eitaa logo
آموزش تخصصی تجوید و حفظ و قرائت قرآن کریم
6هزار دنبال‌کننده
19.6هزار عکس
7.1هزار ویدیو
415 فایل
✨﷽✨ 📖 رسول اکرم( صلی الله علیه و آله و سلم) فرمودند : ✨حاملان وحافظان قرآن مشمول رحمت خاص خداوند هستند.✨ 📣ادمین و پشتیبانی کانال آموزش حفظ قرآن↩️ @meftah68 گروه حفظ ترتیبی https://eitaa.com/joinchat/3090940015C72c3166202
مشاهده در ایتا
دانلود
بسم الله الرحمن الرحيم 🌹 🌹 🌸 لِلرِّجَالِ نَصِيبٌ مِّمَّا تَرَكَ الْوَالِدَانِ وَالْأَقْرَبُونَ وَلِلنِّسَآءِ نَصِيبٌ مِّمَّا تَرَكَ الْوَالِدَانِ وَالْأَقْرَبُونَ مِمَّا قَلَّ مِنْهُ أَوْ كَثُرَ نَصِيباً مَّفْرُوضا (7) ً 🍀 ترجمه: براى مردان، از آنچه پدر و مادر و نزدیکان، بر جاى گذاشته اند سهمى است، وبراى زنان از آنچه پدر و مادر و خویشاوندان بر جاى گذاشته اند، سهمى است، خواه كم باشد یا زیاد، سهمى واجب است. 🌸 و إذَا حَضَرَ الْقِسْمَةَ أُوْلُواْ الْقُرْبَى وَالْيَتَامى والْمَسَاكِينَ فَارْزُقُوهُمْ مِّنْهُ وَقُولُواْ لَهُمْ قَوْلاً مَّعْرُوفا (8) ً 🍀 ترجمه: واگر هنگام تقسیم (ارث) خویشاوندان و یتیمان ومستمندان حاضر شدند، پس چیزى از آن مال به آنان روزى دهید و به آنها سخنی پسندیده بگویید. 🌷 : بهره و سهم 🌷 : بر جای گذشته اند 🌷 : پدر و مادر 🌷 : نزديکان 🌷 : کم 🌷 : واجب ، تعیین شده 🌷 : حاضر شدن 🌷 : تقسيم 🌷 : نزديکان، خویشاوندان 🌷 : فقیران، مستمندان 🌷 : به آنها روزی دهید 🌷 : سخنی پسندیده 🔴 : اگر انسان بداند چه قوانین ظالمانه ای به ویژه بر علیه زنان قبل از اسلام بوده و این قوانین بعد از ظهور اسلام تبدیل به چه قوانینی شده متوجه می شود که دین اسلام دین لطیف و نجات بخش است. در عصر جاهليت ، رسم چنین بود که ارث فقط به مردان می رسید و زنان و کودکان از ارث محروم بودند حتی اگر مردی از دنیا می رفت به زن و اطفال او نمی رسید و آنها را محروم می کردند تا اینکه مردی به نام اوس بن ثابت از دنیا رفت ، عمو زاده های وی اموال او را میان خودشان تقسیم کردند و به همسر و فرزندان او چیزی ندادند و آنها را از ارث محروم کردند. همسر اوس بن ثابت به پیامبر اسلام صلی الله علیه و آله و سلم مراجعه کرد در این موقع این آیه نازل شد و پیامبر دستور داد که عمو زاده های اوس بن ثابت در اموال او هیچ گونه دخالت نکنند و آن را برای بازماندگان درجه اول او بگذارند. 🌸 در دین چه مرد چه زن هیچ فرقی نمی کند هر دو از ارث نصیب و بهره می برند. للرجال نصیب مما ترك الوالدان و الأقربون و للنسآء نصيب مما ترك الوالدان و الأقربون: براى ، از آنچه پدر و مادر و نزدیکان برجای گذشته اند، سهمی است و برای از آنچه پدر و مادر و نزدیکان بر جای گذشته اند، سهمی است. منظور از فقط مردان نیستند بلکه افراد مذکر است در هر سنی که باشند چه کودک باشند چه بزرگسال باشند از ارث سهمی دارند و منظور از فقط زنان نیستند بلکه افراد مؤنث است چه در سنین کودکی باشند چه در بزرگسالی باشند از ارث سهمی دارند. 