🔸اسپوتنیک: آمریکا در حال انتقال محرمانه تسلیحات به سوریه است/ حفر تونل ۱۲ کیلومتری در مرز سوریه و عراق
خبرگزاری روسی «اسپوتنیک» از اقدام آمریکا در انتقال محرمانه تسلیحات به سوریه خبر داد و اعلام کرد: آمریکای اشغالگر ۳۰ کامیون حامل تسلیحات و تجهیزات نظامی را در قالب یک کاروان از گذرگاه زمینی غیرقانونی «الولید» در مرز مشترک سوریه با عراق وارد پایگاههای غیرقانونی خود در دو استان الحسکه و دیرالزور سوریه کرده است.
ارتش آمریکا پنجشنبه گذشته نیز یک کاروان نظامی بزرگ شامل ۷۶ کامیون را وارد پایگاه های غیرنظامی خود در سوریه کرده بود. این بزرگ ترین کاروان نظامی به شمار می رود که ارتش آمریکا از اقلیم کردستان عراق و از طریق گذرگاه مرزی غیرقانونی الولید وارد استان الحسکه سوریه کرده است
@westanews
🔸ایران ۲ هواپیمای حامل کمکهای اولیه به افغانستان اعزام کرد
سفارت ایران در کابل اعلام کرد، به دنبال زلزله در مناطق جنوبی افغانستان دو هواپیما حامل کمکهای اولیه به این مناطق اعزام شده است.
وستانیوز
@westanews
هدایت شده از قرارگاه سازندگی
دوستان این خانواده آقا سید که همسرشان سرطان گرفته همچنان چشم انتظار کمک های شما هستند
خیلی خیلی به کمک های شما نیاز دارند
اگر کسی تمکن دارد بحق این شب های عزیز حتما به ما پیام بدهد تا گره از کار ایشان باز شود
@heydaarii
#فوری 🚨خبرها از برکناری يا تغییرات گسترده در راس سازمان اطلاعات سپاه پاسداران حکایت دارد
برخی منابع خبری از برکناری حسین طائب حکایت می کنند
@westanews
غرب آسیا
در سایه بی عرضگی دولت طالبان آمار کشته شدگان زلزله شرق افغانستان به 920 نفر رسید
🔸آمار کشته شدگان زلزله شرق افغانستان به 1500 نفر رسید
بیش از 2000 نفر نیز زخمی شدند
@westanews
🔸سقوط بالگرد در «ویرجینیا» آمریکا ۶ کشته برجای گذاشت
یک فروند بالگرد در «ویرجینیای غربی» آمریکا سقوط کرد. منابع آمریکایی اعلام کردند که این اتفاق چهارشنبه شب به وقوع پیوسته است.
این بالگرد از نوع «بل یو اچ-۱ بی» بوده و ۶ سرنشین داشته است.
منابع آمریکایی تأکید کردند که به دنبال سقوط بالگرد مذکور هر ۶ سرنشین آن جان خود را از دست دادند.
@westanews
هدایت شده از ابوقاسم
شش ماه پیش خبرگزاری وستانیوز با انتشار یک گزارش کامل از وضعیت حقابه ایران که توسط طالبان به شوره زار گودزره هدایت شد و منجر به خشک شدن هامون صابری و هامون هیرمند ایران شد سخن گفت
بسیاری از رسانه ها ار جمله خبرگزاری فارس که بعید می دانم نسبت به ابعاد سیاست های آبی طالبان بی خبر بوده باشند به سانسور آنچه طالبان در تغییر مسیر رودخانه هیرمند بود پرداختند
اما سانسور و پنهان سازی حقیقت حد و مرزی دارد و امروز این رسانه مجبور شده واقعیت را به شکل ساندویچی به خرد مخاطبان خود بدهد اما ما میخواهیم همه چیز را به صورت شفاف و دقیق به افکار عمومی منتقل کنیم
البته برخی افراد که علاقه ای به اسم آوردن از آن ها ندارم وصرفا از آن ها به تطهیر کنندگان طالبان یاد می کنم اون روز گفتند مانع اصلی برای ورود آب به سیستان و بلوچستان خاکریز های ایجاد شده توسط ایران بوده و طالبان نقشی در مسدود سازی آب نداشته است، بااینکه این نگاه غیرکارشناسی و عوامانه برای اهل فن بسیار روشن بود اما این ادعای مضحک در کمال ناباوری درقالب یک گزارش و مستند از تلوزیون ملی نیز منعکس می شود و منجر به انتقا داده های کذب به افکار عمومی می شود.
