eitaa logo
بانوان فرهیخته ی فلارد
142 دنبال‌کننده
9.4هزار عکس
9.5هزار ویدیو
377 فایل
ارتباط با مدیر کانال https://eitaa.com/hosseini12345
مشاهده در ایتا
دانلود
✨بسم الله الرحمن الرحيم✨ 🌹 آیه 141 سوره نساء 💥الَّذِينَ يَتَرَبَّصُونَ بِكُمْ فَإِنْ كَانَ لَكُمْ فَتْحٌ مِنَ اللَّهِ قَالُواْ أَلَمْ نَكُنْ مَّعَكُمْ وَإنْ كَانَ لِلْكاَفِرِينَ نَصِيبٌ قَالُواْ أَلَمْ نَسْتَحْوِذْ عَلَيْكُمْ وَ نَمْنَعْكُمْ مِنَ الْمُؤْمِنِينَ فَاللَّهُ يَحْكُمُ بَيْنَكُمْ يَوْمَ الْقِياَمَةِ وَلَنْ يَجْعَلَ اللَّهُ للِكاَفِرينَ عَلَى الْمُؤْمِنِينَ سَبِيلا ً : آنان كه همواره حوادثی را برای شما انتظار می ‌برند، اگر از سوی خدا برای شما پیروزی رسد، می‌ گویند: مگر ما با شما [در میدان جنگ‌] نبودیم؟ و اگر برای كافران بهره‌ ای اندک باشد، به آنان می‌ گویند: آیا بر شما مسلّط نبودیم؟ و شما را [از آسیب مؤمنان ‌] مانع می‌ شدیم. خدا روز قیامت میان شما داوری می‌ كند؛ و خدا هرگز هیچ راه سلطه ‌ای به سود كافران بر ضد مؤمنان قرار نداده است. 🌷 : انتظار می کشند 🌷 : پیروزی 🌷 : مسلط بودیم 🌷 : مانع می شدیم 🔴 : این آیه همانند سایر آیات سوره نساء در مدينه نازل شده است. اين آیه درباره عبدالله بن ابی، رئیس منافقان و یاران او نازل شده که در جنگ احد شرکت نکردند و هر وقت مسلمانان در جنگ پیروز می شدند به مسلمانان می گفتند: آیا ما با شما نبودیم؟ و هر وقت کافران پیروز می شدند به کافران می گفتند: آیا ما شما را از اسرار مسلمین آگاه نساختیم. اين آيه و آيات بعد قسمتى ديگر از ویژگی های و انديشه‌ هاى آنها را بازگو مى ‌كند که می فرماید: الَّذِينَ يَتَرَبَّصُونَ بِكُمْ فَإِنْ كَانَ لَكُمْ فَتْحٌ مِنَ اللَّهِ قَالُوٓا أَلَمْ نَكُنْ مَعَكُمْ وَإِنْ كَانَ لِلْكَافِرِينَ نَصِيبٌ قَالُوٓا أَلَمْ نَسْتَحْوِذْ عَلَيْكُمْ وَنَمْنَعْكُمْ مِنَ الْمُؤْمِنِينَ؛ آنان كه همواره حوادثی را برای شما انتظار می ‌برند، اگر از سوی خدا برایتان پیروزی رسد، می‌گویند: مگر ما با شما نبودیم؟ و اگر برای كافران بهره ‌ای اندک [از پیروزی‌] باشد، به آنان می ‌گویند: آیا بر شما مسلّط نبودیم؟ و شما را [ از آسیب مؤمنان ‌] مانع می‌ شدیم. منافقان كسانى هستند كه هميشه مى ‌خواهند از هر پيشامدى به نفع خود بهره ‌ببرند، اگر مسلمانان پيروز شود فوراً خود را در صف جا زده، مى ‌گويند آيا ما با شما نبوديم و آيا كمک هاى ارزنده ما مؤثّر در پيروزى شما نبود؟ بنابراين، ما هم در تمام اين موفقيّت ها و نتايج معنوى و مادى آن شريک و سهيميم. امّا اگر بهره ‌اى از اين پيروزى نصيب دشمنان اسلام شود، فوراً خود را به آنها نزديک كرده، و مى‌ گويند: اين ما بوديم كه شما را تشويق به مبارزه با مسلمانان در برابر آنها كرديم؛ بنابراين، ما هم سهمى داريم. سپس درباره سرانجام آنها مى ‌فرماید: فَاللّهُ يَحْكُمُ بَيْنَكُمْ يَوْمَ الْقِيامَةِ: پس خدا روز قیامت میان شما داوری می کند. براى اين كه واقعى مرعوب آنان نشوند در پايان آيه اضافه مى ‌كند: وَ لَنْ يَجْعَلَ اللّهُ لِلْكافِرِينَ عَلَى الْمُؤْمِنِينَ سَبِيلاً؛ و خدا هرگز هیچ راه سلطه ای به سود کافران بر ضد مؤمنان قرار نداده است. يعنى نه تنها از نظر منطق بلكه از نظر نظامى و سياسى و فرهنگى و اقتصادى و خلاصه از هيچ نظر بر افراد با ايمان، چيره نخواهند شد. و اگر پيروزى آنها را بر مسلمانان در ميدان هاى مختلف با چشم خود مى‌بينيم به خاطر آن است كه بسيارى از مسلمانان مؤمنان واقعى نيستند، نه خبرى از اتّحاد اسلامى در ميان آنان است. 🔹🔹 ✅ فرصت طلبند واز هر پیشامدى به سود خود بهره مى ‌گیرند. ✅ ، با داورى به حقّ خدا، همه ى نیرنگ ها و نفاق ها آشكار مى شود. ✅ ، حقِ پذیرفتن سلطه‌ ى كافران را ندارند، و سلطه پذیرى نشانه نداشتن ایمان واقعى است. ✅ باید كارى كرد كه از سلطه بر مؤمنان براى همیشه مأیوس باشند. ✍تهیه و تنظیم : استاد عاشوری
✨بسم الله الرحمن الرحیم✨ 🌹 آیه ۳۱ سوره أنعام 💥قَدْ خَسِرَ الَّذِينَ كَذَّبُوا بِلِقَآءِ اللَّهِ ۖ حَتَّىٰٓ إِذَا جَآءَتْهُمُ السَّاعَةُ بَغْتَةً قَالُوا يَا حَسْرَتَنَا عَلَىٰ مَا فَرَّطْنَا فِيهَا وَ هُمْ يَحْمِلُونَ أَوْزَارَهُمْ عَلَىٰ ظُهُورِهِمْ ۚ أَلَا سَآءَ مَا يَزِرُونَ. : كسانی كه ملاقات خدا را تكذیب كردند، یقیناً دچار زیان شدند. تا هنگامی كه قیامت به طور ناگهان و غافلگیرانه به آنان برسد [آن وقت‌] می‌ گویند: ای بر ما دریغ و افسوس كه نسبت به تكالیف و وظایف شرعی خود كوتاهی كردیم. آنان بار سنگین گناهانشان را بر دوش می ‌كشند؛ آگاه باشید! بد باری است كه بر دوش خواهند كشید. 🌷 : تکذیب کردند 🌷 : ملاقات 🌷 : ساعت، وقت، در این آیه منظور قیامت است. 🌷 : ناگهانی 🌷 : کوتاهی و تقصیر کردیم 🌷 : حمل می کنند. 