eitaa logo
گفتگوی اسلام و مسیحیت
594 دنبال‌کننده
1.3هزار عکس
434 ویدیو
87 فایل
مشاهده در ایتا
دانلود
گفتگوی اسلام و مسیحیت
#آزادی زنان در #مسیحیت 1)زنان شما در کلیساها خاموش باشند زیرا ایشان را حرف زدن جایز نیست بلکه اطاعت
﷽؛ در زنان دارای حقوق برابر با مردان نیستند و از همین جهت بسیاری از جنبش های مدافع حقوق زنان از غرب سر برآورده اند. در برتری مرد بر زن با صراحت تمام بیان شده است. در قرنتیان 11 : 9 آمده که: "و نیز مرد به جهت زن آفریده نشد بلکه زن برای مرد"  همچنین در اول تیموتائوس باب دوم چنین آمده: "زن با سکوت به کمال اطاعت تعلیم گیرد و زن را اجازت نمی‌دهم که تعلیم دهد یا بر شوهر مسلّط شود بلکه در سکوت بماند زیرا که اول آدم ساخته شد و بعد حوا و آدم فریب نخورد بلکه زن فریب خورد."   در باب ارزش زنان، هیچ سودی جز بچّه‌دار شدن و به دنیا آوردن کودکان تا سر حد امکان برای زنان قائل نیست و می گوید: اگر آن‌ها از پا در آمدند و یا حتّی مُردند، مسئله‌ای نیست، بگذارید آنان در زایمان بمیرند، زیرا این دلیل بودن آن‌ها در اینجاست. ☪✝ eitaa.com/Debate
9.82M حجم رسانه بالاست
مشاهده در ایتا
﷽؛ تمجید قهرمان بوکس از - اسلام به خانواده اهمّیت می دهد و مقابل همجنسبازی می‌ایستد. اندرو تِیت می‌گوید: بسیاری از مشکلات که ما در غرب با آن مواجهیم را اسلام حل کرده. آنها نه مشکل خانواده دارند نه همجنسبازی مسلمانان بی‌مدارا هستند. بی‌احترامی نمی کنم، این فوق‌العاده است. «اگر تو با هرچیز مدارا کنی درحقیقت برای هیچ چیز ایستادگی نکرده‌ای» مسیحی هستم و ماهانه 20هزاردلار به کمک میکنم ولی پاپ رهبر می‌آید و از همجنسبازی دفاع میکند! این یعنی کار تمام است. یک دین مرده است. اگر گفته "همجنسبازی ممنوع است" پس لعنتی‌ها چرا انجامش می‌دهید؟ من سرتاسر جهان را گشته‌ام. زنان مسلمان از دختران رقّاص در کلاب‌های شبانه بسیار شادتر هستند. ☪✝ eitaa.com/Debate
گفتگوی اسلام و مسیحیت
﷽؛ 🎙📚 #معرفی_کتاب 8⃣ معرّفی کتاب « #مذهب و ظهور #ورزش در انگلستان » Religion and the Rise of Spor
﷽؛ 🎙📚 ⃣ روش‌های مدرن تفسیر متون مقدّس 🖋تالیف فاطمه توفیقی 📇🗞📚نشر کرگدن (تهران)/ چاپ اول: 1401/ 386 صفحه یکی از انگیزه‌های نگارش این کتاب پرداختن به این پرسش رایج در مطالعات قرآنی است که تا چه حد می‌توان از روش‌هایی که در جوامع ِ غربی برای فهم متون شکل گرفته، در تفسیر کریم بهره برد، به همین دلیل، هر فصل با بررسی امکان به‌کارگیری روش‌های بحث‌ شده در آن فصل در قرآن‌پژوهی پایان می‌یابد؛ ازاین‌رو، اثر حاضر به نوعی در پی روش‌شناسی تطبیقی متون