🌸 مما قل منه أو كثر نصيبا مفروضاً: خواه کم باشد یا زیاد باشد ، سهمی واجب است. یعنی فرق نمی کند آنچه که به رسیده چه زیاد باشد چه کم باشد همه سهمی دارند چه مرد باشند چه زن باشند چه طفل باشند. و در آیه بعد می فرماید: و إذا حضر القسمة أولوا القربى و اليتامى و المساكين فارزقوهم منه: و اگر هنگام تقسیم ارث ، خویشاوندان و یتیمان و مستمندان حاضر شدند ، پس چیزی از آن مال به آنان دهید. مالی که از به شما می رسد خمس ندارد پس خویشاوندان و یتیمان و فقیران را هم در نظر بگیرید و برای آنها هم سهمی تعیین کنید. و قولوا لهم قولا معروفا: و به آنها سخن پسندیده بگویید. 🔹 پيام های آیات7و8سوره نساء 🔹 ✅ حق ارث دارند. ✅ تقسیم عادلانه میراث مهم است ، نه مقدار آن ✅ سهم تغییر ناپذیر است. ✅ به نگاه ها، حضورها و توقّعات طبیعى محرومان توجّه كنید. ✅ اموال ارثى را مخفیانه تقسیم نكنید، تا امكان حضور دیگران هم باشد. ✅ در تقسیم ، علاوه بر افرادى كه سهم مشخّص دارند، به فكر محرومان و یتیمان نیز باشید. ✅ با هدایاى مالى و زبان شیرین، پیوندهاى را مستحكم تر كنید. ✅ هدایاى مادّى، همراه با و عواطف معنوى باشد. 🔸اکنون شما هم به کانال آموزش تجوید و حفظ  قرآن بپيونديد: 👉 @amozeshtajvidhefzquran 👈
بسم الله الرحمن الرحيم 🌹 🌹 🌸 لِلرِّجَالِ نَصِيبٌ مِّمَّا تَرَكَ الْوَالِدَانِ وَالْأَقْرَبُونَ وَلِلنِّسَآءِ نَصِيبٌ مِّمَّا تَرَكَ الْوَالِدَانِ وَالْأَقْرَبُونَ مِمَّا قَلَّ مِنْهُ أَوْ كَثُرَ نَصِيباً مَّفْرُوضا (7) ً 🍀 ترجمه: براى مردان، از آنچه پدر و مادر و نزدیکان، بر جاى گذاشته اند سهمى است، وبراى زنان از آنچه پدر و مادر و خویشاوندان بر جاى گذاشته اند، سهمى است، خواه كم باشد یا زیاد، سهمى واجب است. 🌸 و إذَا حَضَرَ الْقِسْمَةَ أُوْلُواْ الْقُرْبَى وَالْيَتَامى والْمَسَاكِينَ فَارْزُقُوهُمْ مِّنْهُ وَقُولُواْ لَهُمْ قَوْلاً مَّعْرُوفا (8) ً 🍀 ترجمه: واگر هنگام تقسیم (ارث) خویشاوندان و یتیمان ومستمندان حاضر شدند، پس چیزى از آن مال به آنان روزى دهید و به آنها سخنی پسندیده بگویید. 🌷 : بهره و سهم 🌷 : بر جای گذشته اند 🌷 : پدر و مادر 🌷 : نزديکان 🌷 : کم 🌷 : واجب ، تعیین شده 🌷 : حاضر شدن 🌷 : تقسيم 🌷 : نزديکان، خویشاوندان 🌷 : فقیران، مستمندان 🌷 : به آنها روزی دهید 🌷 : سخنی پسندیده 🔴 : اگر انسان بداند چه قوانین ظالمانه ای به ویژه بر علیه زنان قبل از اسلام بوده و این قوانین بعد از ظهور اسلام تبدیل به چه قوانینی شده متوجه می شود که دین اسلام دین لطیف و نجات بخش است. در عصر جاهليت ، رسم چنین بود که ارث فقط به مردان می رسید و زنان و کودکان از ارث محروم بودند حتی اگر مردی از دنیا می رفت به زن و اطفال او نمی رسید و آنها را محروم می کردند تا اینکه مردی به نام اوس بن ثابت از دنیا رفت ، عمو زاده های وی اموال او را میان خودشان تقسیم کردند و به همسر و فرزندان او چیزی ندادند و آنها را از ارث محروم کردند. همسر اوس بن ثابت به پیامبر اسلام صلی الله علیه و آله و سلم مراجعه کرد در این موقع این آیه نازل شد و پیامبر دستور داد که عمو زاده های اوس بن ثابت در اموال او هیچ گونه دخالت نکنند و آن را برای بازماندگان درجه اول او بگذارند. 🌸 در دین چه مرد چه زن هیچ فرقی نمی کند هر دو از ارث نصیب و بهره می برند. للرجال نصیب مما ترك الوالدان و الأقربون و للنسآء نصيب مما ترك الوالدان و الأقربون: براى ، از آنچه پدر و مادر و نزدیکان برجای گذشته اند، سهمی است و برای از آنچه پدر و مادر و نزدیکان بر جای گذشته اند، سهمی است. منظور از فقط مردان نیستند بلکه افراد مذکر است در هر سنی که باشند چه کودک باشند چه بزرگسال باشند از ارث سهمی دارند و منظور از فقط زنان نیستند بلکه افراد مؤنث است چه در سنین کودکی باشند چه در بزرگسالی باشند از ارث سهمی دارند. 