eitaa logo
آموزش تخصصی تجوید و حفظ و قرائت قرآن کریم
6هزار دنبال‌کننده
19.7هزار عکس
7.1هزار ویدیو
415 فایل
✨﷽✨ 📖 رسول اکرم( صلی الله علیه و آله و سلم) فرمودند : ✨حاملان وحافظان قرآن مشمول رحمت خاص خداوند هستند.✨ 📣ادمین و پشتیبانی کانال آموزش حفظ قرآن↩️ @meftah68 گروه حفظ ترتیبی https://eitaa.com/joinchat/3090940015C72c3166202
مشاهده در ایتا
دانلود
🌸🌺🌸🌺🌸🌺🌸🌺🌸 بسم الله الرحمن الرحيم 🌹 🌹 🌸 إِنَّ الَّذِينَ اشْتَرَوُاْ الْكُفْرَ بِالْإِيمَانِ لَّن يَضُرُّواْ اللَّهَ شَيْئاً وَلَهُمْ عَذَابٌ أَلِيم ٌ 🍀 ترجمه: قطعاً كسانى كه ایمان را دادند و كفر را خريدارى كردند، هرگز به خداوند ضررى نمى رسانند و براى آنان عذابی دردناک است. 🌷 : خریداری کردند 🌷 : هرگز ضرر نمی رسانند 🌷 : دردناک 🌸 در مسأله ى خرید و فروش و سود و زیان سرمایه عمر بارها تكرار شده است. قرآن، دنیا را مى داند و مردم را فروشنده و عقاید و اعمال انسان را در طول عمر، كالاى این بازار. در این بازار، فروش اجبارى است ولى انتخاب مشترى با است. یعنى ما نمى توانیم آنچه را داریم، از قدرت و عمل و عقیده رها بگذاریم، ولى مى توانیم مسیر عقاید و كردار را سودبخش یا زیان آور قرار دهیم. 🌸 در قرآن از عدّه اى ستایش شده كه جان خود را با معامله مى كنند و در عوض بهشت و رضوان مى گیرند، و از عدّه اى انتقاد شده كه به خاطر انحراف و انتخاب سوء یا سودى نمى برند؛ «فما ربحت تجارتهم» و یا دچار خسارت مى شوند؛ «انّ الانسان لفى خُسر» و در بعضى از آیات همچون آیه 177 سوره آل عمران، كسانى كه ایمان خود را با معامله مى كنند، تحقیر مى شوند و در مقابل به مؤمنان دلدارى داده مى شود كه ارتداد كافران به خدا و راه خدا هیچ ضررى نمى زند. إن الذين اشتروا الكفر بالإيمان لن يضروا الله شيئاً و لهم عذاب عظيم: قطعاً کسانی که ایمان را دادند و کفر را خریداری کردند، هرگز به خداوند ضرری نمی رسانند و برای آنان عذابی دردناک است. 🔹 پيام های آیه177سوره آل عمران 🔹 ✅ سرمایه اصلى ، ایمان و یا زمینه هاى فطرى ایمان است. ✅ در یک انقلاب عقیدتى و فرهنگى، از ریزش هاى جزئى نگران نباشید. 🔸اکنون شما هم به کانال آموزش تجوید و حفظ  قرآن بپيونديد: 👉 @amozeshtajvidhefzquran 👈
بسم الله الرحمن الرحيم 🌹 🌹 🌸 وَإِذْ أَخَذَ اللَّهُ مِيثاَقَ الَّذِينَ أُوتُواْ الْكِتاَبَ لَتُبَيِّنُنَّهُ لِلنَّاسِ وَ لَاتَكْتُمُونَهُ فَنَبَذُوهُ وَرَآءَ ظُهُورِهِمْ وَاشْتَرَوْاْ بِهِ ثَمَناً قَلِيلاً فَبِئْسَ مَا يَشْتَرُون (187) لا تحسبن الذين يفرحون بمآ أتوا و يحبون أن يحمدوا بما لم يفعلوا فلا تحسبنهم بمفازة من العذاب و لهم عذاب أليم (188) َ 🍀 ترجمه: و وقتی كه خداوند از كسانى كه به آنان كتاب (آسمانى) داده شد، پیمان گرفت كه حتماً باید آن را براى مردم بیان كنید و كتمانش نكنید. پس آنها آن (عهد) راپشت سر خویش انداختند و به بهاى كمى مبادله كردند، پس چه بد معامله اى كردند. (187) گمان مبر کسانی که به آنچه انجام داده اند شادمانی می کنند و دوست دارند برای آنچه انجام نداده اند ستایش شوند، پس گمان نبر که برای آنها نجاتی از عذاب است بلکه برای آنها عذابی دردناک است. (188) 🌷 : گرفت 🌷 : پیمان محکم 🌷 : داده شدند 🌷 : بايد آن را بیان کنید 🌷 : پنهان نکنید 🌷 : پشت سر انداختند 🌷 : مبادله کردند، یعنی چیزی را با چیزی معامله کردند 🌷 : بهای ناچیزی 🌷 : پس چه بد است 🌷 : شادمانی می کنند 🌷 : انجام دادند 🌷 : دوست مى دارند 🌷 : ستايش می شوند 🌷 : نجات 🌷 : براى آنها 🌷 : دردناک 🌸 در شب تاریک، را پیش روی خود قرار می دهند تا راه را نشان دهد در این دنیای تاریک و ظلمانی، را هم باید پیش روی خود قرار دهیم تا راه را نشانمان دهد و اگر کلام خدا و کتاب خدا را پشت سر بگذاریم به بیراهه می رویم و دچار گرفتاری و ضرر خیلی بزرگی می شویم. برای نمونه یهود و نصارا کتاب خدا و کلام خدا را پشت سر گذاشتند که در این آیات به آن اشاره شده است. 