eitaa logo
یک جرعه بندگی✨
4.5هزار دنبال‌کننده
4.5هزار عکس
5.1هزار ویدیو
24 فایل
سلامتی امام زمان(عج) و تعجیل در ظهورش صلوات ثواب نشرمطالب هدیه به امام زمان(عج) کپی باذکرصلوات و دعابرای عاقبت بخیرشدنم حلال بی شهادت مرگ با خسران چه فرقی میکند اللهم ارزقنا شهادت فی سبیلک🤲 تبادل: 👈 @ya_zahra_c @manemamhasaniam
مشاهده در ایتا
دانلود
آیه56 فَأَمَّا الَّذِينَ كَفَرُوا فَأُعَذِّبُهُمْ عَذاباً شَدِيداً فِي الدُّنْيا وَ الْآخِرَةِ وَ ما لَهُمْ مِنْ ناصِرِينَ‌ و امّا گروهى كه كافر شدند، در دنيا و آخرت به عذابى سخت عذابشان مى‌كنم و براى آنها هيچ ياورانى نيست. فَأَمَّا =واما الَّذِينَ=کسانی که كَفَرُوا =کفر ورزیدند فَأُعَذِّبُهُمْ=آنگاه عذاب می کنم آنان را عَذاباً =عذابی شَدِيداً =سخت فِي=در الدُّنْيا=دنیا وَ الْآخِرَةِ=وآخرت وَ مالَهُمْ =ونیست برایشان مِنْ ناصِرِينَ‌= هيچ یاوری آیه57 وَ أَمَّا الَّذِينَ آمَنُوا وَ عَمِلُوا الصَّالِحاتِ فَيُوَفِّيهِمْ أُجُورَهُمْ وَ اللَّهُ لا يُحِبُّ الظَّالِمِينَ‌ و امّا كسانى كه ايمان آورده و كارهاى شايسته انجام داده‌اند، پاداش‌هاى آنها را (خدا) بطور كامل خواهد داد و خداوند ستمگران را دوست نمى‌دارد وَ أَمَّا = واما الَّذِينَ=کسانی که آمَنُوا =ايمان آورده اند وَ عَمِلُوا=وکرده اند الصَّالِحاتِ= کارهای شایسته فَيُوَفِّيهِمْ =پس به تمامی می دهد خدا به آنان أُجُورَهُمْ =پاداششان را وَ اللَّهُ =والله لا يُحِبُّ=دوست نمی دارد الظَّالِمِينَ‌=ستمکاران را _________________________________ 🇮🇷@yekjorehbandegi
آیه58 ذلِكَ نَتْلُوهُ عَلَيْكَ مِنَ الْآياتِ وَ الذِّكْرِ الْحَكِيمِ‌ (اى پيامبر!) آنچه بر تو مى‌خوانيم، آيه‌ها و اندرز حكمت آميز است. ذلِكَ نَتْلُوهُ= اين را که می‌خوانیم عَلَيْكَ =برتو مِنَ =از الْآياتِ =آيات قرآن وَ الذِّكْرِ=و آن پندنامه ی الْحَكِيمِ‌=سنجیده ی استوار است آیه59 إِنَّ مَثَلَ عِيسى‌ عِنْدَ اللَّهِ كَمَثَلِ آدَمَ خَلَقَهُ مِنْ تُرابٍ ثُمَّ قالَ لَهُ كُنْ فَيَكُونُ‌ همانا مَثلِ (آفرينش) عيسى نزد خداوند، همچون مَثلِ (آفرينش) آدم است كه او را از خاك آفريد و سپس به او فرمود: باش، پس موجود شد إِنَّ =همانا مَثَلَ=مثل عِيسى‌ =عیسی عِنْدَ=نزد اللَّهِ =الله كَمَثَلِ =همچون مَثل آدَمَ =آدم است خَلَقَهُ= خدا آفريد اورا مِنْ=از تُرابٍ =خاک ثُمَّ =سپس قالَ =گفت لَهُ =به او كُنْ=باش فَيَكُونُ‌=بی درنگ موجود شد _________________________________ 🇮🇷@yekjorehbandegi
Mohsen Qaraati4_5938336961587578443.mp3
زمان: حجم: 2.48M
تفسیر آیه ۵۶ و۵۷ و۵۸ و۵۹ ازسوره آل عمران باهم ترجمه شده به دلیل کوتاه بودن آیات _________________________________ 🇮🇷@yekjorehbandegi
آیه 60 الْحَقُّ مِنْ رَبِّكَ فَلا تَكُنْ مِنَ الْمُمْتَرِينَ‌ حق، همان است كه از جانب پروردگار توست، پس از ترديد كنندگان مباش الْحَقُّ :حق مِنْ:ازسوی رَبِّك :پروردگار توست فَلا تَكُنْ: پس مباش مِنَ:از الْمُمْتَرِينَ‌:تردید کنندگان _________________________________ 🇮🇷@yekjorehbandegi
