابر حق قلبي فروتن دارند دشوار و گران است.
لغت👇 معنی👇 ریشه👇
وَ اسْتَعِينُوا و یاری جویید عَوَنَ
بِالصَّبْرِ به صبر صَبَرَ
وَ الصَّلَاةِۚ و نماز صَلو
وَ إِنَّهَا و همانا آن *
لَكَبِيرَةٌ همانا سنگین است کَبُرَ
همانا دشوار است
إِلَّا مگر، جز *
عَلَى بر *
الْخَاشِعِينَ فروتنان خَشَعَ
#ترجمه
#ریشه_کلمات
#سوره_بقرهآیه45
👉 https://eitaa.com/tarjomanevahy
سوره البقرة آیه 46
الَّذِينَ يَظُنُّونَ أَنَّهُمْ مُلَاقُو رَبِّهِمْ وَ أَنَّهُمْ إِلَيْهِ رَاجِعُونَ
[دارندگان قلب فروتن] كساني هستند كه يقين دارند ديدار كننده [قيامت و پاداش] پروردگارشان مي باشد و قطعاً به سوي او باز مي گردند.
لغت👇 معنی👇 ریشه👇
الَّذِينَ كسانی كه *
يَظُنُّونَ گمان می برند ظَنّ
أَنَّهُم همانا ايشان *
مُّلَاقُو ملاقات كننده ی لَقِیَ
رَبِّهِمْ پروردگارشان رَبّ
وَأَنَّهُمْ و همانا ايشان *
إِلَيْهِ به سوي او *
رَاجِعُونَ رجوع كننده اند رَجَعَ
#ترجمهقرآن
#ریشه_کلمات
#سوره_بقرهآیه46
👉 https://eitaa.com/tarjomanevahy
سوره البقرة آیه 47
يَا بَنِي إِسْرَائِيلَ اذْكُرُوا نِعْمَتِيَ الَّتِي أَنْعَمْتُ عَلَيْكُمْ وَ أَنِّي فَضَّلْتُكُمْ عَلَى الْعَالَمِينَ
اي بني اسرائيل! نعمت هاي مرا كه به شما عطا كردم و اينكه شما را بر جهانيانِ [زمانِ خودتان] برتري دادم، ياد كنيد،
لغت👇 معنی👇 ریشه👇
يَا بَنِي إِسْرَائِيلَ ای بنی اسرائيل *
اذْكُرُوا ياد كنيد ذکر
نِعْمَتِيَ نعمت من نعم
الَّتِي كه *
أَنْعَمْتُ نعمت دادم نعم
عَلَيْكُمْ بر شما *
وَأَنِّي و همانا من *
فَضَّلْتُكُمْ برتری دادم شما را فضل
عَلَى بر *
الْعَالَمِينَ جهانيان علِمَ
#ترجمهقرآن
#ریشه_کلمات
#سوره_بقرهآیه47
👉 https://eitaa.com/tarjomanevahy
سوره البقرة آیه 48
وَ اتَّقُوا يَوْمًا لَا تَجْزِي نَفْسٌ عَنْ نَفْسٍ شَيْئًا وَ لَا يُقْبَلُ مِنْهَا شَفَاعَةٌ وَ لَا يُؤْخَذُ مِنْهَا عَدْلٌ وَ لَا هُمْ يُنْصَرُونَ
و از روزي پروا كنيد كه نه كسي از كسي عذابي را دفع مي كند، و نه از كسي شفاعتي مي پذيرند، و نه از كسي [در برابر گناهانش] فديه و عوضي مي گيرند، و نه [براي رهايي از آتش دوزخ] ياري مي شوند.
لغت👇 معنی👇 ریشه👇
وَاتَّقُوا و بترسید وقی
يَوْمًا از روزی كه یوم
لَّاتَجْزِي جزا داده نمی شود جزی
نَفْسٌ كسی نفس
عَن نَّفْسٍ به جای كس ديگر نفس
شَيْئًا چيزی شیء
وَلَا يُقْبَلُ وقبول نمی شود قبل
مِنْهَا از آن *
شَفَاعَةٌ شفاعتی شفع
وَلَا يُؤْخَذُ و گرفته نمی شود اخذ
مِنْهَا از آن *
عَدْلٌ غرامت ،بَدَل عدل
وَلَا هُمْ و نه ايشان *
يُنْصَرُون ياري می شوند نصر
#ترجمهقرآن
#ریشه_کلمات
#سوره_بقرهآیه48
👉 https://eitaa.com/tarjomanevahy
سوره البقرة آیه 49
وَ إِذْ نَجَّيْنَاكُمْ مِنْ آلِ فِرْعَوْنَ يَسُومُونَكُمْ سُوءَ الْعَذَابِ يُذَبِّحُونَ أَبْنَاءَكُمْ وَ يَسْتَحْيُونَ نِسَاءَكُمْۚ وَ فِي ذَٰلِكُمْ بَلَاءٌ مِنْ رَبِّكُمْ عَظِيمٌ
و [يادكنيد] آن گاه كه شما را از [سيطره حكومت ظالمانه] فرعونيان نجات داديم؛ آنان كه همواره شما را به سخت ترين صورت شكنجه مي كردند، پسران شما را سر مي بريدند و زنان شما را [براي بيگاري و كنيزي] زنده مي گذاشتند. و در اين سختي ها ومشكلاتْ آزمايشي بزرگ از سوي پروردگارتان بود.
لغت👇 معنی👇 ریشه👇
وَإِذْ. و هنگامی كه *
نَجَّيْنَاكُم. نجات داديم شما را نجی
مِّنْ از *
آلِ فِرْعَوْنَ قوم فرعون * يَسُومُونَكُمْ آزارمیدادندشمارا سام
سُوءَ بدترین سوأ
الْعَذَابِ عذاب عذب
يُذَبِّحُونَ ذبح می كردند ذبح
أَبْنَاءَكُمْ پسران شما را بنو
وَيَسْتَحْيُونَ و زنده می داشتند حیی
نِسَاءَكُمْ ۚ زنان شما را نسا
وَفِي ذَٰلِكُم و در آن برای شما *
بَلَاءٌ آزمايش بلو
مِّن از *
رَّبِّكُمْ پروردگارتان رب
عَظِيمٌ بزرگی عظم
#ترجمهقرآن
#ریشه_کلمات
#سوره_بقرهآیه49
👉 https://eitaa.com/tarjomanevahy