eitaa logo
English House
2.7هزار دنبال‌کننده
690 عکس
723 ویدیو
121 فایل
🦋ادمین @soft88 ⁦♥️⁩روزی ۵ #صلوات به نیت سلامتی و ظهور امام زمان 💌 کانال لغت @Essential_English_Words 💌 آرشیو گرامر @Grammar_Archive گروه چت و رفع اشکال eitaa.com/joinchat/4007067660C220529a69d
مشاهده در ایتا
دانلود
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
مشاهده در پیام رسان ایتا
💛 اصطلاح 👉 “Have a heart of gold“, which means “to be very kind and generous.“ مهربان و سخاوتمند بودن، خوش ذات بودن، صادق بودن Usage in a movie ("The Untouchables"): ⠀ - If I'm such a good cop... How come I'm walking the beat, then, at my age? - Do you want to tell me? - Well, maybe I'm that whore with a heart of gold. Or the one good cop in the bad town? 🏡 @English_House 🏡
This expression alludes to gold in the sense of “something valued for its goodness.” [Late 1500s] 🏡 @English_House 🏡
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
مشاهده در پیام رسان ایتا
🤰 اصطلاح 👉 ”Have a bun in the oven,” which means “to be pregnant.” باردار بودن، آبستن بودن Usage in a movie ("Junior"): ⠀ - ...Yeah. - Right over here. - That's it. All right. Okay… let's put a bun in your oven. ⠀ 🏡 @English_House 🏡
Origin: This phrase might have been derived as an allusion to the loose connection between “baby” and “bunny.” The phrase originated in the 20th century. The first citation you can find is in Nicholas Monsarrat's Cruel Sea, 1951: “’I bet you left a bun in the oven, both of you,' said Bennett thickly... Lockhart explained ... the reference to pregnancy." 🏡 @English_House 🏡
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
مشاهده در پیام رسان ایتا
🕰 اصطلاح 👉 ”Behind the times,“ which means “old-fashioned.” دمده، قدیمی مسلک، امل، عقب تر از زمان Usage in a movie ("Chinatown"): ⠀ - Tell me, you still putting Chinamen in jail for spitting in the laundry? - You're a little behind the times, Jake. They use steam irons now. And I'm out of Chinatown. 🏡 @English_House 🏡
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
مشاهده در پیام رسان ایتا
🤦‍♀ اصطلاح 👉 ”Beat your head against the wall,” which means “to try to do something that is hopeless.” آب در هاون کوبیدن و بیخود خود را به در و دیوار زدن و نیروی خود را هدر دادن و به جایی نرسیدن Usage in a movie ("Morning Glory"): ⠀ - We do one good story together and suddenly I'm your bitch? Don't think so. Sorry. - Wait. Wait, wait, wait! You can't do one story for me? Oh, my God, what is wrong with me? What am I doing here, beating my head against this wall?.. ⠀ 🏡 @English_House 🏡
گروه چت و رفع اشکال eitaa.com/joinchat/4007067660C220529a69d گنجینه لغات انگلیسی 👇 🌺 @Essential_English_Words
Word families: mistake (n) 🔮 mistake sb/sth for sb/sth Meaning: Wrongly think that sb/sth is sb/sth else Example: I mistook her for a friend 🔑 کسی را به جای کس دیگر اشتباه گرفتن ➖➖➖➖➖➖➖➖➖➖➖➖ 🌷 کپی هر مطلب با ذکر ۳ صلوات به نیت سلامتی و تعجیل درظهور امام زمان آزاد 🏡 @English_House 🏡
Word families : excellent (adj) 🔮 excels at/in Meaning: Be very good at sth Example: The university excels at/in sciences 🔑 در چیزی خیلی خوب بودن ➖➖➖➖➖➖➖➖➖➖➖➖ 🌷 کپی هر مطلب با ذکر ۳ صلوات به نیت سلامتی و تعجیل در ظهور امام زمان آزاد 🏡 @English_House 🏡
voice.ogg
6.11M
😱خطر اصلی واکسن‌ ها چیست؟ صوتی⚡️ استاد قاسمی 👌خطر اصلی عوارض واکسن ها نیست، خطر اصلی اهداف واکسن‌ هاست! Must listen
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
مشاهده در پیام رسان ایتا
🐘 اصطلاح 👉 ”Have the memory of an elephant,” which means “to have a very good memory.” حافظه خوبی داشتن، حافظه قوی مثل فیل Usage in a movie ("Earth vs the Spider"): ⠀ - Hey, Carol, wait! Hi! - Hi, Mike. - Hey, wake up. This is Mike, remember? The boy with the golden heart, and the memory of an elephant. Look, I remembered, see? Happy birthday, Carol. ⠀ 🏡 @English_House 🏡