مقدّس است؛ به این طریق که در آن بررسی می‌شود، تا چه حد روش‌های تفسیری یک متن برای تفسیر متنی کاملاً متفاوت عملی است. اثر حاضر در ۶ بخش و ۱۴ فصل به شرح ذیل نگاشته شده:👇 نویسنده در بخش نخست کتاب درباره نقد متنی یا نسخه‌شناسی سخن می‌گوید. در بخش دوم، به «جهان پشت متن» یعنی شرایط تاریخی ظهور متن اشاره می‌کند. در بخش سوم، «جهان درون متن» مورد توجه اوست و به سازوکارهای درونی متن می‌پردازد. در بخش چهارم، موضوع پژوهش «جهان جلوی متن»، یعنی جهان خوانندگان، است، خوانندگانی که تأثیر متن مقدس را در شرایط اخلاقی زیست‌شان و گفتمان‌هایی می‌بینند که بر تفسیر متون حاکم است. در بخش‌های پایانی نیز روش‌های گوناگون تا حدّ امکان در سه متن از عهد عتیق، عهد جدید و قرآن کریم اعمال می‌شوند. 1. متن‌ها و نسخه‌ها 2. جهان پشت متن، رویکرد تاریخی-انتقادی به 3.جهان درون متن، رویکردهای ادبی 4.جهان جلوی متن، رویکردهای اخلاقی 5. فراتفسیر 6.کاربست روش‌ها و رویکردهای تفسیری مدرن در متنی از کتاب مقدّس عبری ☪✝ eitaa.com/Debate
﷽؛ در آینده نزدیک، رونمایی از « و » اصلی در فلسطین ✍️ مصطفی امیری ▪️کتاب‌های دین و ، به عقیده ما مسلمانان، تحریف شده است و ریشه بسیاری از جنگ‌ها، در تحریف و تاویل کتب آسمانی توسّط پیروان الهی، نهفته است. ▪️امّا در عصر ، امام مهدی، تورات و انجیل اصلی را آشکار و حتی با آنان، در حقانیت دین پیامبر و مذهب تشیع، احتجاج خواهد کرد. ▪️نسخه اصلی ، اکنون کجا است و در اختیار چه کسانی است؟ ✅ انطاکیه در ترکیه ▪️صدوق در علل الشرائع از امام باقر نقل مى‏كند که امام مهدی، نسخه اصلی تورات و انجیل در انطاكيه را رونمایی می‌کند و با آن به اقلیت‌های دینی احتجاج می‌کند: ▪️«إذا قامَ قائِمُنا...يَستَخرِجُ التَّوراةَ وسائِرَ كُتُبِ اللَّهِ مِن غارٍ بِأَنطاكِيَة»[1] ▪️انطاکیه، شهری در روم باستان بوده و در بیست کیلومتری سواحل دریای مدیترانه است؛ البته اکنون جزو قلمرو کشور ترکیه است[2]. این شهر، در روزگار قدیم از جهت ثروت، علم و تجارت، یکی از سه شهر بزرگ کشور روم محسوب می‏‌شد[3]. مسیحیت از شهر انطاکیه با وصف شهر خدا، شهر شاهی و مادر شهرها یاد می‌‏کردند؛ زیرا نخستین شهری بود که اهل آن همگی به حضرت و به دین نصارا گرویدند. پولس و برنابا آن‏جا به تبلیغ اشتغال داشتند[4]. ▪️انطاکیه برای مسیحیان مانند مدینه برای مسلمانان است. و پس از بیت المقدس به‌عنوان دوّمین شهر مذهبی مسیحیان به حساب می‌آید؛ چرا که حضرت مسیح دعوت خود را از بیت المقدس آغاز نمود و بعدها گروهی از ایمان‌آورندگان به او، به انطاکیه هجرت کردند. پولس و