این روزها خوب است رسانه ملی از میهمانان مذکور دعوت به عمل آورد و به خاطر این گزارش های هدفمند و غیرکارشناسانه که به جرات می توان گفت صرفا در مسیر تطهیر یک گروه تروریستی و متحجر انجام شده از محضر ملت ایران عذرخواهی کنند تا درس عبرتی برای همگان باشد که مسئولیت دیدگاه های مغرضانه خود را برعهده بگیرند.
ابوقاسم
هدایت شده از غرب آسیا
قرار داد آبی در سال ۱۳۱۸ میان ظاهرشاه و رضاشاه برسر رودخانه هیرمند
متن کامل این قرارداد بشرح زیر است:
"قانون تصویب قرارداد تقسیم آب رود هیرمند منعقده بین دولت شاهنشاهی ایران و دولت پادشاهی افغانستان
قرارداد تقسیم آب رود هیرمند بین دولت شاهنشاهی ایران و دولت پادشاهی افغانستان
چون دولت شاهنشاهی ایران و دولت پادشاهی افغانستان هر دو بالسویه مایل بودند که راجع به تقسیم آب هیرمند بین دو مملکت قرار عادلانه دادهشود و برای انجام این مقصود قرارداد مخصوصی منعقد و امضاء نمایند لهذا نمایندگان مختار خود را به شرح ذیل انتخاب نمودند:
از طرف دولت شاهنشاهی ایران.
جناب آقای باقر کاظمی سفیر کبیر دولت شاهنشاهی در کابل.
از طرف دولت پادشاهی افغانستان.
عالی قدر جلالتماب علیمحمدخان وزیر امور خارجه دولت پادشاهی؛ و نمایندگان مزبور پس از تبادل اختیارنامههای خود که واجد شرایط صحت و اعتبار بودند در مواد ذیل موافقت نمودند
ماده ۱ - دولتین ایران و افغانستان موافقت مینمایند که همهساله هر مقدار آب رودخانه هیرمند که به بند کمالخان میرسد بین ایران و افغانستان از بندکمالخان به بعد بالمناصفه تقسیم شود.
ماده ۲ - برای آنکه از ده چهار برجک الی بند کمالخان زائد بر مقدار آبی که فعلاً برده میشود مصرف نگردد دولت افغانستان تعهد میکند که در فاصلهمزبور علاوه بر انهاری که جاری بوده و هست نهر دیگری احداث و حتی تعمیر ننماید.
ماده ۳ - مأمورین و میرابهای مجاز طرفین متفقاً همهساله در فصل پاییز مقدار آبی را که در بند کمالخان میرسد تعیین میکنند و از بند کمالخان تاسیخسر مقدار آبی که هر یک از طرفین به وسیله انهار منشعبه از هیرمند میبرند معلوم مینمایند و در سهم طرفین محسوب میدارند به قسمیکه ایندو سهم متساوی باشد.
صورت تقسیمات و اسامی انهار و مقدار آب هر یک از انهار طرفین را پس از تشخیص به یکدیگر ابلاغ خواهند نمود اگر بعد از این تغییری در صورتهایمزبور لازم شود که بخواهند در یکجا اضافه و در عوض جای دیگر کسر کنند به یکدیگر اطلاع خواهند داد.
ماده ۴ - دستگاهها و ادوات لازمه برای تعیین مقدار آب رودخانه و انهار طرفین را مأمورین فنی ایران و افغانستان به خرج دولتین بالمناصفه تهیه کرده ودر محلهای مناسب از بندر کمالخان به بعد نصب نموده و در صورت لزوم مجرای رودخانه را نیز از بند کوهک الی سیخسر تنظیم مینمایند.
ماده ۵ - برای اینکه تقسیم و تنظیم آب رودخانه هیرمند از بند کمالخان به وجه عادلانه که منظور این قرارداد است صورت گیرد مأمورین فنی طرفین درنقاطی که مناسب بدانند در خاکهای خود مقسمهای دائمیخواهند ساخت و مخارج ساختن این مقسمها را طرفین متعاهدین بعد از حصول توافق نظر یکدیگر در طرح آن به تناسب مقدار آبی که میبرند عهدهدار خواهند بود.
ماده ۶ - تا ساختن سد و بندهای دائمیبندهای گزی به قرار سابق ساخته خواهد شد و اگر طرفین برای بستن بندهای چوب گز ضرورت داشته باشند بهتأدیه قیمت به یکدیگر خواهند داد.
ماده ۷ - چون دهنه نهرهایی که مستقیماً از رودخانه هیرمند از بند کمالخان منشعب شده و به خاک طرفین جاری میشود خاکی میباشد برای اینکهزیاده و نقصانی در حصه هر یک از طرفین پیدا نشود دولتین متعهد میشوند که از تاریخ امضای این قرارداد منتهی تا چهار سال به مرور آن دهنه را با آجرو آهک هر یک به خرج خود به ترتیب صحیحی بسازند.