🌷 : بار سنگینی گناهان 🌷 : بد باری است که بر دوش می کشند. این آیه همانند سایر آیات سوره أنعام در مکه نازل شده است. در اين آيه اشاره به زيان منكران و کرده و مى‌ فرمايد: «قَدْ خَسِرَ الَّذِينَ كَذَّبُوا بِلِقاءِ اللّهِ؛ کسانی که ملاقات خدا را تکذیب کردند، یقینا دچار زیان شدند» منظور از «» يا ملاقات معنوى و ايمان شهودى است، (شهود باطنى) و يا ملاقات صحنه‌هاى قیامت و پاداش و جزاى او. سپس مى‌گويد: اين انكار براى هميشه ادامه نخواهد يافت. «حَتّى إِذا جاءَتْهُمُ السّاعَةُ بَغْتَةً قالُوا يا حَسْرَتَنا عَلى ما فَرَّطْنا فِيها؛ تا هنگامی که قیامت به طور ناگهان و غافلگیرانه به آنان برسد [آن وقت] می گویند: ای بر ما دریغ و افسوس که نسبت به تکالیف و وظایف شرعی خود کوتاهی کردیم» منظور از «ساعة» است و «بغتة» به معنى اين است كه بطور ناگهانى و جهش آسا كه هيچ كس جز خدا وقت آن را نمى‌داند واقع مى‌شود. سپس مى‌ فرماید: «وَ هُمْ يَحْمِلُونَ أَوْزارَهُمْ عَلى ظُهُورِهِمْ أَلا ساءَ ما يَزِرُونَ؛ و آنان بار سنگین گناهانشان را بر دوش می کشند؛ آگاه باشید! بد باری است که بر دوش خواهند کشید» 🔹پیامهای آیه ۳۱ سوره أنعام🔹 ✅ کسی که را نپذیرد، جان خود را با دنیای فانی معامله کرده و این بزرگترین خسارت است. ✅ ، ناگهانی فرا می رسد و کسی از زمان آن آگاه نیست، پس باید همیشه آماده بود. ✅ روز قیامت و افسوس خوردن است. ✅ ، در قیامت تجسم یافته و بر انسان بار می شوند. ✍تهیه و تنظیم : استاد عاشوری
✨بسم الله الرحمن الرحیم✨ 🌹 آیات ۶۰ تا ۶۲ سوره أنعام 🌹 بخش ۱ 💥وَ هُوَ الَّذِي يَتَوَفَّاكُمْ بِاللَّيْلِ وَ يَعْلَمُ مَا جَرَحْتُمْ بِالنَّهَارِ ثُمَّ يَبْعَثُكُمْ فِيهِ لِيُقْضَىٰٓ أَجَلٌ مُسَمًّى ۖ ثُمَّ إِلَيْهِ مَرْجِعُكُمْ ثُمَّ يُنَبِّئُكُمْ بِمَا كُنْتُمْ تَعْمَلُونَ(۶۰) 💥وَ هُوَ الْقَاهِرُ فَوْقَ عِبَادِهِ ۖ وَ يُرْسِلُ عَلَيْكُمْ حَفَظَةً حَتَّىٰٓ إِذَا جَآءَ أَحَدَكُمُ الْمَوْتُ تَوَفَّتْهُ رُسُلُنَا وَ هُمْ لَا يُفَرِّطُونَ(۶۱) 💥ثُمَّ رُدُّوٓا إِلَى اللَّهِ مَوْلَاهُمُ الْحَقِّ ۚ أَلَا لَهُ الْحُكْمُ وَ هُوَ أَسْرَعُ الْحَاسِبِينَ(۶۲) : و او كسی است كه روح شما را در شب [به وقت خواب] می ‌گیرد، و آنچه را در روز به دست‌‌ می آورید می ‌داند؛ سپس شما را در روز بر می ‌انگیزد تا اجل مُعّین سر آید؛ سپس بازگشت شما به سوی اوست؛ سپس شما را به آنچه همواره انجام می ‌دادید خبر می‌ دهد(۶۰) و اوست كه بر بندگانش غالب است، و همواره نگهبانانی بر شما می‌ فرستد تا هنگامی كه یكی از شما را مرگ فرا رسد فرستادگان ما جانش را می‌ گیرند؛ و آنان كوتاهی نمی ‌كنند‌(۶۱) سپس به سوی خدا، سرپرست و مولای به حقّشان باز می ‌گردانند. آگاه باشید که حکم و داوری از آن اوست؛ و او سریع ‌ترین حسابرسان است(۶۲) 🌷 : از توفی به معنای دریافت‌ کامل است که در اینجا یعنی روح شما را می گیرد. 