🔴 : جمعی از یهود به هنگامی که آیات کتاب آسمانی خویش را تحریف و کتمان می کردند، از این عمل خود بسیار شاد و مسرور بودند و در عین حال دوست می داشتند که مردم آنها را عالم و دانشمند و حامی دین و وظیفه شناس بدانند که این آیات نازل شد. 🌸 و إذ أخذ الله ميثاق الذين أوتوا الكتاب لتبیننه للناس و لا تکتمونه: و وقتی که از کسانی که به آنان کتاب آسمانی داده شد، پیمان محکم گرفت که حتماً بايد آن را برای مردم بیان کنید و کتمانش نکنید. امام باقر علیه السلام درباره این آیه فرمودند: خداوند از اهل كتاب پیمان گرفت كه آنچه درباره ى حضرت محمّد صلى الله علیه وآله در و آمده است براى مردم بگویند و كتمان نكنند. فنبذوه ورآء ظهورهم: پس آنها آن (عهد) را پشت سر خویش انداختند. اما اهل کتاب با این همه در این پیمان محکم الهی خیانت کردند و حقایق کتاب های آسمانی را کتمان نمودند. 🌸 سپس اشاره به دنیا پرستی شدید آنها می کند که به خاطر منافع خویش و بهای ناچیز حقایق الهی را کتمان کردند. و اشتروا به ثمنا قليلا فبئس ما يشترون: و آن را به بهای ناچیزی مبادله کردند، پس چه بد معامله ای کردند. اگر چه این آیه درباره دانشمندان و است ولی هشداری به مسلمانان هم است که آنها در تبیین و روشن ساختن فرمان های الهی و معارف دینی بکوشند و هیچ جایی حق را ناحق نکنند و در مقابل ناحق سکوت نکنند. 🌸 گروهی از که حقایق را کتمان کردند انتظار ستایش و تقدیر دارند که آیه 188 سوره آل عمران به پیامبر می فرماید: لا تحسبن الذین یفرحون بمآ أتوا و يحبون أن يحمدوا بما لم يفعلوا: گمان نبر کسانی که به آنچه انجام داده اند شادمانی می کنند و دوست دارند برای آنچه انجام نداده اند ستایش شوند. سپس می فرماید: فلا تحسبنهم بمفازة من العذاب و لهم عذاب أليم: پس گمان نبر که برای آنها نجاتی از عذاب است بلکه برای آنها عذابی دردناک است. 🔹 پيام های آیات187و188سوره آل عمران ✅ براى هدایت مردم، از دانشمندان پیمان مخصوص گرفته است. ✅ بیان باید به نوعى باشد كه چیزى براى مردم مخفى نماند. ✅ وظیفه ى ، تبیین كتاب آسمانى براى مردم است. ✅ انگیزه ى سكوت دانشمندان از بیان حق، رسیدن به مال و مقام و یا حفظ آن است. ✅ به تنهایى براى سعادت و نجات كافى نیست، بى اعتنایى به مال و مقام نیز لازم است. ✅ عمل به و تعهّدات الهى ارزش والا دارد. ✅ رذایل اخلاقی ، هلاکت قطعی را به دنبال دارد. ✅ گناهکار ممکن است پشیمان شده و توبه کند و نجات باید ولی افراد مغرور حتی درصدد توبه بر نمی آیند، لذا امیدی به نجات آنان نیست. 🔸اکنون شما هم به کانال آموزش تجوید و حفظ  قرآن بپيونديد: 👉 @amozeshtajvidhefzquran 👈
بسم الله الرحمن الرحيم 🌹 🌹 🌸 وَإِذْ أَخَذَ اللَّهُ مِيثاَقَ الَّذِينَ أُوتُواْ الْكِتاَبَ لَتُبَيِّنُنَّهُ لِلنَّاسِ وَ لَاتَكْتُمُونَهُ فَنَبَذُوهُ وَرَآءَ ظُهُورِهِمْ وَاشْتَرَوْاْ بِهِ ثَمَناً قَلِيلاً فَبِئْسَ مَا يَشْتَرُون (187) لا تحسبن الذين يفرحون بمآ أتوا و يحبون أن يحمدوا بما لم يفعلوا فلا تحسبنهم بمفازة من العذاب و لهم عذاب أليم (188) َ 🍀 ترجمه: و وقتی كه خداوند از كسانى كه به آنان كتاب (آسمانى) داده شد، پیمان گرفت كه حتماً باید آن را براى مردم بیان كنید و كتمانش نكنید. پس آنها آن (عهد) راپشت سر خویش انداختند و به بهاى كمى مبادله كردند، پس چه بد معامله اى