eitaa logo
بصير
2.7هزار دنبال‌کننده
84.9هزار عکس
79.8هزار ویدیو
2.9هزار فایل
مشاهده در ایتا
دانلود
بسم الله الرحمن الرحیم 🌹 🌹 🌸 قُلْ إِنِّيٓ أَخَافُ إِنْ عَصَيْتُ رَبِّي عَذَابَ يَوْمٍ عَظِيمٍ (۱۵) مَنْ يُصْرَفْ عَنْهُ يَوْمَئِذٍ فَقَدْ رَحِمَهُ ۚ وَذَٰلِكَ الْفَوْزُ الْمُبِينُ (۱۶) وَإِنْ يَمْسَسْكَ اللَّهُ بِضُرٍّ فَلَا كَاشِفَ لَهُٓ إِلَّا هُوَ ۖ وَإِنْ يَمْسَسْكَ بِخَيْرٍ فَهُوَ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ (۱۷) وَهُوَ الْقَاهِرُ فَوْقَ عِبَادِهِ ۚ وَهُوَ الْحَكِيمُ الْخَبِيرُ (۱۸) 🍀 ترجمه: بگو: مسلّماً اگر پروردگارم را نافرمانی كنم، از عذاب روزی بزرگ می ‌ترسم‌ (۱۵) در آن روز، از هر کسی عذاب برگردانده شود، قطعا خدا به او رحم کرده و آن رستگاری آشکار است (۱۶) و اگر خدا تو را آسیبی رساند، كسی جز او برطرف كننده آن نیست، و اگر تو را خیری رساند [حفظ و دوامش فقط به دست اوست‌]؛ پس او بر هر كاری‌ تواناست‌(۱۷) و اوست که بر بندگانش مسلط می باشد و او حکیم و آگاه است. (۱۸) 🌷 : بگو 🌷 : می ترسم 🌷 : اگر نافرمانی کنم 🌷 : روزی بزرگ 🌷 : برداشته شود 🌷 : رستگاری بزرگ 🌷 : مسلط 🌷 : بندگانش 🌷 : آگاه 🌷 : به تو برساند 🌷 : برطرف کننده 🌷 : توانا 🌸 این آیات در مکه نازل شده است و در ادامه آیات قبلی است آیه ۱۵ سوره أنعام به صلی الله علیه و آله و سلم می فرماید که به مشرکان بگو: «قُلْ إِنِّي أَخافُ إِنْ عَصَيْتُ رَبِّي عَذابَ يَوْمٍ عَظِيمٍ: بگو: مسلما اگر پروردگارم را نافرمانی کنم، از عذاب روزی بزرگ می ترسم» منظور از روزی بزرگ روز قیامت است. 🌸 در آيه ۱۶ سوره أنعام براى اين كه ثابت شود «صلّى اللّه عليه و آله» نيز بدون تكيّه بر لطف و رحمت خدا كارى نمى‌ تواند بكند و هر چه هست به دست اوست و حتّى شخص پيامبر «صلّى اللّه عليه و آله» چشم اميدش را به رحمت بى‌ پايان پروردگار دوخته و نجات و پيروزى خود را از او مى‌ طلبد مى‌ فرماید: «مَنْ يُصْرَفْ عَنْهُ يَوْمَئِذٍ فَقَدْ رَحِمَهُ وَ ذلِكَ الْفَوْزُ الْمُبِينُ: در آن روز، از هر کسی عذاب برداشته شود، قطعا خدا به او رحم کرده و آن رستگاری آشکار است» 🌸 قبلا گفتيم هدف اين در درجه اول ريشه كن ساختن عوامل شرک و بت ‌پرستى است. در ادامه نيز همين حقيقت تعقيب شده است. آیه ۱۷ سوره أنعام می فرماید: «وَإِنْ يَمْسَسْكَ اللَّهُ بِضُرٍّ فَلَا كَاشِفَ لَهُٓ إِلَّا هُوَ ۖ وَإِنْ يَمْسَسْكَ بِخَيْرٍ فَهُوَ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ: و اگر خدا تو را آسیبی رساند، كسی جز او برطرف كننده آن نیست، و اگر تو را خیری رساند [حفظ و دوامش فقط به دست اوست‌]؛ پس او بر هر كاری‌ تواناست» چرا شما به غير خدا توجّه مى‌ كنيد، و براى حلّ مشكلات و دفع زيان