🌷 : شب 🌷 : می داند. 🌷 : به دست می آورید. 🌷 : روز 🌷 : بر می انگیزد. 🌷 : معین 🌷 : بازگشت شما 🌷 : شما را خبر می دهد. 🌷 : غالب 🌷 : بندگانش 🌷 : می فرستد. 🌷 : نگهبانان 🌷 : یکی از شما 🌷 : مرگ 🌷 : کوتاهی نمی کنند 🌷 : باز می گردانند 🌷 : سریع ترین 🌷 : حسابرسان این آیات همانند سایر آیات سوره أنعام در مکه نازل شده است. در آيه ۶۰ بحث را به احاطه علم خداوند به اعمال انسان كه هدف اصلى است، كشانيده و قدرت غلبه ی را نيز مشخّص مى ‌سازد، تا مردم از مجموع اين بحث نتايج تربيتى لازم را بگيرند. نخست مى‌ فرماید: «وَ هُوَ الَّذِي يَتَوَفّاكُمْ بِاللَّيْلِ وَ يَعْلَمُ ما جَرَحْتُمْ بِالنَّهارِ؛ و او‌ کسی است که روح شما را در شب [به وقت خواب] می گیرد و آنچه را در روز به دست می آورید می داند» اين نظام خواب و بيدارى تكرار مى‌ شود، مى‌خوابيد و شما را بيدار مى‌ كند و اين وضع هم چنان ادامه دارد تا پايان شما فرا رسد که می فرماید: «ثُمَّ يَبْعَثُكُمْ فِيهِ لِيُقْضى أَجَلٌ مُسَمًّى؛ سپس شما را در روز بر می انگیزد تا اجل معین سر آید» سرانجام نتيجه نهايى بحث را چنين بيان مى‌ كند: «ثُمَّ إِلَيْهِ مَرْجِعُكُمْ ثُمَّ يُنَبِّئُكُمْ بِما كُنْتُمْ تَعْمَلُونَ؛ سپس بازگشت شما به سوی اوست سپس شما را به آنچه همواره انجام می دادید خبر می دهد» در آيه ۶۱ باز براى توضيح بيشتر روى احاطه علمى نسبت به اعمال بندگان، و نگهدارى دقيق حساب آنها براى روز رستاخيز چنين مى فرمايد: «وَ هُوَ الْقاهِرُ فَوْقَ عِبادِهِ وَ يُرْسِلُ عَلَيْكُمْ حَفَظَةً: و اوست که بر بندگانش غالب است و همواره نگهبانانی بر شما می فرستد»سپس مى‌فرمايد: «حَتّى إِذا جاءَ أَحَدَكُمُ الْمَوْتُ؛ تا هنگامی که یکی از شما را فرا رسد» و در اين هنگام فرستادگان که مأمور قبض ارواحند روح او را مى‌گيرند که می فرماید: «تَوَفَّتْهُ رُسُلُنا؛ فرستادگان ما جانش را می گیرند» كه اين فرشتگان به هيچ وجه در انجام مأموريت خود كوتاهى و تفريط ندارند که می فرماید: «وَ هُمْ لا يُفَرِّطُونَ؛ و آنان کوتاهی نمی کنند» در آيه ۶۲ به آخرين مرحله كار اشاره نموده و‌ افراد بشر پس از طىّ دوران خود با اين پرونده ‌هاى تنظيم شده كه همه چيز در آنها ثبت است، در به سوى پروردگارى كه مولاى حقيقى آنهاست باز مى ‌گردند که می فرماید: «ثُمَّ رُدُّوا