🌸 مما قل منه أو كثر نصيبا مفروضاً: خواه کم باشد یا زیاد باشد ، سهمی واجب است. یعنی فرق نمی کند آنچه که به رسیده چه زیاد باشد چه کم باشد همه سهمی دارند چه مرد باشند چه زن باشند چه طفل باشند. و در آیه بعد می فرماید: و إذا حضر القسمة أولوا القربى و اليتامى و المساكين فارزقوهم منه: و اگر هنگام تقسیم ارث ، خویشاوندان و یتیمان و مستمندان حاضر شدند ، پس چیزی از آن مال به آنان دهید. مالی که از به شما می رسد خمس ندارد پس خویشاوندان و یتیمان و فقیران را هم در نظر بگیرید و برای آنها هم سهمی تعیین کنید. و قولوا لهم قولا معروفا: و به آنها سخن پسندیده بگویید. 🔹 پيام های آیات7و8سوره نساء 🔹 ✅ حق ارث دارند. ✅ تقسیم عادلانه میراث مهم است ، نه مقدار آن ✅ سهم تغییر ناپذیر است. ✅ به نگاه ها، حضورها و توقّعات طبیعى محرومان توجّه كنید. ✅ اموال ارثى را مخفیانه تقسیم نكنید، تا امكان حضور دیگران هم باشد. ✅ در تقسیم ، علاوه بر افرادى كه سهم مشخّص دارند، به فكر محرومان و یتیمان نیز باشید. ✅ با هدایاى مالى و زبان شیرین، پیوندهاى را مستحكم تر كنید. ✅ هدایاى مادّى، همراه با و عواطف معنوى باشد. 🔸اکنون شما هم به کانال آموزش تجوید و حفظ  قرآن بپيونديد: 👉 @amozeshtajvidhefzquran 👈
بسم الله الرحمن الرحيم 🌹 🌹 🌸 و َلَيْسَتِ التَّوْبَةُ لِلَّذِينَ يَعْمَلُونَ السَّيِئَاتِ حَتَّى إِذَا حَضَرَ أَحَدَهُمُ الْمَوْتُ قَالَ إِنِّى تُبْتُ الآَْنَ وَلَا الَّذِينَ يَمُوتُونَ وَهُمْ كُفَّارٌ أُوْلَئِكَ أَعْتَدْنَا لهم عَذَاباً أَلِيما ً 🍀 ترجمه: و برای کسانی كه كارهاى بد انجام می دهند تا وقتى كه مرگ یكى از آنان فرا رسد، (مى گوید: همانا الآن توبه كردم) و نیز برای کسانی که در حال کفر از دنیا می روند توبه پذیرفته نیست. این ها کسانی هستند که عذابی دردناک برای آنان آماده کرده ایم. 🌷 : توبه پذیرفته نیست 🌷 : انجام می دهند 🌷 : کارهای بد 🌷 : فرا رسد 🌷 : يکی از آنها 🌷 : مرگ 🌷 : توبه کردم 🌷 : می میرند 🌷 : آماده کرده ایم 🌷 : دردناک 🌸 این آیه همانند سایر آیات سوره نساء در مدينه نازل شده است. زمانی ارزش دارد که انسان در آسایش و سلامتی باشد و در حال اختیار و آزادی باشد نه اینکه آن قدر در توبه تأخير کنیم که مرگ ما فرا رسد. در این آیه به کسانی که توبه آنها پذیرفته نمی شود اشاره نموده است. 1⃣ : و لیست التوبة للذين يعملون السيئات حتى إذا حضر أحدهم الموت قال إنى تبت الآن: و براى کسانی که کارهای بد انجام می دهند تا وقتی که مرگ یکی از آنان فرا رسد می گوید: همانا الآن توبه کردم. توبه پذیرفته نخواهد شد. 2⃣ : و لا الذین یموتون و هم کفار: و نیز برای کسانی که در حال کفر از دنیا می روند. 🌸 در حقیقت آیه می گوید: کسانی که از گناهان خود در حال سلامت و ایمان کردند ولی در حال مرگ ، با ایمان از دنیا نرفتند و با کفر از دنیا رفتند توبه های گذشته آنها نیز بی اثر است. و در پایان آیه می فرماید: أولئك أعتدنا لهم عذابا أليما: اين ها کسانی هستند که عذابی دردناک برای آنان آماده کرده ایم. 