و ضرر و جلب منفعت به معبودهاى ساختگى پناه مى ‌بريد با اين كه اگر كمترين زيانى به تو برسد برطرف ‌كننده آن، كسى جز نخواهد بود، و اگر خير و بركت و پيروزى و سعادتى نصيب تو شود از پرتو قدرت اوست، زيرا او بر همه چيز تواناست» 🌸 در آيه ۱۸ براى تكميل بحث فوق مى فرماید: «وَ هُوَ الْقاهِرُ فَوْقَ عِبادِهِ: و اوست که بر بندگانش مسلط می باشد» امّا براى اين كه اين توهّم پيش نيايد كه مانند بعضى از صاحبان قدرت ممكن است كمترين سوء استفاده ‌اى از قدرت نامحدود خود كند. در پايان مى‌ فرمايد: « وَ هُوَ الْحَكِيمُ الْخَبِيرُ: و او حکیم و آگاه است» 🔹 پیام های آیات ۱۵تا۱۸ سوره أنعام ✅ برای همه یکسان است. ✅ ترس اولیای خدا، از قهر الهی است. ✅ ترس از ، از عوامل بازدارنده خطا و گناه است. ✅ تسلیم شدن، زمینه ی دریافت رحمت الهی است. ✅ قدرت خدا فوق همه قدرت هاست ✅ نفع و ضرر رساندن ، بر اساس حکمت و آگاهی اوست. https://eitaa.com/Basir_MN
بسم الله الرحمن الرحیم 🌹 🌹 🌸 قُلْ إِنِّيٓ أَخَافُ إِنْ عَصَيْتُ رَبِّي عَذَابَ يَوْمٍ عَظِيمٍ (۱۵) مَنْ يُصْرَفْ عَنْهُ يَوْمَئِذٍ فَقَدْ رَحِمَهُ ۚ وَذَٰلِكَ الْفَوْزُ الْمُبِينُ (۱۶) وَإِنْ يَمْسَسْكَ اللَّهُ بِضُرٍّ فَلَا كَاشِفَ لَهُٓ إِلَّا هُوَ ۖ وَإِنْ يَمْسَسْكَ بِخَيْرٍ فَهُوَ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ (۱۷) وَهُوَ الْقَاهِرُ فَوْقَ عِبَادِهِ ۚ وَهُوَ الْحَكِيمُ الْخَبِيرُ (۱۸) 🍀 ترجمه: بگو: مسلّماً اگر پروردگارم را نافرمانی كنم، از عذاب روزی بزرگ می ‌ترسم‌ (۱۵) در آن روز، از هر کسی عذاب برگردانده شود، قطعا خدا به او رحم کرده و آن رستگاری آشکار است (۱۶) و اگر خدا تو را آسیبی رساند، كسی جز او برطرف كننده آن نیست، و اگر تو را خیری رساند [حفظ و دوامش فقط به دست اوست‌]؛ پس او بر هر كاری‌ تواناست‌(۱۷) و اوست که بر بندگانش مسلط می باشد و او حکیم و آگاه است. (۱۸) 🌷 : بگو 🌷 : می ترسم 🌷 : اگر نافرمانی کنم 🌷 : روزی بزرگ 🌷 : برداشته شود 🌷 : رستگاری بزرگ 🌷 : مسلط 🌷 : بندگانش 🌷 : آگاه 🌷 : به تو برساند 🌷 : برطرف کننده 🌷 : توانا 🌸 این آیات در مکه نازل شده است و در ادامه آیات قبلی است آیه ۱۵ سوره أنعام به صلی الله علیه و آله و سلم می فرماید که به مشرکان بگو: «قُلْ إِنِّي أَخافُ إِنْ عَصَيْتُ رَبِّي عَذابَ يَوْمٍ عَظِيمٍ: بگو: مسلما اگر پروردگارم را نافرمانی کنم، از عذاب روزی بزرگ می ترسم» منظور از روزی بزرگ روز قیامت است. 