eitaa logo
یک جرعه بندگی✨
4.4هزار دنبال‌کننده
4.4هزار عکس
5هزار ویدیو
24 فایل
سلامتی امام زمان(عج) و تعجیل در ظهورش صلوات ثواب نشرمطالب هدیه به امام زمان(عج) کپی باذکرصلوات و دعابرای عاقبت بخیرشدنم حلال بی شهادت مرگ با خسران چه فرقی میکند اللهم ارزقنا شهادت فی سبیلک🤲 تبادل: 👈 @ya_zahra_c @manemamhasaniam
مشاهده در ایتا
دانلود
آیه94 قُلْ إِنْ كانَتْ لَكُمُ الدَّارُ الْآخِرَةُ عِنْدَ اللَّهِ خالِصَةً مِنْ دُونِ النَّاسِ فَتَمَنَّوُا الْمَوْتَ إِنْ كُنْتُمْ صادِقِينَ‌ بگو: اگر سراى آخرت در نزد خداوند مخصوص شماست، نه ساير مردم، پس آرزوى مرگ كنيد، اگر راست مى‌گوييد قُلْ = بگو إِن كَانَتْ = اگر باشد لَكُمُ = براي شما الدَّارُالْآخِرَةُ = خانه اخرت عِندَ اللَّهِ = نزد خدا خَالِصَةً = خالص ، ويژه مِّن دُونِ = از غير النَّاسِ = مردم فَتَمَنَّوُا = پس تمنا کنید ، آرزو كنيد الْمَوْتَ = مرگ را إِن = اگر كُنتُمْ صَادِقِينَ = هستيد از راستگويان __________________________________ 🇮🇷@yekjorehbandegi
آیه95 وَ لَنْ يَتَمَنَّوْهُ أَبَداً بِما قَدَّمَتْ أَيْدِيهِمْ وَ اللَّهُ عَلِيمٌ بِالظَّالِمِينَ‌ ولى آنها هرگز به سبب آنچه از پيش فرستاده‌اند، آرزوى مرگ نكنند و خداوند بهت حال ستمگران، آگاه است وَلَن يَتَمَنَّوْهُ = و هرگز آرزو نكنند آن را أَبَدًا = هيچ وقت بِمَا = به انچه که قَدَّمَتْ = پيش فرستاد أَيْدِيهِمْ ۗ= دست هايشان وَاللَّهُ = و خداوند عَلِيمٌ = اگاه است بِالظَّالِمِينَ = به ستمكاران _________________________________ 🇮🇷@yekjorehbandegi
آیه96 وَ لَتَجِدَنَّهُمْ أَحْرَصَ النَّاسِ عَلى‌ حَياةٍ وَ مِنَ الَّذِينَ أَشْرَكُوا يَوَدُّ أَحَدُهُمْ لَوْ يُعَمَّرُ أَلْفَ سَنَةٍ وَ ما هُوَ بِمُزَحْزِحِهِ مِنَ الْعَذابِ أَنْ يُعَمَّرَ وَ اللَّهُ بَصِيرٌ بِما يَعْمَلُونَ‌ (اى پيامبر) هر آينه يهود را حريص‌ترين مردم، حتّى (حريص‌تر) از مشركان، بر زندگى (اين دنيا و اندوختن ثروت) خواهى يافت، (تا آنجا كه) هر يك از آنها دوست دارد هزار سال عمر كند، در حالى كه (اگر) اين عمر طولانى به آنان داده شود، آنان را از عذاب خداوند باز نخواهد داشت و خداوند به اعمال آنها بيناست وَ لَتَجِدَنَّهُمْ:وقطعا می یابی آنهارا أَحْرَصَ النَّاسِ:حريص‌ترين مردم عَلى‌ حَياةٍ:بر زندگی وَ مِنَ الَّذِينَ :وازکسانی که أَشْرَكُوا:شرک ورزيدند يَوَدُّ :دوست دارند أَحَدُهُمْ :هریکی ازآنها لَوْ يُعَمَّرُ :کاش عمرداده می شد أَلْفَ سَنَةٍ :هزارسال وَ ما هُوَ بِمُزَحْزِحِهِ:ودور کننده‌ی اونیست مِنَ الْعَذابِ:از عذاب أَنْ يُعَمَّرَ :اینکه سالمند باشد وَ اللَّهُ:وخدا بَصِيرٌ :بیناست بِما يَعْمَلُونَ‌:به آنچه می کنند. ___________________________________ 🇮🇷@yekjorehbandegi