🔹 پيام هاى آیه18سوره نساء 🔹 ✅ در حال اختیار و آزادى ارزش دارد، نه در حال اضطرار یا مواجهه با خطر. ✅ اصرار بر ، توفیق توبه را از انسان مى گیرد. كلمه ى «یعملون» نشانه استمرار و كلمه ى «سیّئات» به معناى تعدّد و تكرار گناه است. ✅ را نباید به تأخیر انداخت. چون زمان مرگ معلوم نیست. ✅ هنگام خطر و مرگ، فطرت خداشناسى آشكار مى شود. ✅ از دنیا رفتن و بد عاقبتى، همه ى اعمال نیک و از جمله توبه را تباه مى كند. 🔸اکنون شما هم به کانال آموزش تجوید و حفظ  قرآن بپيونديد: 👉 @amozeshtajvidhefzquran 👈
بسم الله الرحمن الرحیم 🌹 🌹 بخش۱ 🌸 يَا أَيُّهَا الَّذِينَ ءامَنُوا شَهَادَةُ بَيْنِكُمْ إِذَا حَضَرَ أَحَدَكُمُ الْمَوْتُ حِينَ الْوَصِيَّةِ اثْنَانِ ذَوَا عَدْلٍ مِنْكُمْ أَوْ آخَرَانِ مِنْ غَيْرِكُمْ إِنْ أَنْتُمْ ضَرَبْتُمْ فِي الْأَرْضِ فَأَصَابَتْكُمْ مُصِيبَةُ الْمَوْتِ ۚ تَحْبِسُونَهُمَا مِنْ بَعْدِ الصَّلَاةِ فَيُقْسِمَانِ بِاللَّهِ إِنِ ارْتَبْتُمْ لَا نَشْتَرِي بِهِ ثَمَنًا وَلَوْ كَانَ ذَا قُرْبَىٰ ۙ وَلَا نَكْتُمُ شَهَادَةَ اللَّهِ إِنَّا إِذًا لَمِنَ الْآثِمِينَ 🍀 ترجمه: ای کسانی که ایمان آورده اید وقتی مرگ یكی از شما فرا رسد، باید در حال وصیّت، دو عادل از خودتان را بر وصیّت شاهد بگیرید؛ یا اگر در سفر بودید و مرگِ شما فرا رسید دو نفر از غیر هم‌ كیشان خود را شاهد وصیّت بگیرید. و اگر (در صداقت آنان) شک كردید، هر دو را بعد از نماز نگه دارید، پس به خدا سوگند یاد می ‌كنند كه ما این شهادت را به هیچ قیمتی نمی‌‌ فروشیم هر چند [مورد شهادت‌] خویشاوندان ما باشند، و شهادت الهی را پنهان نمی ‌كنیم، كه اگر پنهان كنیم از گناهكاران خواهیم بود. 🌷 : فرا رسد 🌷 : یکی از شما 🌷 : مرگ 🌷 : در حال وصیت 🌷 : دو عادل 🌷 : دیگران 🌷 : در زمین ‌گام برداشتید کنایه از، در سفر بودید 🌷 :ْ فرا رسید 🌷 : هر دو را نگه دارید 🌷 : نماز 🌷 : اگر به شک افتادید 🌷 : قیمتی 🌷 : خویشاوندان 🌷 : پنهان نمی کنیم 🌷 اللَّه: شهادت الهی 🌷 : گناهکاران : این آیه در مدینه نازل شده است. در مورد نزول اين آيه و دو آيه بعد نقل شده كه يک نفر از مسلمانان به نام «ابن ابى ماريه» به اتفاق دو نفر از مسيحيان عرب به نام «تميم» و «عدى» كه دو برادر بودند به قصد تجارت از مدينه خارج شدند در اثناى راه «ابن ماريه» كه مسلمان بود بيمار شد، وصيّت‌ نامه ‌اى نوشت و آن را در ميان وسایل خود مخفى كرد و اموال خود را به دست دو همسفر نصرانى سپرد، وصيّت كرد كه آنها را به خانواده او برسانند، و از دنيا رفت، همسفران متاع او را گشودند و چيزهاى گران قيمت و جالب آن را برداشتند و بقيّه را به ورثه بازگرداندند. ورثه هنگامى كه متاع را گشودند، قسمتى از اموالى كه «ابن ابى ماريه» با خود برده بود در آن نيافتند، ناگاه چشمان آنها به وصيّت نامه افتاد، ديدند، صورت تمام اموال مسروقه در آن ثبت است، مطلب را با آن دو نفر مسيحى همسفر در ميان گذاشتند آنها انكار كرده و گفتند: هر چه به ما داده بود به شما تحويل داده ‌ايم! ناچار به پيامبر «صلّى اللّه عليه و آله» شكايت كردند، آيه نازل شد و حكم آن را بيان كرد. 🔸اکنون شما هم به کانال آموزش تجوید و حفظ  قرآن بپيونديد: 👉 @amozeshtajvidhefzquran 👈