🌸 در آيه ۱۶ سوره أنعام براى اين كه ثابت شود «صلّى اللّه عليه و آله» نيز بدون تكيّه بر لطف و رحمت خدا كارى نمى‌ تواند بكند و هر چه هست به دست اوست و حتّى شخص پيامبر «صلّى اللّه عليه و آله» چشم اميدش را به رحمت بى‌ پايان پروردگار دوخته و نجات و پيروزى خود را از او مى‌ طلبد مى‌ فرماید: «مَنْ يُصْرَفْ عَنْهُ يَوْمَئِذٍ فَقَدْ رَحِمَهُ وَ ذلِكَ الْفَوْزُ الْمُبِينُ: در آن روز، از هر کسی عذاب برداشته شود، قطعا خدا به او رحم کرده و آن رستگاری آشکار است» 🌸 قبلا گفتيم هدف اين در درجه اول ريشه كن ساختن عوامل شرک و بت ‌پرستى است. در ادامه نيز همين حقيقت تعقيب شده است. آیه ۱۷ سوره أنعام می فرماید: «وَإِنْ يَمْسَسْكَ اللَّهُ بِضُرٍّ فَلَا كَاشِفَ لَهُٓ إِلَّا هُوَ ۖ وَإِنْ يَمْسَسْكَ بِخَيْرٍ فَهُوَ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ: و اگر خدا تو را آسیبی رساند، كسی جز او برطرف كننده آن نیست، و اگر تو را خیری رساند [حفظ و دوامش فقط به دست اوست‌]؛ پس او بر هر كاری‌ تواناست» چرا شما به غير خدا توجّه مى‌ كنيد، و براى حلّ مشكلات و دفع زيان و ضرر و جلب منفعت به معبودهاى ساختگى پناه مى ‌بريد با اين كه اگر كمترين زيانى به تو برسد برطرف ‌كننده آن، كسى جز نخواهد بود، و اگر خير و بركت و پيروزى و سعادتى نصيب تو شود از پرتو قدرت اوست، زيرا او بر همه چيز تواناست» 🌸 در آيه ۱۸ براى تكميل بحث فوق مى فرماید: «وَ هُوَ الْقاهِرُ فَوْقَ عِبادِهِ: و اوست که بر بندگانش مسلط می باشد» امّا براى اين كه اين توهّم پيش نيايد كه مانند بعضى از صاحبان قدرت ممكن است كمترين سوء استفاده ‌اى از قدرت نامحدود خود كند. در پايان مى‌ فرمايد: « وَ هُوَ الْحَكِيمُ الْخَبِيرُ: و او حکیم و آگاه است» 🔹 پیام های آیات ۱۵تا۱۸ سوره أنعام ✅ برای همه یکسان است. ✅ ترس اولیای خدا، از قهر الهی است. ✅ ترس از ، از عوامل بازدارنده خطا و گناه است. ✅ تسلیم شدن، زمینه ی دریافت رحمت الهی است. ✅ قدرت خدا فوق همه قدرت هاست ✅ نفع و ضرر رساندن ، بر اساس حکمت و آگاهی اوست. https://eitaa.com/Basir_MN
بسم الله الرحمن الرحیم 🌹 🌹 🌸 قُلْ إِنِّيٓ أَخَافُ إِنْ عَصَيْتُ رَبِّي عَذَابَ يَوْمٍ عَظِيمٍ (۱۵) مَنْ يُصْرَفْ عَنْهُ يَوْمَئِذٍ فَقَدْ رَحِمَهُ ۚ وَذَٰلِكَ الْفَوْزُ الْمُبِينُ (۱۶) وَإِنْ يَمْسَسْكَ اللَّهُ بِضُرٍّ فَلَا كَاشِفَ لَهُٓ إِلَّا هُوَ ۖ وَإِنْ يَمْسَسْكَ بِخَيْرٍ فَهُوَ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ (۱۷) وَهُوَ الْقَاهِرُ فَوْقَ عِبَادِهِ ۚ وَهُوَ الْحَكِيمُ الْخَبِيرُ (۱۸) 🍀 ترجمه: بگو: مسلّماً اگر پروردگارم را نافرمانی كنم، از عذاب روزی بزرگ می ‌ترسم‌ (۱۵) در آن روز، از هر کسی عذاب برگردانده شود، قطعا خدا به او رحم کرده و آن رستگاری آشکار است (۱۶) و اگر خدا تو را آسیبی رساند، كسی جز او برطرف كننده آن نیست، و اگر تو را خیری رساند [حفظ و دوامش فقط به دست اوست‌]؛ پس او بر هر كاری‌ تواناست‌(۱۷) و اوست که بر بندگانش مسلط می باشد و او