برنابا بدان شهر رفتند و مردم را به این آیین فراخواندند و از آن‌جا دین مسیح گسترش یافت[5]. ▪️این شهر، افزون بر آن‏که در آیات مورد اشاره قرار گرفته، در روایات ، بدان توجه شده است. پس از ظهور، توسّط نمایندگان اعزامی حضرت به این سرزمین[6]، از غاری در انطاکیه، تورات و انجیل را بیرون می‌‏آورند[7] و حضرت، با یهود و نصارا به آن استدلال می‌‏کند[8]. ✅ بیت‌المقدس در ▪️امام مهدی، نسخه اصلی تورات و انجیل را از طبریه در شمال فلسطین، رونمایی می‌کند: ▪️«الْمَهْدِيِّ يَظْهَرُ تَابُوتُ السَّكِينَةِ مِنْ بَحِيرَةِ طَبَرِيَّةَ حَتَّى يُحْمَلَ فَيُوضَعَ بَيْنَ يَدَيْهِ بِبَيْتِ الْمَقْدِسِ»[9]‏ ▪️البته در حدیثی، این ماموریت را امام عصر به حضرت ، محوّل می‌کند[10]. ✅ انطاکیه یا فلسطین. کدام؟ ▪️هر دو صحیح است. در واقع، چند نسخه اصلی و عتیقه «تورات و انجیل» در مکانهای مقدس مسیحیان و یهودیان، مخفی است و عموم از آنان مطلع نیستند جز احبار یهود و کلیسای مسیحی. ▪️ضمن اینکه «تابوت عهد» یهودیان که قرآن از آن به «تابوت سکینه» و آرامش یهود، یاد می‌کند[11] و از داود نبی به حضرت سلیمان، سپرده شد؛ طبق برخی شواهد حدیثی، در فلسطین، مخفی است که حاوی نسخه اصلی تورات نیز می‌باشد. ▪️توضیح اینکه: قرآن از محتوای «تابوت عهد»، به «بَقِیةٌ مِمَّا تَرَک آلُ مُوسی وَ آلُ هارُونَ» یاد می‌کند که در احادیث حاوی: الواح موسی، عصای موسی و... می‌باشد[12]؛ شاهد دیگر بر این امر، حدیث در کتاب نعمانی است: ▪️«سَمِعْتُ أَبَا عَبْدِ اللَّهِ يَقُولُ: عَصَا مُوسَى...فِي بُحَيْرَةِ طَبَرِيَّةَ...الْقَائِمُ إِذَا قَامَ...»[13] ▪️بنابراین، نسخه اصلی تورات و انجیل در اختیار «احبار یهود» است و با اینکه می‌دانند، اسلام حق است ولیکن کماکان بر عقیده اشتباه خویش، پافشاری می‌کنند و حتی موجب گمراهی پیروان مسیحیت نیز شدند. امّا دیری نخواهد پایید که خورشید، طلوع خواهد کرد و حقیقت، آشکار خواهد شد. ✅ پی‌نوشت: 1. صدوق، علل الشرایع، ج۱، ص۱۶۱. 2. ری‌شهری، دانشنامه امام مهدی، ج۹، ص۴۰۹. 3. یاقوت حموی، معجم البلدان، ج۱، ص۱۸۲ و ص۲۶۶. 4. خراسانی، «انطاکیه»، دائرة المعارف قرآن کریم، ج۴، ص۵۳۵. 5. سلیمیان، فرهنگ‌نامه مهدویت، ص۹۳. تونه‌ای، موعودنامه، ص۵۱۱. 6. طبری، دلائل الامامة، ص۴۶۶. 7. «أَوَّلُ مَا یَبْدَأُ الْقَائِمُ بِأَنْطَاکِیَةَ فَیَسْتَخْرِجُ مِنْهَا التَّوْرَاةَ‏» (نیلی نجفی، سرور اهل الایمان، ص۱۱۱). 8. «الْمَهْدِیُّ...یَسْتَخْرِجُ التَّوْرَاةَ وَ سَائِرَ کُتُبِ اللَّهِ عَزَّ وَ جَلَّ مِنْ غَارٍ بِأَنْطَاکِیَة» (نعمانی، الغیبة، ص۲۳۷). 