آیه97 قُلْ مَنْ كانَ عَدُوًّا لِجِبْرِيلَ فَإِنَّهُ نَزَّلَهُ عَلى‌ قَلْبِكَ بِإِذْنِ اللَّهِ مُصَدِّقاً لِما بَيْنَ يَدَيْهِ وَ هُدىً وَ بُشْرى‌ لِلْمُؤْمِنِينَ‌ (يهود مى‌گويند: چون فرشته‌اى كه وحى بر تو نازل مى‌كند جبرئيل است و ما با جبرئيل دشمن هستيم، به تو ايمان نمى‌آوريم) بگو: هركه دشمن جبرئيل باشد (در حقيقت دشمن خداست.) چرا كه او به فرمان خدا، قرآن را بر قلب تو نازل كرده است، (قرآنى) كه كتب آسمانى پيشين را تصديق مى‌كند ومايه‌ى هدايت و بشارت براى مؤمنان است. قُلْ:بگو مَنْ :هرکس كانَ عَدُوًّا: باشد دشمن لِجِبْرِيلَ :جبرئيل فَإِنَّهُ: پس همانا او نَزَّلَهُ: فرود آوردش عَلى‌:بر قَلْبِكَ:قلبت، بردلت بِإِذْنِ اللَّهِ:به دستوری ازخدا مُصَدِّقاً:تصديق کننده لِما:آنچه بَيْنَ يَدَيْهِ:پیش ازآن وَ هُدىً :وهدایت وَ بُشْرى‌ لِلْمُؤْمِنِينَ‌:وبشارتی برای مؤمنان _______________________________ 🇮🇷@yekjorehbandegi
آیه 98 مَنْ كانَ عَدُوًّا لِلَّهِ وَ مَلائِكَتِهِ وَ رُسُلِهِ وَ جِبْرِيلَ وَ مِيكالَ فَإِنَّ اللَّهَ عَدُوٌّ لِلْكافِرِينَ‌ هركه دشمن خدا و فرشتگان و پيامبران او و جبرئيل و ميكائيل باشد (كافر است ) پس همانا خداوند دشمن كافران است. مَنْ :کسی که كانَ عَدُوًّا لِلَّهِ: باشددشمن خدا وَ مَلائِكَتِهِ :وفرشتگان وَ رُسُلِهِ:وپیامبرانش وَ جِبْرِيلَ:وجبرئيل وَ مِيكالَ:ومیکائیل فَإِنَّ اللَّهَ :پس همانا خداوند عَدُوٌّ لِلْكافِرِينَ‌: دشمن کافران است. __________________________________ 🇮🇷@yekjorehbandegi
آیه99 وَ لَقَدْ أَنْزَلْنا إِلَيْكَ آياتٍ بَيِّناتٍ وَ ما يَكْفُرُ بِها إِلَّا الْفاسِقُونَ‌ همانا آيات (و نشانه‌هاى) روشنى به سوى تو فرستاديم و جز فاسقان كسى به آنها كفر نمى‌ورزد. لَقَدْ:وبه تحقیق أَنْزَلْنا: فرستادیم إِلَيْكَ : به سوی تو آياتٍ:نشانه های بَيِّناتٍ : حجت های روشن وَ ما يَكْفُرُ :وکفر نورزند بِها :به آنها إِلَّا الْفاسِقُونَ‌:جز نافرمانان __________________________________ 🇮🇷@yekjorehbandegi
آیه 100 أَوَكُلَّما عاهَدُوا عَهْداً نَبَذَهُ فَرِيقٌ مِنْهُمْ بَلْ أَكْثَرُهُمْ لا يُؤْمِنُونَ‌ و آيا چنين نبود كه هربار آنها (يهود) پيمانى (با خدا و پيامبر) بستند، جمعى از آنان آن را دور افكندند، حقيقت اين است كه بيشتر آنها ايمان ندارند. أَوَكُلَّما :آیا هربار که عاهَدُوا عَهْداً :پيمانی بستند نَبَذَهُ:دور افکندندآنرا فَرِيقٌ:گروهی مِنْهُمْ:از ایشان بَلْ:البته ، آری أَكْثَرُهُمْ:بیشتر آنان لا يُؤْمِنُونَ‌:ايمان نمی آورند _________________________________ 🇮🇷@yekjorehbandegi
آیه 100 أَوَكُلَّما عاهَدُوا عَهْداً نَبَذَهُ فَرِيقٌ مِنْهُمْ بَلْ أَكْثَرُهُمْ لا يُؤْمِنُونَ‌ و آيا چنين نبود كه هربار آنها (يهود) پيمانى (با خدا و پيامبر) بستند، جمعى از آنان آن را دور افكندند، حقيقت اين است كه بيشتر آنها ايمان ندارند. أَوَكُلَّما :آیا هربار که عاهَدُوا عَهْداً :پيمانی بستند نَبَذَهُ:دور افکندندآنرا فَرِيقٌ:گروهی مِنْهُمْ:از ایشان بَلْ:البته ، آری أَكْثَرُهُمْ:بیشتر آنان لا يُؤْمِنُونَ‌:ايمان نمی آورند ________________________________ 🇮🇷@yekjorehbandegi