حکیم و آگاه است. (۱۸) 🌷 : بگو 🌷 : می ترسم 🌷 : اگر نافرمانی کنم 🌷 : روزی بزرگ 🌷 : برداشته شود 🌷 : رستگاری بزرگ 🌷 : مسلط 🌷 : بندگانش 🌷 : آگاه 🌷 : به تو برساند 🌷 : برطرف کننده 🌷 : توانا 🌸 این آیات در مکه نازل شده است و در ادامه آیات قبلی است آیه ۱۵ سوره أنعام به صلی الله علیه و آله و سلم می فرماید که به مشرکان بگو: «قُلْ إِنِّي أَخافُ إِنْ عَصَيْتُ رَبِّي عَذابَ يَوْمٍ عَظِيمٍ: بگو: مسلما اگر پروردگارم را نافرمانی کنم، از عذاب روزی بزرگ می ترسم» منظور از روزی بزرگ روز قیامت است. 🌸 در آيه ۱۶ سوره أنعام براى اين كه ثابت شود «صلّى اللّه عليه و آله» نيز بدون تكيّه بر لطف و رحمت خدا كارى نمى‌ تواند بكند و هر چه هست به دست اوست و حتّى شخص پيامبر «صلّى اللّه عليه و آله» چشم اميدش را به رحمت بى‌ پايان پروردگار دوخته و نجات و پيروزى خود را از او مى‌ طلبد مى‌ فرماید: «مَنْ يُصْرَفْ عَنْهُ يَوْمَئِذٍ فَقَدْ رَحِمَهُ وَ ذلِكَ الْفَوْزُ الْمُبِينُ: در آن روز، از هر کسی عذاب برداشته شود، قطعا خدا به او رحم کرده و آن رستگاری آشکار است» 🌸 قبلا گفتيم هدف اين در درجه اول ريشه كن ساختن عوامل شرک و بت ‌پرستى است. در ادامه نيز همين حقيقت تعقيب شده است. آیه ۱۷ سوره أنعام می فرماید: «وَإِنْ يَمْسَسْكَ اللَّهُ بِضُرٍّ فَلَا كَاشِفَ لَهُٓ إِلَّا هُوَ ۖ وَإِنْ يَمْسَسْكَ بِخَيْرٍ فَهُوَ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ: و اگر خدا تو را آسیبی رساند، كسی جز او برطرف كننده آن نیست، و اگر تو را خیری رساند [حفظ و دوامش فقط به دست اوست‌]؛ پس او بر هر كاری‌ تواناست» چرا شما به غير خدا توجّه مى‌ كنيد، و براى حلّ مشكلات و دفع زيان و ضرر و جلب منفعت به معبودهاى ساختگى پناه مى ‌بريد با اين كه اگر كمترين زيانى به تو برسد برطرف ‌كننده آن، كسى جز نخواهد بود، و اگر خير و بركت و پيروزى و سعادتى نصيب تو شود از پرتو قدرت اوست، زيرا او بر همه چيز تواناست» 🌸 در آيه ۱۸ براى تكميل بحث فوق مى فرماید: «وَ هُوَ الْقاهِرُ فَوْقَ عِبادِهِ: و اوست که بر بندگانش مسلط می باشد» امّا براى اين كه اين توهّم پيش نيايد كه مانند بعضى از صاحبان قدرت ممكن است كمترين سوء استفاده ‌اى از قدرت نامحدود خود كند. در پايان مى‌ فرمايد: « وَ هُوَ الْحَكِيمُ الْخَبِيرُ: و او حکیم و آگاه است» 🔹 پیام های آیات ۱۵تا۱۸ سوره أنعام ✅ برای همه یکسان است. ✅ ترس اولیای خدا، از قهر الهی است. ✅ ترس از ، از عوامل بازدارنده خطا و گناه است. ✅ تسلیم شدن، زمینه ی دریافت رحمت الهی است. ✅ قدرت خدا فوق همه قدرت هاست ✅ نفع و ضرر رساندن ، بر اساس حکمت و آگاهی اوست. https://eitaa.com/Basir_MN