آیه61 فَمَنْ حَاجَّكَ فِيهِ مِنْ بَعْدِ ما جاءَكَ مِنَ الْعِلْمِ فَقُلْ تَعالَوْا نَدْعُ أَبْناءَنا وَ أَبْناءَكُمْ وَ نِساءَنا وَ نِساءَكُمْ وَ أَنْفُسَنا وَ أَنْفُسَكُمْ ثُمَّ نَبْتَهِلْ فَنَجْعَلْ لَعْنَتَ اللَّهِ عَلَى الْكاذِبِينَ‌ پس هر كه با تو، بعد از علم و دانشى كه به تو رسيده است، درباره او (عيسى) به ستيز و محاجّه برخيزد (و از قبول حقّ شانه خالى كند) بگو: بيائيد پسرانمان وپسرانتان وزنانمان وزنانتان وخودمان را (كسى كه به منزله خودمان است) وخودتان را بخوانيم، سپس (به درگاه خدا) مباهله و زارى كنيم و لعنت خدا را بر دروغگويان قرار دهيم فَمَنْ =پس هرکه حَاجَّكَ=چون وچرا کند باتو فِيهِ =درباره ی او مِنْ بَعْدِما=پس از آنچه جاءَكَ=آمدبرایت مِنَ=از الْعِلْمِ =دانش فَقُلْ =آنگاه بگو تَعالَوْا=بیایید نَدْعُ=تا فرابخوانیم أَبْناءَنا =پسرانمان را وَ أَبْناءَكُمْ =وپسرانتان را وَ نِساءَنا= وزنانمان را وَ نِساءَكُمْ =وزنانتان را وَ أَنْفُسَنا=وخودی هایمان را وَ أَنْفُسَكُمْ =وخودی هایتان را ثُمَّ=سپس نَبْتَهِلْ=تضرع کنیم فَنَجْعَلْ =وقرار دهیم لَعْنَتَ=لعنت اللَّهِ=الله را عَلَى=بر الْكاذِبِينَ‌=دروغگويان _________________________________ 🇮🇷@yekjorehbandegi
آیه62 إِنَّ هذا لَهُوَ الْقَصَصُ الْحَقُّ وَ ما مِنْ إِلهٍ إِلَّا اللَّهُ وَ إِنَّ اللَّهَ لَهُوَ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ‌ به راستى، داستانِ درستِ (زندگى مسيح) همين است و هيچ معبودى جز خداوند نيست وهمانا خداست مقتدر حكيم. إِنَّ=همانا هذا =اين لَهُوَ=قطعا همان الْقَصَصُ=داستان الْحَقُّ=حقیقی وَ ما=و نیست مِنْ إِلهٍ=هيچ خدایی إِلَّا=جز اللَّهُ=الله وَ إِنَّ=و همانا اللَّهَ=الله لَهُوَ =بی گمان هم اوست الْعَزِيزُ=آن پیروزمند الْحَكِيمُ‌=سنجیده کار آیه63 فَإِنْ تَوَلَّوْا فَإِنَّ اللَّهَ عَلِيمٌ بِالْمُفْسِدِينَ‌ پس اگر از حقّ روى گردان شدند، همانا خداوند به (كار و حال) مفسدان آگاه است. فَإِنْ=پس اگر تَوَلَّوْا =روی برتابند فَإِنَّ=پس همانا اللَّهَ =الله عَلِيمٌ =داناست بِالْمُفْسِدِينَ‌=به حال مفسدین _________________________________ 🇮🇷@yekjorehbandegi
آیه 64 قُلْ يا أَهْلَ الْكِتابِ تَعالَوْا إِلى‌ كَلِمَةٍ سَواءٍ بَيْنَنا وَ بَيْنَكُمْ أَلَّا نَعْبُدَ إِلَّا اللَّهَ وَ لا نُشْرِكَ بِهِ شَيْئاً وَ لا يَتَّخِذَ بَعْضُنا بَعْضاً أَرْباباً مِنْ دُونِ اللَّهِ فَإِنْ تَوَلَّوْا فَقُولُوا اشْهَدُوا بِأَنَّا مُسْلِمُونَ‌ بگو: اى اهل‌كتاب! به سوى سخنى بياييد كه ميان ما و شما مشترك است. جز آنكه خداوند را نپرستيم وچيزى را شريك او قرار ندهيم و بعضى از ما بعضى ديگر را بجاى خدا ارباب نگيرد. پس اگر (از اين پيشنهاد) سرباززدند، بگوييد: گواه باشيد كه ما مسلمان و تسليم خدائيم. قُلْ =بگو يا أَهْلَ=ای اهل الْكِتابِ =کتاب تَعالَوْا =بیایید إِلى‌=به سوی كَلِمَةٍ=سخنی سَواءٍ =که یکسان است بَيْنَنا =ميان ما وَ بَيْنَكُمْ=ومیان شما أَلَّانَعْبُدَ=این که نپرستیم إِلَّا =جز اللَّهَ =الله را وَ لا نُشْرِكَ= وشریک نسازیم بِهِ=با او شَيْئاً =چيزی را وَ لايَتَّخِذَ=ونگیرید بَعْضُنا=برخی ما بَعْضاً =برخی دیگررا أَرْباباً=خداوندگارانی مِنْ دُونِ=به جای اللَّهِ =الله فَإِنْ =پس اگر تَوَلَّوْا=روی برتابند فَقُولُوا=آنگاه بگوييد اِشْهَدُوا =گواه باشید بِأَنَّا=به اینکه همانا ما مُسْلِمُونَ‌=تسليم فرمان خدا هستیم _________________________________ 🇮🇷@yekjorehbandegi