eitaa logo
درسهایی از قران کریم ( ترجمه و آموزش و روخوانی و تجوید و دائره المعارف ....... )
2.5هزار دنبال‌کننده
5.5هزار عکس
5هزار ویدیو
17 فایل
آنچه که از قران کریم می دانیم کپی مطالب آزاد و فقط یه صلوات به روح مادرم بفرست 💗💗💗
مشاهده در ایتا
دانلود
⭕️⭕️⭕️⭕️⭕️⭕️⭕️ 📖 📖 چه لزومى دارد كه را به زبان و بگيريم؟📌 ✏️ اگر در جاى ديگر نازل می‏شد زبان ديگرى می‏داشت ليكن اگر چنين هم بود می‏بايد همان زبان آموخته و محافظت می‏شد و اين دلايل متعددى دارد از جمله:🔻🔻🔻 🔴 ۱- ايجاد زبانى در ميان همه پيروان و در واقع فراهم سازى نوعى وحدت و پيوند بين‏ الملل دينى. 🔴 ۲- روح و محتواى هر پيام و سخنى در قالب زبان خاصى كه در آن ريخته شده عميق ‏تر درك می‏شود تا زمانى كه به زبان‏ هاى ديگر برگردانده شود و قرآن كه داراى مضامين بسيار بلند و عالى است هرگز قابل ترجمه دقيق و كامل به هيچ زبانى نيست.❌ همه ترجمه‏ هاى قرآن نارسا و درموارد متعددى مغلوط می‏باشد.❗️ 🛑 كافى است اندكى در مباحث مربوط به زبان شناسى فن ترجمه و تئورى‏هاى مربوط به آن و نقد ترجمه‏هاى قرآن مطالعه كنيد آن گاه خواهيد يافت كه فرق بين قرآن و ترجمه ‏هايش همان فرق بين كتاب الهى و بشرى است.✅ 🛑 ۳- قرآن علاوه بر محتواى مطالب از لطافت زيبايى و نكات ادبى عجيبى برخوردار است كه خود وجهى از وجوه اعجاز قرآن می‏باشد و در قالب هيچ ترجم ه‏اى بيان شدنى نيست.(۱)❌ ⭕️⭕️⭕️⭕️⭕️⭕️⭕️ ─━━⊱🍂⊰๑🕊๑⊱🍂⊰━━─ کانال👇 @Targomeh
⭕️ چه لزومى دارد كه را به زبان و بگيريم؟📌 ✏️ اگر در جاى ديگر نازل می‏شد زبان ديگرى می‏داشت ليكن اگر چنين هم بود می‏بايد همان زبان آموخته و محافظت می‏شد و اين دلايل متعددى دارد از جمله:🔻🔻🔻 🔴 ۱- ايجاد زبانى در ميان همه پيروان و در واقع فراهم سازى نوعى وحدت و پيوند بين‏ الملل دينى. 🔴 ۲- روح و محتواى هر پيام و سخنى در قالب زبان خاصى كه در آن ريخته شده عميق ‏تر درك می‏شود تا زمانى كه به زبان‏ هاى ديگر برگردانده شود و قرآن كه داراى مضامين بسيار بلند و عالى است هرگز قابل ترجمه دقيق و كامل به هيچ زبانى نيست.❌ همه ترجمه‏ هاى قرآن نارسا و درموارد متعددى مغلوط می‏باشد.❗️ 🛑 كافى است اندكى در مباحث مربوط به زبان شناسى فن ترجمه و تئورى‏هاى مربوط به آن و نقد ترجمه‏هاى قرآن مطالعه كنيد آن گاه خواهيد يافت كه فرق بين قرآن و ترجمه ‏هايش همان فرق بين كتاب الهى و بشرى است.✅ 🛑 ۳- قرآن علاوه بر محتواى مطالب از لطافت زيبايى و نكات ادبى عجيبى برخوردار است كه خود وجهى از وجوه اعجاز قرآن می‏باشد و در قالب هيچ ترجم ه‏اى بيان شدنى نيست.❌ ┄┅┅═✧❅💞❅✧═┅┅┄ کانال👇 @Targomeh
⭕️ چه لزومى دارد كه را به زبان و بگيريم؟📌 ✏️ اگر در جاى ديگر نازل می‏شد زبان ديگرى می‏داشت ليكن اگر چنين هم بود می‏بايد همان زبان آموخته و محافظت می‏شد و اين دلايل متعددى دارد از جمله:🔻🔻🔻 🔴 ۱- ايجاد زبانى در ميان همه پيروان و در واقع فراهم سازى نوعى وحدت و پيوند بين‏ الملل دينى. 🔴 ۲- روح و محتواى هر پيام و سخنى در قالب زبان خاصى كه در آن ريخته شده عميق ‏تر درك می‏شود تا زمانى كه به زبان‏ هاى ديگر برگردانده شود و قرآن كه داراى مضامين بسيار بلند و عالى است هرگز قابل ترجمه دقيق و كامل به هيچ زبانى نيست.❌ همه ترجمه‏ هاى قرآن نارسا و درموارد متعددى مغلوط می‏باشد.❗️ 🛑 كافى است اندكى در مباحث مربوط به زبان شناسى فن ترجمه و تئورى‏هاى مربوط به آن و نقد ترجمه‏هاى قرآن مطالعه كنيد آن گاه خواهيد يافت كه فرق بين قرآن و ترجمه ‏هايش همان فرق بين كتاب الهى و بشرى است.✅ 🛑 ۳- قرآن علاوه بر محتواى مطالب از لطافت زيبايى و نكات ادبى عجيبى برخوردار است كه خود وجهى از وجوه اعجاز قرآن می‏باشد و در قالب هيچ ترجم ه‏اى بيان شدنى نيست.❌ کانال👇 @Targomeh