آیه 101 وَ لَمَّا جاءَهُمْ رَسُولٌ مِنْ عِنْدِ اللَّهِ مُصَدِّقٌ لِما مَعَهُمْ نَبَذَ فَرِيقٌ مِنَ الَّذِينَ أُوتُوا الْكِتابَ كِتابَ اللَّهِ وَراءَ ظُهُورِهِمْ كَأَنَّهُمْ لا يَعْلَمُونَ‌ و هنگامى كه فرستاده‌اى (چون پيامبر اسلام) از سوى خدا به سراغشان آمد كه آنچه را با ايشان است (يعنى تورات) تصديق مى‌كند، گروهى از اهل‌كتاب، كتاب خدا را پشت سر افكندند، گويى اصلًا از آن خبر ندارند. وَ لَمَّا :وهنگامی که جاءَهُمْ:آمد برایشان رَسُولٌ : فرستاده ای مِنْ عِنْدِ اللَّهِ :ازنزد خدا مُصَدِّقٌ :تصديق کننده لِما: برای آنچه مَعَهُمْ:با ایشان است نَبَذَ :افکندند فَرِيقٌ :گروهی مِنَ الَّذِينَ :ازآنان که أُوتُوا الْكِتابَ:داده شد به آنها کتاب كِتابَ اللَّهِ :کتاب خدارا وَراءَظُهُورِهِمْ :پشت سرشان كَأَنَّهُمْ:چنان که گویی،گویا ایشان لا يَعْلَمُونَ‌ :نمی دانند ____________________________________ 🇮🇷@yekjorehbandegi
آیه 102 وَ اتَّبَعُوا ما تَتْلُوا الشَّياطِينُ عَلى‌ مُلْكِ سُلَيْمانَ وَ ما كَفَرَ سُلَيْمانُ وَ لكِنَّ الشَّياطِينَ كَفَرُوا يُعَلِّمُونَ النَّاسَ السِّحْرَ وَ ما أُنْزِلَ عَلَى الْمَلَكَيْنِ بِبابِلَ هارُوتَ وَ مارُوتَ وَ ما يُعَلِّمانِ مِنْ أَحَدٍ حَتَّى يَقُولا إِنَّما نَحْنُ فِتْنَةٌ فَلا تَكْفُرْ فَيَتَعَلَّمُونَ مِنْهُما ما يُفَرِّقُونَ بِهِ بَيْنَ الْمَرْءِ وَ زَوْجِهِ وَ ما هُمْ بِضارِّينَ بِهِ مِنْ أَحَدٍ إِلَّا بِإِذْنِ اللَّهِ وَ يَتَعَلَّمُونَ ما يَضُرُّهُمْ وَ لا يَنْفَعُهُمْ وَ لَقَدْ عَلِمُوا لَمَنِ اشْتَراهُ ما لَهُ فِي الْآخِرَةِ مِنْ خَلاقٍ وَلَبِئْسَ ما شَرَوْا بِهِ أَنْفُسَهُمْ لَوْ كانُوا يَعْلَمُونَ‌ و (يهود) آنچه (از افسون و سحر كه) شياطين (از جنّ وانس) در عصر سليمان مى‌خواندند، پيروى مى‌كردند وسليمان هرگز (دست به سحر نيالود و) كافر نشد ولكن شياطين، كفر ورزيدند كه به مردم سحر وجادو مى‌آموختند و (نيز) از آنچه بر دو فرشته، هاروت وماروت، در شهر بابل نازل شده بود (پيروى نمودند. آنها سحر را (براى آشنايى به طرز ابطال آن) به مردم مى‌آموختند.) وبه هيچ‌كس چيزى نمى‌آموختند، مگر اينكه قبلًا به او مى‌گفتند ما وسيله آزمايش شما هستيم، (با بكار بستن سحر) كافر نشويد (واز اين تعلميات سوء استفاده نكنيد،) ولى آنها از آن دو فرشته مطالبى را مى‌آموختند كه بتوانند به وسيله آن ميان مرد و همسرش جدايى بيفكنند (نه اينكه از آن براى ابطال سحر استفاده كنند). ولى هيچگاه بدون خواست خدا، نمى‌توانند به كسى ضرر برسانند. آنها قسمت‌هايى را فرا مى‌گرفتند كه