eitaa logo
حامیان قرآن
1.5هزار دنبال‌کننده
8هزار عکس
8.1هزار ویدیو
479 فایل
آموزش و انتقال مفاهیم قرآنی، اخلاقی و تربیتی، داستان ان شاءالله بتونیم کنارهم از خودشناسی به خداشناسی برسیم😍 کپی آزاد به شرط صلوات برای سلامتی و ظهور امام زمان(عج) ارتباط با ادمین @Ramazanian7 تبلیغات : @Ramazanian7 آیدی کانال 👇 @Hamian_ghoran510
مشاهده در ایتا
دانلود
بسم الله الرحمن الرحيم 🌹 🌹 🌹بخش اول 🌸 فَاسْتَجَابَ لَهُمْ رَبُّهُمْ أَنِّى لَآ أُضِيعُ عَمَلَ عَامِلٍ مِّنْكُم مِنْ ذَكَرٍ أَوْ أُنْثَى بَعْضُكُمْ مِن بَعْضٍ فَالَّذِينَ هَاجَرُواْ وَأُخْرِجُواْ مِنْ دِيَارِهِمْ وَ أُوذُواْ فِى سَبِيلىِ وَقَاتَلُواْ وَقُتِلُواْ لَأُكَفِّرَنَّ عَنْهُمْ سَيِّئَاتِهِمْ وَ لَأُدْخِلَنَّهُمْ جَناَّتٍ تَجْرِى مِنْ تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ ثَوَاباً مِّنْ عِنْدِ اللَّهِ و اللَّهُ عِنْدَهُ حُسْنُ الثَّوَابِ 🍀 ترجمه: پس پروردگارشان دعاى آنان را مستجاب كرد (و فرمود:) كه من عمل هیچ صاحب عملى از شما را، خواه مرد یا زن، (اگرچه) همه از یكدیگرید، تباه نمى كنم پس كسانى كه هجرت كردند و از خانه هایشان رانده شدند و در راه من آزار و اذیّت دیدند، جنگیدند و كشته شدند، قطعاً من بدی هایشان را مى پوشانم و در باغ هایى كه نهرها از زیرشان جارى است، واردشان مى كنم. (این) پاداشى از طرف خداوند است و پاداش نیكو تنها نزد خداست. 🌷 : استجابت کرد 🌷 : تباه نمی کنم 🌷 : صاحب عمل 🌷 : مرد 🌷 : زن 🌷 : هجرت کردند 🌷 : رانده شدند، بیرونشان کردند 🌷 : خانه هایشان 🌷 : آزار و اذیت ديدند 🌷 : راه 🌷 : جنگیدند 🌷 : کشته شدند 🌷 : می پوشانم 🌷 : بدی هایشان- جمع سيئة است، سيئة به چیزی که حال آدم را می گیرد یا باعث ناراحتی می شود 🌷 : واردشان مى کنم 🌷 : باغ ها 🌷 : جاری می شود 🌷 : زیر آن 🌷 : نهرها 🌷 : پاداش 🌷 : پاداش نيكو 🔴 : این آیه همانند سایر آیات سوره آل عمران در مدینه نازل شده است و دنباله آیات قبلی درباره صاحبان عقل و خرد و نتیجه اعمال آنها می باشد و در مورد نزول آن نقل شده که ام سلمه خدمت پیامبر اسلام صلی الله علیه و آله و سلم عرض کرد: در قرآن از جهاد و هجرت و فداکاری مردان بحث شده آیا زنان هم در این قسمت سهمی دارند؟ این آیه 195 سوره آل عمران نازل شد و به این سؤال پاسخ گفت. 🌸 بلافاصله دعای اولوا الألباب كه همان صاحبان عقل و خرد هستند را مستجاب کرد که می فرماید: فاستجاب لهم ربهم: پس پروردگارشان دعای آنان را مستجاب کرد. براى اينکه ارتباط پیروزی و نجات آدمی با اعمال و رفتار او قطع نگردد و برای اینکه تصور نشود که این وعده الهی اختصاص به دسته معینی دارد می فرماید: أنى لآ أضيع عمل عامل منكم من ذکر أو أنثى بعضكم من بعض: من عمل هیچ عمل کننده ای از شما را خواه یا اگر چه همه از یکدیگرید تباه نمی کنم. در جمله بعد چنین نتیجه گیری می کند: فالذين هاجروا و أخرجوا من ديارهم و أوذوا فى سبيلى و قاتلوا و قتلوا لأكفرن عنهم سيئاتهم: پس کسانی که کردند و از خانه هایشان رانده شدند و در راه من آزار و اذیت دیدند، جنگیدند و کشته شدند، قطعاً من بدی هایشان را می پوشانم. 