ماده ۸ - دولتین متعهد میشوند که هیچ گونه اقدامات و عملیات از بند کمالخان تا به ده دوست محمدخان و سیخسر که مقسم آخرین است نخواهندکرد که موجب نقصان یا نکث میزان سهم هر یک از طرفین بشود.
ماده ۹ - دولتین ایران و افغانستان متقابلاً موافقت مینمایند که مأمورین فنی و میرابهایی که مأمور اجرای عملیات مندرجه در این قرارداد هستند وهمچنین عملهجات مأمور بستن و ساختن و پاک کردن و تنظیم بندها و انهار بین بند کوهک الی سیخسر که اقدام به آن به موجب این قرارداد در خاکطرف مقابل مجاز شمرده شده باشد بدون اسلحه میتوانند با جواز به خاک یکدیگر بروند.
تبصره - مصالح و ادوات و اشیایی که مأمورین و عملهها برای انجام وظائف مندرجه در این قرارداد لازم دارند یا برای رفع حوائج زندگی خود در موقعخروج از سرحد همراه خود میبرند از حقوق گمرکی معاف خواهند بود.
ماده ۱۰ - در صورتی که رودخانه هیرمند بالای بند کمالخان به بستر جدیدی منتقل شود مدلول ماده اول در محل دیگر که به منزله بند کمالخان درعلاقه چخانسور فعلی باشد با موافقت دولتین اجراء و تعیین مقسم خواهد شد چنانچه پایینتر از بند کمالخان به بستر جدید منتقل و یا به بستر فعلیطوری عمیق شود که برای اراضی سیستان آبیاری ممکن نشود دولتین موافقت میکنند در این صورت برای استفاده اراضی سیستان از سهمیه آبی که درماده اول معین شده است به رضایت طرفین تحت شرایط جداگانه قراردادی بدهند.
هدایت شده از غرب آسیا
ماده ۱۱ - هر گونه اختلافی در اجرای مقررات این قرارداد رخ دهد که میرابها و متصدیان امر از حل آن عاجز و یا از حدود اختیارات آنها خارج باشد بهمرجعیت حاکم و رئیس مالیه سیستان از طرف دولت ایران و حاکم و رئیس مالیه چخانسور از طرف دولت افغانستان یا نمایندگان آنها تصفیه خواهد شدو رأیی که این هیئت به اتفاق اتخاذ نمایند قاطع خواهد بود چنانچه موضوع مختلففیه به این طرق تا دو ماه از تاریخ بروز اختلاف حل نگردد بین مراکزطرفین به اسرع اوقات به طور قطع حل و تسویه خواهد گردید.
ماده ۱۲ - طرفین متعاهدین تعهد مینمایند که هر گاه اتباع یکی از آنها طریقه استفاده از آب رودخانه هیرمند را از بند کمالخان که در این قرارداد مندرجاست به هم بزنند یا از مقررات آن تخلف نمایند فوراً در خاک خود اقدامات لازمه را برای رفع آن به عمل آورده مقصرین را به مجازات قانونی برسانند.
ماده ۱۳ - طرفین متعاهدین در ظرف دو ماه از روز امضای این قرارداد ترتیب استفاده از آب هیرمند ازبند کمالخان و سهم خود را در خاک خود بهاطلاع مأمورین سرحدی و اهالی و ساکنین اطراف رودخانه خواهند رسانید.
ماده ۱۴ - هر یک از طرفین متعاهدین هر چه زودتر پس از امضای این قرارداد مأموری برای مراجعات و نظارت در اجرای مواد این قرارداد تعیین و کتباًبه طرف مقابل معرفی خواهند نمود.
ماده ۱۵ - این قرارداد در ظرف سه ماه از تاریخ امضای آن به تصدیق مقامات مربوطه دولتین خواهد رسید و نسخ تصدیق شده در کابل مبادله خواهدشد.
ماده ۱۶ - این قرارداد پس از مبادله اسناد صحه شده معتبر و مجراست.
این قرارداد در دو نسخه به زبان فارسی تحریر شد و هر دو نسخه آن معتبر است نظر به مراتب فوق نمایندگان مختار طرفین این قرارداد را امضاء و به مهرخود ممهور نمودند.
کابل به تاریخ شش بهمن (دلو) ۱۳۱۷
سفیر کبیر دولت شاهنشاهی ایران و وزیر امور خارجه دولت پادشاهی افغانستان