9. ابن‌طاووس، الملاحم و الفتن، ص۱۵۰. 10. بحرانی، حلیة الابرار، ج۶، ص۳۰۷. 11. «إِنَّ آيَةَ مُلْكِهِ أَنْ يَأْتِيَكُمُ التَّابُوتُ فِيهِ سَكِينَةٌ مِنْ رَبِّكُمْ وَ بَقِيَّةٌ مِمَّا تَرَكَ آلُ مُوسَى» (سوره بقره، آیه۲۴۸). 12. طوسی، تفسیر التبیان، ج۲، ص۲۹۳. حویزی، تفسیر نورالثقلین، ج۱، ص۲۴۶-۲۴۷. 13. نعمانی، الغیبة، ص۳۲۸. ☪✝ eitaa.com/Debate
﷽؛ 📌 موضع در مورد نسخه ها و ترجمه های مختلف در طول تاریخ 🖊 مسئلۀ تغییر موضع و نظرات کلیساها در ارتباط با رسمیت نسخه های کتاب مقدس (چه ترجمه ها و چه زبانهای اصلی) امری عادی در تاریخ شده است. در زمان خود مسیح (ع) و حواریون و حتی پدران اولیه مسیحی ترجمۀ سپتواجنت مورد استفادۀ یهودیها و مسیحیان یونانی زبان بود. زمانیکه در قرن چهارم میلادی ترجمۀ وولیگیت توسّط ژروم انجام شد.(که البته عمدتا با استفاده از متون عبری و با اصلاح ترجمه های قدیمی تر لاتین بود.) کلیسا با آن مخالفت کرد، چرا که معتقد بودند که متون عبری توسّط یهودیان تحریف شده است و لذا وولگیت نمیتواند صحیح باشد. هنوز هم همین عقیده در بین مسیحیان وجود دارد (کافی است به سایت رسمی کاتولیک در http://www.newadvent.org/cathen/13722a.htm مراجعه کنید). امّا بعدها همین وولگیت ترجمۀ معتبر و رسمی کلیسای غرب (کاتولیک) گردید. شوراهای اولیۀ مسیحی صحت وولگیت را تایید نکردند، در حالیکه شورای ترنت آنرا به عنوان ترجمۀ رسمی و قابل اعتماد تایید کرد. سوای این کشمکشهای تاریخی بین کلیساها و بین شوراها، امروزه کمتر کلیسایی میتواند ادّعا کند که کتاب مقدس و ترجمه ای که از آن استفاده میکند صد درصد معتبر و بدون تغییر و تحریف است، چرا که نه تنها سندی برای این ادّعا ندارند، بلکه میدانند در آینده ممکنست نسخه هایی پیدا شود که موجب تجدید نظر کتاب مقدس کنونی گردد، داستانی که همیشه در حال تکرار بوده است. برخی دانش آموختگان مسیحی هنگام گفتگو با مردم ، سعی در طفره رفتن از توضیح و اقرار به این حقایق تاریخی دارند.حتّی زمانیکه از منابع خودشان مطالبی را نشان می دهید که به تحریفات کتاب مقدس اقرار کرده اند، باز هم از قبول آن خودداری می کنند. برای همین وقتی از فرقه شان می پرسید، یا از کتاب مقدسی که قبول دارند سوال می کنید، پاسخ صریح نمی دهند تا نتوانید ایرادات فرقه و کتاب مقدس مورد قبولش را طرح کنید. هر وقت می گویید فلان نسخۀ کتاب مقدس این ایرادها را دارد، می گویند که "آن نسخه اصل نیست و تغییر پیدا کرده است". امّا به ندرت نام نسخۀ مورد قبول خود را ذکر می کنند. خلاصه در دنیایی از انکار و چشم بندی و ترفند گرفتار شده اند و متآسّفانه به عللی نمی خواهند خود را نجات دهند. 🌐ChristianityandBible ☪✝ eitaa.com/Debate