كردند. (187) گمان مبر کسانی که به آنچه انجام داده اند شادمانی می کنند و دوست دارند برای آنچه انجام نداده اند ستایش شوند، پس گمان نبر که برای آنها نجاتی از عذاب است بلکه برای آنها عذابی دردناک است. (188) 🌷 : گرفت 🌷 : پیمان محکم 🌷 : داده شدند 🌷 : بايد آن را بیان کنید 🌷 : پنهان نکنید 🌷 : پشت سر انداختند 🌷 : مبادله کردند، یعنی چیزی را با چیزی معامله کردند 🌷 : بهای ناچیزی 🌷 : پس چه بد است 🌷 : شادمانی می کنند 🌷 : انجام دادند 🌷 : دوست مى دارند 🌷 : ستايش می شوند 🌷 : نجات 🌷 : براى آنها 🌷 : دردناک 🌸 در شب تاریک، را پیش روی خود قرار می دهند تا راه را نشان دهد در این دنیای تاریک و ظلمانی، را هم باید پیش روی خود قرار دهیم تا راه را نشانمان دهد و اگر کلام خدا و کتاب خدا را پشت سر بگذاریم به بیراهه می رویم و دچار گرفتاری و ضرر خیلی بزرگی می شویم. برای نمونه یهود و نصارا کتاب خدا و کلام خدا را پشت سر گذاشتند که در این آیات به آن اشاره شده است. 🔴 : جمعی از یهود به هنگامی که آیات کتاب آسمانی خویش را تحریف و کتمان می کردند، از این عمل خود بسیار شاد و مسرور بودند و در عین حال دوست می داشتند که مردم آنها را عالم و دانشمند و حامی دین و وظیفه شناس بدانند که این آیات نازل شد. 🌸 و إذ أخذ الله ميثاق الذين أوتوا الكتاب لتبیننه للناس و لا تکتمونه: و وقتی که از کسانی که به آنان کتاب آسمانی داده شد، پیمان محکم گرفت که حتماً بايد آن را برای مردم بیان کنید و کتمانش نکنید. امام باقر علیه السلام درباره این آیه فرمودند: خداوند از اهل كتاب پیمان گرفت كه آنچه درباره ى حضرت محمّد صلى الله علیه وآله در و آمده است براى مردم بگویند و كتمان نكنند. فنبذوه ورآء ظهورهم: پس آنها آن (عهد) را پشت سر خویش انداختند. اما اهل کتاب با این همه در این پیمان محکم الهی خیانت کردند و حقایق کتاب های آسمانی را کتمان نمودند. 🌸 سپس اشاره به دنیا پرستی شدید آنها می کند که به خاطر منافع خویش و بهای ناچیز حقایق الهی را کتمان کردند. و اشتروا به ثمنا قليلا فبئس ما يشترون: و آن را به بهای ناچیزی مبادله کردند، پس چه بد معامله ای کردند. اگر چه این آیه درباره دانشمندان و است ولی هشداری به مسلمانان هم است که آنها در تبیین و روشن ساختن فرمان های الهی و معارف دینی بکوشند و هیچ جایی حق را ناحق نکنند و در مقابل ناحق سکوت نکنند. 🌸 گروهی از که حقایق را کتمان کردند انتظار ستایش و تقدیر دارند که آیه 188 سوره آل عمران به پیامبر می فرماید: لا تحسبن الذین یفرحون بمآ أتوا و يحبون أن يحمدوا بما لم يفعلوا: گمان نبر کسانی که به آنچه انجام داده اند شادمانی می کنند و دوست دارند برای آنچه انجام نداده اند ستایش شوند. سپس می فرماید: فلا تحسبنهم بمفازة من العذاب و لهم عذاب أليم: پس گمان نبر که برای آنها نجاتی از عذاب است بلکه برای آنها عذابی دردناک است. 🔹 پيام های آیات187و188سوره آل عمران ✅ براى هدایت مردم، از دانشمندان پیمان مخصوص گرفته است. ✅ بیان باید به نوعى باشد كه چیزى براى مردم مخفى نماند. ✅ وظیفه ى ، تبیین كتاب آسمانى براى مردم است. ✅ انگیزه ى سكوت دانشمندان از بیان حق، رسیدن به مال و مقام و یا حفظ آن است. ✅ به تنهایى براى سعادت و نجات كافى نیست، بى اعتنایى به مال و مقام نیز لازم است. ✅ عمل به و تعهّدات الهى ارزش والا دارد. ✅ رذایل اخلاقی ، هلاکت قطعی را به دنبال دارد. ✅ گناهکار ممکن است پشیمان شده و توبه کند و نجات باید ولی افراد مغرور حتی درصدد توبه بر نمی آیند، لذا امیدی به نجات آنان نیست. 🔸اکنون شما هم به کانال آموزش تجوید و حفظ  قرآن بپيونديد: 👉 @amozeshtajvidhefzquran 👈