بسم الله الرحمن الرحیم 🌹 🌹 🌹 بخش ۱ 🌸 وَهُوَ الَّذِي يَتَوَفَّاكُمْ بِاللَّيْلِ وَيَعْلَمُ مَا جَرَحْتُمْ بِالنَّهَارِ ثُمَّ يَبْعَثُكُمْ فِيهِ لِيُقْضَىٰٓ أَجَلٌ مُسَمًّى ۖ ثُمَّ إِلَيْهِ مَرْجِعُكُمْ ثُمَّ يُنَبِّئُكُمْ بِمَا كُنْتُمْ تَعْمَلُونَ (۶۰) وَهُوَ الْقَاهِرُ فَوْقَ عِبَادِهِ ۖ وَيُرْسِلُ عَلَيْكُمْ حَفَظَةً حَتَّىٰٓ إِذَا جَآءَ أَحَدَكُمُ الْمَوْتُ تَوَفَّتْهُ رُسُلُنَا وَهُمْ لَا يُفَرِّطُونَ (۶۱) ثُمَّ رُدُّوٓا إِلَى اللَّهِ مَوْلَاهُمُ الْحَقِّ ۚ أَلَا لَهُ الْحُكْمُ وَهُوَ أَسْرَعُ الْحَاسِبِينَ (۶۲) 🍀 ترجمه: و او كسی است كه روح شما را در شب [به وقت خواب] می ‌گیرد، و آنچه را در روز به دست‌‌ می آورید می ‌داند؛ سپس شما را در روز بر می ‌انگیزد تا اجل مُعّین سر آید؛ سپس بازگشت شما به سوی اوست؛ سپس شما را به آنچه همواره انجام می ‌دادید خبر می‌ دهد (۶۰) و اوست كه بر بندگانش غالب است، و همواره نگهبانانی بر شما می‌ فرستد تا هنگامی كه یكی از شما را مرگ فرا رسد فرستادگان ما جانش را می‌ گیرند؛ و آنان كوتاهی نمی ‌كنند‌ (۶۱) سپس به سوی خدا، سرپرست و مولای به حقّشان باز می ‌گردانند. آگاه باشید که حکم و داوری از آن اوست؛ و او سریع ‌ترین حسابرسان است (۶۲) 🌷 : از توفی به معنای دریافت‌ کامل است که در اینجا یعنی روح شما را می گیرد 🌷 : شب 🌷 : می داند 🌷 : به دست می آورید 🌷 : روز 🌷 : بر می انگیزد 🌷 : معین 🌷 : بازگشت شما 🌷 : شما را خبر می دهد 🌷 : غالب 🌷 : بندگانش 🌷 : می فرستد 🌷 : نگهبانان 🌷 : یکی از شما 🌷 : مرگ 🌷 : کوتاهی نمی کنند 🌷 : باز می گردانند 🌷 : سریع ترین 🌷 : حسابرسان 🌸 این آیات همانند سایر آیات سوره أنعام در مکه نازل شده است. در آيه ۶۰ بحث را به احاطه علم خداوند به اعمال انسان كه هدف اصلى است، كشانيده و قدرت غلبه ی را نيز مشخّص مى ‌سازد، تا مردم از مجموع اين بحث نتايج تربيتى لازم را بگيرند. نخست مى‌ فرماید: « وَ هُوَ الَّذِي يَتَوَفّاكُمْ بِاللَّيْلِ وَ يَعْلَمُ ما جَرَحْتُمْ بِالنَّهارِ: و او‌ کسی است که روح شما را در شب [به وقت خواب] می گیرد و آنچه را در روز به دست می آورید می داند» 🌸 اين نظام خواب و بيدارى تكرار مى‌ شود، مى‌خوابيد و شما را بيدار مى‌ كند و اين وضع هم چنان ادامه دارد تا پايان شما فرا رسد که می فرماید: «ثُمَّ يَبْعَثُكُمْ فِيهِ لِيُقْضى أَجَلٌ مُسَمًّى: سپس شما را در روز بر می انگیزد تا اجل معین سر آید» سرانجام نتيجه نهايى بحث را چنين بيان مى‌ كند: «ثُمَّ إِلَيْهِ مَرْجِعُكُمْ ثُمَّ يُنَبِّئُكُمْ بِما كُنْتُمْ تَعْمَلُونَ: سپس بازگشت شما به سوی اوست سپس شما را به آنچه همواره انجام می دادید خبر می دهد» 🌸 در آيه ۶۱ باز براى توضيح بيشتر روى احاطه علمى نسبت به اعمال بندگان، و نگهدارى دقيق حساب آنها براى روز رستاخيز چنين