براى آنان زيان داشت و نفعى نداشت، و مسلّماً مى‌دانستند هركس خريدار اينگونه متاع باشد، بهره‌اى در آخرت نخواهد داشت وبه راستى خود را به بد چيزى فروختند، اگر مى‌فهميدند وَ اتَّبَعُوا:وپیروی کردند ما تَتْلُوا:ازآنچه می خواندند الشَّياطِينُ:شیاطین عَلى‌ مُلْكِ سُلَيْمانَ :در فرمانروایی سليمان وَ ما كَفَرَ سُلَيْمانُ:وکافر نشد سليمان وَ لكِنَّ الشَّياطِينَ :ولی شياطين كَفَرُوا: کافرشدند يُعَلِّمُونَ النَّاسَ:می آموختند به مردم السِّحْرَ :جادورا وَ ما أُنْزِلَ:وآنچه فرستاده شد عَلَى الْمَلَكَيْنِ:بردوفرشته بِبابِلَ :دربابل هارُوتَ وَ مارُوتَ:هاروت وماروت وَ ما يُعَلِّمانِ:ونمی آموختند مِنْ أَحَدٍ:کسی را حَتَّى يَقُولا :تا می گفتند إِنَّما :قطعا نَحْنُ :ما فِتْنَةٌ:آزمایشی هستیم فَلا تَكْفُرْ: پس کافرنشد فَيَتَعَلَّمُونَ: پس می آموختند مِنْهُما :ازآنان ما يُفَرِّقُونَ :آنچه را جدایی می افکندند با آن بِهِ بَيْنَ الْمَرْءِوزَوْجِه: میان مرد وزنش وماهُمْ بِضارِّينَ:وزیان نمی رساندند بِهِ :به آن مِنْ أَحَدٍ:کسی را إِلَّا بِإِذْنِ اللَّهِ :جزبا اراده ی خدا و يَتَعَلَّمُونَ:ویاد می گرفتند ما يَضُرُّهُمْ:آنچه زيان می زند به ايشان وَ لا يَنْفَعُهُمْ :وسودشان نمی رسانید وَ لَقَدْ :وبه تحقيق عَلِمُوا:می دانستند لَمَنِ اشْتَراهُ: که هرکس آنرا به دست آورد ما لَهُ:نیست اورا فِي الْآخِرَةِ:در آخرت مِنْ خَلاقٍ :بهر ه ای ،نصیبی وَلَبِئْسَ:وچه زشت است ما شَرَوْا :آنچه فروختند بِهِ:به آن أَنْفُسَهُمْ:خویشتن را لَوْ كانُوا يَعْلَمُونَ‌:اگرمی دانستند __________________________________ 🇮🇷@yekjorehbandegi
آیه 103 وَ لَوْ أَنَّهُمْ آمَنُوا وَ اتَّقَوْا لَمَثُوبَةٌ مِنْ عِنْدِ اللَّهِ خَيْرٌ لَوْ كانُوا يَعْلَمُونَ‌ و اگر آنها ايمان آورده وپرهيزكار شده بودند، قطعاً پاداشى كه نزد خداست براى آنان بهتر بود، اگر آگاهى داشتند وَ لَوْ:واگر أَنَّهُمْ آمَنُوا:ايمان می آوردند وَ اتَّقَوْا :وپرهيزكاری،تقواپیشه می کردند لَمَثُوبَةٌ :مسلما ثوابی بی کران مِنْ عِنْدِ اللَّهِ:ازنزد خدا خَيْرٌ: بهتراست لَوْ كانُوا يَعْلَمُونَ‌:اگرآنها می دانستند _________________________________ 🇮🇷@yekjorehbandegi
آیه 103 وَ لَوْ أَنَّهُمْ آمَنُوا وَ اتَّقَوْا لَمَثُوبَةٌ مِنْ عِنْدِ اللَّهِ خَيْرٌ لَوْ كانُوا يَعْلَمُونَ‌ و اگر آنها ايمان آورده وپرهيزكار شده بودند، قطعاً پاداشى كه نزد خداست براى آنان بهتر بود، اگر آگاهى داشتند ترجمه کلمه به کلمه آیه ۱۰۳ سوره بقره وَ لَوْ:واگر أَنَّهُمْ آمَنُوا:ايمان می آوردند وَ اتَّقَوْا :وپرهيزكاری،تقواپیشه می کردند لَمَثُوبَةٌ :مسلما ثوابی بی کران مِنْ عِنْدِ اللَّهِ:ازنزد خدا خَيْرٌ: بهتراست لَوْ كانُوا يَعْلَمُونَ‌:اگرآنها می دانستند __________________________________ 🇮🇷@yekjorehbandegi