خشونت در آیات کتاب مقدس.pptx
2.95M
📌 در آیات خشونت یهود خشونت آمریکایی مبتنی بر متن مقدس نسخه Powerpoint حجم 2.8 🌐@TablighGharb ☪✝ eitaa.com/Debate
خشونت در آیات کتاب مقدس.pdf
2.52M
📌 در آیات خشونت یهود خشونت آمریکایی مبتنی بر متن مقدس نسخه pdf حجم 2.4 🌐@TablighGharb ☪✝ eitaa.com/Debate
8.24M حجم رسانه بالاست
مشاهده در ایتا
﷽؛ 📌 توهین های به حضرت داوود علیه السلام👆 ☪✝ eitaa.com/Debate
‍ ‍ ‍ ﷽؛ 📌 ❓مرور یک سوال پرتکرار به بیان ساده 📌آیا تمام یهودیان و پیروان دیگر در دوران ظهور کشته می‌شوند؟! از شبهاتی که در راستای پروژه ، مطرح می‌شود این است که حضرت مهدی(عج) می‌آید تاهمه ی یهودیان را نابود کند! حجت‌الاسلام استاد سیدمحمدرضا طباطبایی در پاسخ به این شبهه بیان می‌دارند:👇 حضرت مهدی(عج) دشمن پیروان ادیان ابراهیمی، مانند یهودیان نیست و قرار نیست از کشتار آنان جوی خون راه بیندازد، بلکه قرار است با ظالمان عالم بجنگد، بنابراین ، قطعاً‌ با آن ظالم یهودی که در مقابل جبهه حضرت مهدی(عج) و حضرت (ع) بایستد، جنگ خواهند کرد، چه بسا این ظالمان را نیز بکشند، امّا اینکه آن مرد الهی بخواهد هر کسی را به صرف داشتن دینی دیگر و لو شخصی مظلوم و مستضعف باشد، بکشد، پذیرفتنی نیست. جدّ بزرگوار ایشان امام علی علیه‌السلام در حکومت عادلانه‌شان از اهانت مسلمانان به یک بانوی می‌فرماید:👇 اگر مسلمانی دق کرده و بمیرد رواست، حال! چگونه فرزند او که قرار است زمین را پر از عدل و دادگری کند و عادل‌ترین حکومت را داشته باشد، بر خلاف سیره جدشان عمل خواهند کرد؟! در درباره در فصل 19 عبارت 28 آمده است:👇 «عیسی ایشان را گفت، می‌گویم هر آیینه به شما می‌گوید، شما که مرا متابعت کردید،(آدم‌های خوبی که پیرو حضرت (ع) بودند)، وقتی پسر انسان به کرسی جلال خود نشست و در آخرالزمان که پسر انسان می‌آید، شما نیز به 12 کرسی نشسته(12 حواریون) و داوری خواهید کرد...»،  پس قرار نیست آن‌ها نابود شوند، بلکه حواریون نیز می‌آیند تا حکومتی را تشکیل دهند. ☪✝ eitaa.com/Debate
گفتگوی اسلام و مسیحیت
﷽؛ 📚🎙 #معرفی_کتاب 4⃣1⃣ دیدگاه کلامی #اسلام و #مسیحیت درباره حضرت عیسی #مسیح (ع) ▫️ این کتاب با قل
