هر روز با قرآن
#ترجمهی_سورهی_مبارکهی_آلعمران 10 - آنان که کفر ورزیدند بینیاز نکندشان اموالشان و نه فرزندانشا
#ترجمهی_سورهی_مبارکهی_آلعمران
كسانى كه كافر شدهاند، هرگز اموال و فرزندانشان چيزى از نياز آنان را به خدا برطرف نمىكند و از عذابى كه خدا برايشان آماده كردهاست نمىكاهد، و اينانند كه هيزم آتش دوزخاند. (10)
شيوه اين كافران همچون شيوه فرعونيان و كسانى است كه پيش از آنان بودند كه آيات ما را دروغ انگاشتند و خدا آنان را به همان گناهانشان عذاب كرد، و خدا سختكيفر است. (11)
به كسانى كه كفر ورزيدهاند بگو: ديرى نمىگذرد كه مغلوب خواهيد شد و شما را دستهجمعى به سوى جهنم روان خواهند ساخت، و جهنم بدبسترى است. (12)
به آنان بگو: براى شما در مورد آن دو گروهى كه در جنگ بدر با يكديگر روبهرو شدند نشانهاى بود بر اينكه خدا هر كه را بخواهد پيروز مىگرداند. در آن جنگ، گروهى در راه خدا پيكار مىكردند و گروه ديگر كافر بودند كه به هنگام نبرد، پيكارگران راه خدا را به ديد چشم دو برابر تعدادى كه بودند مىديدند؛ ازاينرو هراسان شدند و گريختند. و خدا هر كه را بخواهد به يارى خود تأييد مىكند. به راستى در اين ماجرا براى صاحبان بصيرت عبرتى است. (13)
دلدادگى به خواستنىها از قبيل: زنان، فرزندان پسر، هميانهاى انباشته از زر و سيم، اسبهاى نشاندار، دامها و كشتزارها براى مردم آراسته شدهاست. اينها بهره زندگى دنياست كه فانىشدنى است، و سرانجام نيكو فقط نزد خداست. (14)
بگو: آيا شما را به بهتر از اينها خبر دهم؟ براى كسانى كه تقوا پيشه كردهاند، نزد پروردگارشان باغهايى است انبوه از درختان كه از زير آنها جوىها روان است و در آنجا براى هميشه ماندگارند، و براى آنان همسرانى پاك و پاكيزه و نيز خشنودى خدا خواهد بود، و خدا به بندگان خود بيناست و كسانى را كه درخور اين موهبتها هستند به خوبى مىشناسد. (15)
هر روز با قرآن
#ترجمهی_سورهی_مبارکهی_آلعمران 16 - آنان که گویند پروردگارا ایمان آوردیم پس بیامرز برای ما گناه
#ترجمهی_سورهی_مبارکهی_آلعمران
تقواپيشگان كسانىاند كه مىگويند: پروردگارا، ما ايمان آورديم، پس گناهانمان را بيامرز، و ما را از عذاب آتش در امان دار. (16)
آنان در اطاعت خدا و پرهيز از گناهان و در برابر ناگوارىها شكيبايند، و در سخن راست مىگويند و در عبادت خدا فروتناند و از اموال خود به مستمندان انفاق مىكنند و در سحرگاهها از خدا آمرزش مىطلبند. (17)
خداوند كه در كارهايش عدالت را برپا داشته گواهى دادهاست كه معبودى شايسته پرستش جز او نيست، و فرشتگان و عالمان نيز بر آن گواهى دادهاند. آرى، معبودى شايسته پرستش جز او كه شكستناپذير و حكيم است، نيست. (18)
دين نزد خدا تسليم شدن در برابر او و پذيرفتن احكام و حقايقى است كه او فروفرستادهاست؛ و يهوديان و مسيحيان كه كتاب آسمانى به آنان داده شدهاست در دين اختلاف نكردند و مذاهب و اديان گوناگون پديد نياوردند مگر پس از آنكه دانش بديشان رسيده بود، و اختلافشان به سبب برترىجويى و ستمى بود كه ميانشان وجود داشت. آنان به آيات خدا كه بر پيامبران فروفرستاده شده بود كافر شدند، و هركس به آيات خدا كافر شود، به سزايش خواهد رسيد، چرا كه خداوند اعمال بندگان را به سرعت و همانگاه كه انجام مىشود حسابرسى مىكند. (19)