مى فرمايد: «وَ هُوَ الْقاهِرُ فَوْقَ عِبادِهِ وَ يُرْسِلُ عَلَيْكُمْ حَفَظَةً: و اوست که بر بندگانش غالب است و همواره نگهبانانی بر شما می فرستد»سپس مى‌فرمايد: «حَتّى إِذا جاءَ أَحَدَكُمُ الْمَوْتُ: تا هنگامی که یکی از شما را فرا رسد» و در اين هنگام فرستادگان که مأمور قبض ارواحند روح او را مى‌گيرند که می فرماید: «تَوَفَّتْهُ رُسُلُنا: فرستادگان ما جانش را می گیرند» كه اين فرشتگان به هيچ وجه در انجام مأموريت خود كوتاهى و تفريط ندارند که می فرماید: «وَ هُمْ لا يُفَرِّطُونَ: و آنان کوتاهی نمی کنند» 🌸 در آيه ۶۲ به آخرين مرحله كار اشاره نموده و‌ افراد بشر پس از طىّ دوران خود با اين پرونده ‌هاى تنظيم شده كه همه چيز در آنها ثبت است، در به سوى پروردگارى كه مولاى حقيقى آنهاست باز مى ‌گردند که می فرماید: «ثُمَّ رُدُّوا إِلَى اللّهِ مَوْلاهُمُ الْحَقِّ: سپس به سوی خدا، سرپرست و مولای به حقشان باز می گردانند» و در آن دادگاه، دادرسى و حكم و قضاوت مخصوص ذات پاک خداست «أَلا لَهُ الْحُكْمُ: حکم و داوری از آن اوست» و با آن همه اعمال و پرونده‌ هايى كه افراد بشر در طول تاريخ پرغوغاى خود داشته ‌اند به سرعت به تمام حسابهاى آنها رسيدگى مى‌ شود «وَ هُوَ أَسْرَعُ الْحاسِبِينَ: و او سریع ترین حسابرسان است» https://eitaa.com/Basir_MN
بسم الله الرحمن الرحیم 🌹 🌹 🌹 بخش ۱ 🌸 وَهُوَ الَّذِي يَتَوَفَّاكُمْ بِاللَّيْلِ وَيَعْلَمُ مَا جَرَحْتُمْ بِالنَّهَارِ ثُمَّ يَبْعَثُكُمْ فِيهِ لِيُقْضَىٰٓ أَجَلٌ مُسَمًّى ۖ ثُمَّ إِلَيْهِ مَرْجِعُكُمْ ثُمَّ يُنَبِّئُكُمْ بِمَا كُنْتُمْ تَعْمَلُونَ (۶۰) وَهُوَ الْقَاهِرُ فَوْقَ عِبَادِهِ ۖ وَيُرْسِلُ عَلَيْكُمْ حَفَظَةً حَتَّىٰٓ إِذَا جَآءَ أَحَدَكُمُ الْمَوْتُ تَوَفَّتْهُ رُسُلُنَا وَهُمْ لَا يُفَرِّطُونَ (۶۱) ثُمَّ رُدُّوٓا إِلَى اللَّهِ مَوْلَاهُمُ الْحَقِّ ۚ أَلَا لَهُ الْحُكْمُ وَهُوَ أَسْرَعُ الْحَاسِبِينَ (۶۲) 🍀 ترجمه: و او كسی است كه روح شما را در شب [به وقت خواب] می ‌گیرد، و آنچه را در روز به دست‌‌ می آورید می ‌داند؛ سپس شما را در روز بر می ‌انگیزد تا اجل مُعّین سر آید؛ سپس بازگشت شما به سوی اوست؛ سپس شما را به آنچه همواره انجام می ‌دادید خبر می‌ دهد (۶۰) و اوست كه بر بندگانش غالب است، و همواره نگهبانانی بر شما می‌ فرستد تا هنگامی كه یكی از شما را مرگ فرا رسد فرستادگان ما جانش را می‌ گیرند؛ و آنان كوتاهی نمی ‌كنند‌ (۶۱) سپس به سوی خدا، سرپرست و مولای به حقّشان باز می ‌گردانند. آگاه باشید که حکم و داوری از آن اوست؛ و او سریع ‌ترین حسابرسان است (۶۲) 🌷 : از توفی به معنای دریافت‌ کامل است که در اینجا یعنی روح شما را می گیرد 🌷 : شب 🌷 : می داند 🌷 : به دست می آورید 🌷 : روز 🌷 : بر می انگیزد 🌷 : معین 🌷 : بازگشت شما 🌷 : شما را خبر می دهد 🌷 : غالب 🌷 : بندگانش 🌷 : می فرستد 🌷 : نگهبانان 🌷 : یکی از شما 🌷 : مرگ 🌷 : کوتاهی نمی کنند 🌷 : باز می گردانند 🌷 : سریع ترین 🌷 : حسابرسان 🌸 این آیات همانند سایر آیات سوره أنعام در مکه نازل شده است. در آيه ۶۰ بحث را به احاطه علم خداوند به اعمال انسان كه هدف اصلى است، كشانيده و قدرت غلبه ی را نيز مشخّص مى ‌سازد، تا مردم از مجموع اين بحث نتايج تربيتى لازم را بگيرند. نخست مى‌ فرماید: « وَ هُوَ الَّذِي يَتَوَفّاكُمْ بِاللَّيْلِ وَ يَعْلَمُ ما جَرَحْتُمْ بِالنَّهارِ: و او‌ کسی است که روح شما را در شب [به وقت خواب] می گیرد و آنچه را در روز به دست می آورید می داند» 🌸 اين نظام خواب و بيدارى تكرار مى‌ شود، مى‌خوابيد و شما را بيدار مى‌ كند و اين وضع هم چنان ادامه دارد تا پايان شما فرا رسد که می فرماید: «ثُمَّ يَبْعَثُكُمْ فِيهِ لِيُقْضى أَجَلٌ مُسَمًّى: سپس شما را در روز بر می انگیزد تا اجل معین سر آید» سرانجام نتيجه نهايى بحث را چنين بيان مى‌ كند: «ثُمَّ إِلَيْهِ مَرْجِعُكُمْ ثُمَّ يُنَبِّئُكُمْ بِما كُنْتُمْ تَعْمَلُونَ: سپس بازگشت شما به سوی اوست سپس شما را به آنچه همواره انجام می دادید خبر می دهد» 🌸 در آيه ۶۱ باز براى توضيح بيشتر روى احاطه علمى نسبت به اعمال بندگان، و نگهدارى دقيق حساب آنها براى روز رستاخيز چنين مى فرمايد: «وَ هُوَ الْقاهِرُ فَوْقَ عِبادِهِ وَ يُرْسِلُ عَلَيْكُمْ حَفَظَةً: و اوست که بر بندگانش غالب است و همواره نگهبانانی بر شما می فرستد»سپس مى‌فرمايد: «حَتّى إِذا جاءَ أَحَدَكُمُ الْمَوْتُ: تا هنگامی که یکی از شما را فرا رسد» و در اين هنگام فرستادگان که مأمور قبض ارواحند روح او را مى‌گيرند که می فرماید: «تَوَفَّتْهُ رُسُلُنا: فرستادگان ما جانش را می گیرند» كه اين فرشتگان به هيچ وجه در انجام مأموريت خود كوتاهى و تفريط ندارند که می فرماید: «وَ هُمْ لا يُفَرِّطُونَ: و آنان کوتاهی نمی کنند» 🌸 در آيه ۶۲ به آخرين مرحله كار اشاره نموده و‌ افراد بشر پس از طىّ دوران خود با اين پرونده ‌هاى تنظيم شده كه همه چيز در آنها ثبت است، در به سوى پروردگارى كه مولاى حقيقى آنهاست باز مى ‌گردند که می فرماید: «ثُمَّ رُدُّوا إِلَى اللّهِ مَوْلاهُمُ الْحَقِّ: سپس به سوی خدا، سرپرست و مولای به حقشان باز می گردانند» و در آن دادگاه، دادرسى و حكم و قضاوت مخصوص ذات پاک خداست «أَلا لَهُ الْحُكْمُ: حکم و داوری از آن اوست» و با آن همه اعمال و پرونده‌ هايى كه افراد بشر در طول تاريخ پرغوغاى خود داشته ‌اند به سرعت به تمام حسابهاى آنها رسيدگى مى‌ شود «وَ هُوَ أَسْرَعُ الْحاسِبِينَ: و او سریع ترین حسابرسان است» https://eitaa.com/Basir_MN