﷽؛ 📚 1⃣5⃣ فرهنگ اعلام 📖جلد نرم وزیری،۱۱۵ص 🖋 نویسنده: امیر جلال الدین اعلم 📇📚🗞 انتشارات: نیلوفر 📖 جزوه حاضر، حاصل گفتگوی کوتاهی از اندیشمند و مسیحی "محمدصادق " تحصیل کرده و "پروفسور "شرق شناس فرانسوی درباره معنی و مفهوم پرکلیوس یا نام پیامبر عظیم الشان در و ، حقانیت دین اسلام و ظهور مصلح جهانی است که با اشاره به آیاتی از قرآن و مطالبی از تورات و انجیل فراهم آمده است. 📌 فرهنگ اعلام کتاب مقدس، یا به تعبیر شایسته‌تر، برابرنامۀ نام‌های خاص کتاب مقدس، مشتمل است بر حدود چهار هزار نام خاص کتاب مقدس انگلیسی و برابرهای فارسی آنها به صورتی که در کتاب مقدس فارسی آمده، به اضافۀ فقط یک مورد از جایی که هر نام در آن به کار رفته است. این مورد در داخل پرانتز و میان دو نام انگلیسی و فارسی معلوم شده است. ☪✝ eitaa.com/Debate
﷽؛ تاریخچه (۲) نیم نگاهی به الهیات فمینیستی 🔹در الهیات فمینیستی معتقدند با زبان تک جنسیتی و با استفاده از واژگان مذکّر مثل خدای پدر، پسر خدا و و قدّیسان مرد، به نابرابری و تبعیض علیه زنان دامن زده و زبان کتاب مقدّس باید تغییر کند و ضمایر و واژه‌ها، غیر جنسیتی و یا چند جنسیتی بشود و یا اصلا ضمیر به کار نرود.. 🖇 متن کامل یادداشت را در سایت حق پژوهی بخوانید.👇 🌐haghpajohi.ir/?p=7220 ☪✝eitaa.com/Debate
﷽؛ ⚠️⚠️ تفاوت صهیونیستی با و 👈 جریان به عنوان جریانی انحرافی در میان مسیحیت فعّالیت می کند و تفاوت زیادی میان آن با دیگر شاخه های مسیحیت یعنی کاتولیک و ارتدوکس وجود دارد. 🔻 هیچ گونه اختلافی در محور «مسیح شناسی»، «عیسی خدایی» و «الهیات تثلیثی» با سایر نداشتند و همه ی آنها «اعتقاد نامه ی نیقیه» و سایر اعتقادنامه ها را تصدیق می کردند و آموزه ی «تجسّد خدا» و «تثلیث الوهیت» را کاملا قبول داشتند، در عوض در برخی مسائل اعتقادی و آیین های مذهبی راه خود را از دیگر مسیحیان جدا کرده بودند. ➕ یکی از مهم ترین محورهای اختلاف میان پروتستان با دو شاخه ی دیگر، مسئله ی «حجّیت کلیسا» است. پروتستان ها معتقدند که و، تنها کتاب مقدّس، حجت است. در حالی که کلیسای معتقد است که: «مرجع تشخیص عقایدِ صحیح و واسطه ی فیض، کلیسایی است که سلسله ی مراتب اسقف هایش، به رسولان و در نهایت به مسیح برسد». ▫️ طبق سخن کاتولیک ها کتاب مقدّس باید به وسیله ی کلیسا و پاپ تفسیر گردد، در حالی که از نظر پروتستان ها کتاب مقدس به هیچ مفسّری نیاز ندارد و هر شخص می تواند خود به کتاب مقدس مراجعه و آموزه های عقیدتی و احکام عملی را از آن استفاده کند. ➕ کلیسای کاتولیک و ارتدکس، در بحث حجّیت دو نکته را مطرح می کردند: ـ غیر از کتاب مقدّس، تعالیم شفاهی دیگری از حضرت عیسی باقی مانده و سینه به سینه نقل شده است. ـ کلیسا معصوم است و هرگاه در موضع فتوا دادن قرار می گیرد، با تأیید «روح القدس» از خطا در امان می ماند. 🔻 امّا در مقابل پروتستان ها هر دو امر را بی دلیل می دانند. ☪✝eitaa.com/Debate