🌸 سپس علاوه بر اینکه گناهانشان را می بخشد می فرماید: و لأدخلنهم جنات تجرى من تحتها الأنهار: و در باغ هايى که نهرها از زیرشان جاری است، واردشان می کنم. ثوابا من عندالله و الله عنده حسن الثواب: این پاداشی از طرف است و پاداش نیکو تنها نزد خداست. اشاره به اینکه پاداش های الهی برای مردم این جهان به طور کامل قابل توصیف نیست همین اندازه باید بدانند که از هر پاداشی بالاتر است. 🌟🌟🌟 *شما دعوت شدیدبه کانال حامیان قران🌟🌟 *آموزش قرآن، تفسیر، لغات و نکات قرانی ،احکام الهی🌿🌻 http://eitaa.com/joinchat/1222639635C424d1b4ace
💠 نفس واحد 🔸 فرمود: ﴿وَ لا تَلْمِزُوا أَنْفُسَكُمْ﴾؛[1] خودتان را کوچک نکنید، بد نگویید، چون شما به منزله یک نفس هستید، جامعه به منزله است؛ اگر بخواهید جامعه متّحدی داشته باشید، آن بیان نورانی پیغمبر (صلی الله علیه و آله و سلم) که در جریان فتح مکه فرمود مؤمنون «یدٌ واحدةً» هستند، اینها «عَلَی‏ مَنْ‏ سِوَاهُم‏»؛[2] نسبت به بیگانه یک دست هستند، این یک دست علیه بیگانه است. بنابراین هم هستند، هم هستند، هم هستند، هم یکدیگر هستند؛ تعبیرات گوناگونی که جاذبه دارد در این بخش‌ ها آمده است. 🔸 ﴿عَسی‏ أَنْ یكُنَّ خَیراً مِنْهُنَّ وَ لا تَلْمِزُوا أَنْفُسَكُمْ﴾؛ خودتان را تحقیر نکنید! کوچک نکنید! اوّلاً این به دو بیان است: یکی اینکه جامعه یک نَفْس است، دوم اینکه کسی که دهان باز کرد و دروغ می‌ گوید، یا بی ‌ادبی می‌ کند، یا فُحش می ‌دهد، اوّلین کاری که این شخص کرده است، خودش را پایین آورده است. این ﴿لا تَلْمِزُوا أَنْفُسَكُمْ﴾ می ‌تواند این قسمت را هم [در بر] بگیرد، چون اوّلین اهانت را انسان می‌ کند. قبلاً هم در ذیل آیه سوره مبارکه «اسراء» گذشت که انسان هر کاری که می ‌کند، این کار پیوند مستقیمی با خود صاحبِ کار دارد. این «لام»، «لام» اختصاص است، «لام» نفی نیست، ﴿إِنْ أَحْسَنْتُمْ أَحْسَنْتُمْ لِأَنْفُسِكُمْ وَ إِنْ أَسَأْتُمْ فَلَها﴾،[3] این طور نیست که این «لام»، «لام» نفی باشد و دومی به قرینه مشاکله «لام» گفته شده باشد، وگرنه باید می‌ گفت: «و إن أسأتم فعلیها»! این طور نیست که برخی ‌ها خیال کردند. این «لام»، «لام» اختصاص است؛ یعنی عمل را رها نمی ‌کند، اگر کار بد کردید متعلق به خود شماست و اگر کار خوبی کردید متعلق به خود شماست. این بیان نورانی پیغمبر (صلی الله علیه و آله و سلم) مستفاد از همین دو آیه قرآن است که فرمود: «إِنَّ أَنْفُسَكُمْ مَرْهُونَةٌ بِأَعْمَالِكُمْ فَفُكُّوهَا بِاسْتِغْفَارِكُمْ».[4] ای گروه مردم ! جان هاى شما، در گرو اعمال و رفتار شما است . پس بياييد جانتان را به وسيله توبه و طلب مغفرت از خداى متعال ، از گرو آزاد كنيد. اى مردم ! پشت شما از بار گناه سنگين شده است ، پس آن را با طول دادن سجده هاى خود سبك كنيد (در نماز و غير نماز) مردم ! آگاه باشيد به درستى كه خداى متعال به عزت خود قسم ياد كرده كه اشخاص نمازگزار را در روزى كه تمام مردم در پيشگاه پروردگار حاضر ميشوند، از آتش جهنم نترساند. [1]. سوره حجرات، آیه11. [2]. الکافی(ط ـ الإسلامیة)، ج1، ص403. [3]. سوره اسراء، آیه7. [4]. عیون أخبار الرضا(علیه السلام)، ج1، ص296. 📚 سوره مبارکه حجرات ╭━═━⊰   🍃🌸🍃   ⊱━═━╮ https://eitaa.com/Hamian_ghoran510 ╰━═━⊰   🍃🌸🍃   ⊱━═━╯