✅#ترجمه_صفحه_221_قرآن_کریم
107 - و اگر خدا زیانی به تو برساند، هیچ کس جز او برطرف کنندهی آن نیست، و اگر برای تو خیری بخواهد، کرم او را هیچ بازدارندهای نخواهد بود آن را به هر کس از بندگانش که بخواهد میرساند، و او آمرزندهی مهربان است
108 - بگو: ای مردم! پیام حق از جانب پروردگارتان برای شما آمده است پس هر که هدایت پذیرد تنها به سود خویش هدایت میشود و هر که گمراه شود فقط به زیان خود گمراه میگردد، و من بر شما نگهبان نیستم
109 - و از آنچه بر تو وحی میشود پیروی کن و صبور باش تا خدا داوری کند، و او بهترین داوران است
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِیمِ
1 - الف، لام، را کتابی است که آیات آن استحکام یافته، سپس از جانب حکیمی آگاه توضیح داده شده است
2 - که جز خدا را نپرستید و من شما را از جانب او بیم دهنده و مژده رسانم
3 - و دیگر این که از پروردگارتان آمرزش بخواهید سپس به درگاه او روی کنید تا شما را از بهرهای نیکو تا مدتی معین بهرهمند سازد و به هر صاحب فضیلتی فضل او را [به تناسب کمالش] عطا کند و اگر رویگردان شوید، من از عذاب روزی بزرگ بر شما بیمناکم
4 - بازگشت شما به سوی خداست و او بر هر چیزی تواناست
5 - آگاه باش که آنها سینههای خود را خم میکنند [و سر به زیر میاندازند] تا خود را از او [و شنیدن کلام خدا] پنهان دارند آگاه باش، آنگاه که جامههایشان را بر سر میکشند [تا به خیال خود پنهان بمانند] خدا هر آنچه را نهان میدارند یا عیان میکنند، میداند همانا او به اسرار دلها آگاه است.
✅#ترجمه_صفحه_221_قرآن_کریم
🌿🌺🌿
107 - و اگر خدا زیانی به تو برساند، هیچ کس جز او برطرف کنندهی آن نیست، و اگر برای تو خیری بخواهد، کرم او را هیچ بازدارندهای نخواهد بود آن را به هر کس از بندگانش که بخواهد میرساند، و او آمرزندهی مهربان است
108 - بگو: ای مردم! پیام حق از جانب پروردگارتان برای شما آمده است پس هر که هدایت پذیرد تنها به سود خویش هدایت میشود و هر که گمراه شود فقط به زیان خود گمراه میگردد، و من بر شما نگهبان نیستم
109 - و از آنچه بر تو وحی میشود پیروی کن و صبور باش تا خدا داوری کند، و او بهترین داوران است
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِیمِ
1 - الف، لام، را کتابی است که آیات آن استحکام یافته، سپس از جانب حکیمی آگاه توضیح داده شده است
2 - که جز خدا را نپرستید و من شما را از جانب او بیم دهنده و مژده رسانم
3 - و دیگر این که از پروردگارتان آمرزش بخواهید سپس به درگاه او روی کنید تا شما را از بهرهای نیکو تا مدتی معین بهرهمند سازد و به هر صاحب فضیلتی فضل او را [به تناسب کمالش] عطا کند و اگر رویگردان شوید، من از عذاب روزی بزرگ بر شما بیمناکم
4 - بازگشت شما به سوی خداست و او بر هر چیزی تواناست
5 - آگاه باش که آنها سینههای خود را خم میکنند [و سر به زیر میاندازند] تا خود را از او [و شنیدن کلام خدا] پنهان دارند آگاه باش، آنگاه که جامههایشان را بر سر میکشند [تا به خیال خود پنهان بمانند] خدا هر آنچه را نهان میدارند یا عیان میکنند، میداند همانا او به اسرار دلها آگاه است.