پس اگر با تو به محاجّه برخاستند و گفتند: اختلاف ما از روى ستم و برترىجويى نيست، بلكه فهمها و برداشتها گوناگون است به آنان بگو: من با تمام وجود تسليم خدا هستم، و كسانى كه مرا پيروى كردهاند نيز اينگونهاند. و به اهل كتاب و به مشركان كه از كتاب آسمانى بىبهرهاند بگو: آيا شما تسليم خدا شدهايد؟ پس اگر تسليم شوند هدايت يافتهاند، و اگر روى برتابند بر تو فقط ابلاغ پيام است و خداوند به حال و كار بندگان بيناست. (20)
كسانى كه به آيات خدا كفر مىورزند و پيامبران را بىهيچ حقى مىكشند و از ميان مردم كسانى را كه به عدل و داد فرمان مىدهند به قتل مىرسانند، آنان را به عذابى دردناك در دنيا و آخرت نويد ده. (21)
آنان كسانىاند كه اعمالشان در دنيا و آخرت تباه گشته و ياورانى نخواهند داشت. (22)
هر روز با قرآن
#ترجمهی_سورهی_مبارکهی_آلعمران 23 - آیا ندیدی آنان را که داده شدند بهرهای را از کتاب خوانده می
#ترجمهی_سورهی_مبارکهی_آلعمران
آيا به كسانى كه از كتاب آسمانى اندكبهرهاى به آنان داده شدهاست ننگريستهاى؟ آنان به كتاب خدا فراخوانده مىشوند تا ميانشان حكم كند، سپس گروهى از آنان پشت مىكنند در حالى كه رويگردانند. (23)
اين رويگردانى بدان سبب است كه گفتند: آتش دوزخ جز روزهايى اندك به ما نمىرسد [هرچند گناهانمان بسيار باشد]، و همين سخن دروغ كه آن را ساخته و به خود تلقين كرده تا باورش نمودهاند، آنان را در دينشان فريفته است. (24)
پس چگونه خواهد بود حالشان هنگامى كه آنان را براى روز قيامت كه هيچ ترديدى در آن نيست گرد آوريم و به هر كسى آنچه فراهم آورده است بىكم و كاست داده شود؟ و بر آنان ستم نمىرود. (25)
بگو: خداوندا، اى كسى كه فرمانروايى ملك توست، به هر كه خواهى فرمانروايى مىبخشى و از هر كه خواهى فرمانروايى باز مىستانى. هر كه را خواهى ارجمند مىدارى و هر كه را خواهى خوار مىسازى، زيرا نيكىها همه به دست توست، چرا كه تو بر هر كارى توانايى. (26)
پيوسته با كاستن از ساعات روز، و افزودن آن بر شب، شب را در روز فرو مىبرى و با كاستن از ساعات شب و افزودنش بر روز، روز را در شب فرو مىبرى. زنده را از مرده و مرده را از زنده پديد مىآورى و هر كه را خواهى، بدون درخواست عوض از او روزى فراوان مىدهى. (27)
مؤمنان نبايد كافران را به جاى مؤمنان دوست و ياور گيرند؛ و هر كس چنين كند، در هيچ حال از حزب خدا نيست، مگر اينكه به راستى از آنان بترسيد. طرح دوستى با كافران، كيفر حتمى خدا را در پى دارد؛ ازاينرو خدا شما را از كيفر خود مىترساند، و بازگشت همگان به سوى اوست. (28)
بگو: اگر آنچه را كه در سينههايتان است نهان داريد يا آشكارش سازيد خدا آن را مىداند و از آنچه در آسمانها و از آنچه در زمين است خبر دارد، و خدا بر هر كارى تواناست. (29)