إِلَى اللّهِ مَوْلاهُمُ الْحَقِّ؛ سپس به سوی خدا، سرپرست و مولای به حقشان باز می گردانند» و در آن دادگاه، دادرسى و حكم و قضاوت مخصوص ذات پاک خداست «أَلا لَهُ الْحُكْمُ؛ حکم و داوری از آن اوست» و با آن همه اعمال و پرونده‌ هايى كه افراد بشر در طول تاريخ پرغوغاى خود داشته ‌اند به سرعت به تمام حسابهاى آنها رسيدگى مى‌ شود «وَ هُوَ أَسْرَعُ الْحاسِبِينَ؛ و او سریع ترین حسابرسان است» ⬅️ پیام های آیات در جلسه بعدی ✍تهیه و تنظیم : استاد عاشوری
✨بسم الله الرحمن الرحیم✨ 🌹 آیات ۶۰ تا ۶۲ سوره أنعام 🌹 بخش ۱ 💥وَ هُوَ الَّذِي يَتَوَفَّاكُمْ بِاللَّيْلِ وَ يَعْلَمُ مَا جَرَحْتُمْ بِالنَّهَارِ ثُمَّ يَبْعَثُكُمْ فِيهِ لِيُقْضَىٰٓ أَجَلٌ مُسَمًّى ۖ ثُمَّ إِلَيْهِ مَرْجِعُكُمْ ثُمَّ يُنَبِّئُكُمْ بِمَا كُنْتُمْ تَعْمَلُونَ(۶۰) 💥وَ هُوَ الْقَاهِرُ فَوْقَ عِبَادِهِ ۖ وَ يُرْسِلُ عَلَيْكُمْ حَفَظَةً حَتَّىٰٓ إِذَا جَآءَ أَحَدَكُمُ الْمَوْتُ تَوَفَّتْهُ رُسُلُنَا وَ هُمْ لَا يُفَرِّطُونَ(۶۱) 💥ثُمَّ رُدُّوٓا إِلَى اللَّهِ مَوْلَاهُمُ الْحَقِّ ۚ أَلَا لَهُ الْحُكْمُ وَ هُوَ أَسْرَعُ الْحَاسِبِينَ(۶۲) : و او كسی است كه روح شما را در شب [به وقت خواب] می ‌گیرد، و آنچه را در روز به دست‌‌ می آورید می ‌داند؛ سپس شما را در روز بر می ‌انگیزد تا اجل مُعّین سر آید؛ سپس بازگشت شما به سوی اوست؛ سپس شما را به آنچه همواره انجام می ‌دادید خبر می‌ دهد(۶۰) و اوست كه بر بندگانش غالب است، و همواره نگهبانانی بر شما می‌ فرستد تا هنگامی كه یكی از شما را مرگ فرا رسد فرستادگان ما جانش را می‌ گیرند؛ و آنان كوتاهی نمی ‌كنند‌(۶۱) سپس به سوی خدا، سرپرست و مولای به حقّشان باز می ‌گردانند. آگاه باشید که حکم و داوری از آن اوست؛ و او سریع ‌ترین حسابرسان است(۶۲) 🌷 : از توفی به معنای دریافت‌ کامل است که در اینجا یعنی روح شما را می گیرد. 🌷 : شب 🌷 : می داند. 🌷 : به دست می آورید. 🌷 : روز 🌷 : بر می انگیزد. 🌷 : معین 🌷 : بازگشت شما 🌷 : شما را خبر می دهد. 🌷 : غالب 🌷 : بندگانش 🌷 : می فرستد. 🌷 : نگهبانان 🌷 : یکی از شما 🌷 : مرگ 🌷 : کوتاهی نمی کنند 🌷 : باز می گردانند 🌷 : سریع ترین 🌷 : حسابرسان این آیات همانند سایر آیات سوره أنعام در مکه نازل شده است. در آيه ۶۰ بحث را به احاطه علم خداوند به اعمال انسان كه هدف اصلى است، كشانيده و قدرت غلبه ی را نيز مشخّص مى ‌سازد، تا مردم از مجموع اين بحث نتايج تربيتى لازم را بگيرند. نخست مى‌ فرماید: «وَ هُوَ الَّذِي يَتَوَفّاكُمْ بِاللَّيْلِ وَ يَعْلَمُ ما جَرَحْتُمْ بِالنَّهارِ؛ و او‌ کسی است که روح شما را در شب [به وقت خواب] می گیرد و آنچه را در روز به دست می آورید می داند» اين نظام خواب و بيدارى تكرار مى‌ شود، مى‌خوابيد و شما را بيدار مى‌ كند و اين وضع هم چنان ادامه دارد تا پايان شما فرا رسد که می فرماید: «ثُمَّ يَبْعَثُكُمْ فِيهِ لِيُقْضى أَجَلٌ مُسَمًّى؛ سپس شما را در روز بر می انگیزد تا اجل معین سر آید» سرانجام نتيجه نهايى بحث را چنين بيان مى‌ كند: «ثُمَّ إِلَيْهِ مَرْجِعُكُمْ ثُمَّ يُنَبِّئُكُمْ بِما كُنْتُمْ تَعْمَلُونَ؛ سپس بازگشت شما به سوی اوست سپس شما را به آنچه همواره انجام می دادید خبر می دهد» در آيه ۶۱ باز براى توضيح بيشتر روى احاطه علمى نسبت به اعمال بندگان، و نگهدارى دقيق حساب آنها براى روز رستاخيز چنين مى فرمايد: «وَ هُوَ الْقاهِرُ فَوْقَ عِبادِهِ وَ يُرْسِلُ عَلَيْكُمْ حَفَظَةً: و اوست که بر بندگانش غالب است و همواره نگهبانانی بر شما می فرستد»سپس مى‌فرمايد: «حَتّى إِذا جاءَ أَحَدَكُمُ الْمَوْتُ؛ تا هنگامی که یکی از شما را فرا رسد» و در اين هنگام فرستادگان که مأمور قبض ارواحند روح او را مى‌گيرند که می فرماید: «تَوَفَّتْهُ رُسُلُنا؛ فرستادگان ما جانش را می گیرند» كه اين فرشتگان به هيچ وجه در انجام مأموريت خود كوتاهى و تفريط ندارند که می فرماید: «وَ هُمْ لا يُفَرِّطُونَ؛ و آنان کوتاهی نمی کنند» در آيه ۶۲ به آخرين مرحله كار اشاره نموده و‌ افراد بشر پس از طىّ دوران خود با اين پرونده ‌هاى تنظيم شده كه همه چيز در آنها ثبت است، در به سوى پروردگارى كه مولاى حقيقى آنهاست باز مى ‌گردند که می فرماید: «ثُمَّ رُدُّوا إِلَى اللّهِ مَوْلاهُمُ الْحَقِّ؛ سپس به سوی خدا، سرپرست و مولای به حقشان باز می گردانند» و در آن دادگاه، دادرسى و حكم و قضاوت مخصوص ذات پاک خداست «أَلا لَهُ الْحُكْمُ؛ حکم و داوری از آن اوست» و با آن همه اعمال و پرونده‌ هايى كه افراد بشر در طول تاريخ پرغوغاى خود داشته ‌اند به سرعت به تمام حسابهاى آنها رسيدگى مى‌ شود «وَ هُوَ أَسْرَعُ الْحاسِبِينَ؛ و او سریع ترین حسابرسان است» ⬅️ پیام های آیات در جلسه بعدی ✍تهیه و تنظیم : استاد عاشوری
بسم الله الرحمن الرحیم 🌹 آیات ۸ و ۹ سوره اعراف 💥وَ الْوَزْنُ يَوْمَئِذٍ الْحَقُّ ۚ فَمَنْ ثَقُلَتْ مَوَازِينُهُ فَأُولَٰٓئِكَ هُمُ الْمُفْلِحُونَ (۸) 💥وَمَنْ خَفَّتْ مَوَازِينُهُ فَأُولَٰٓئِكَ الَّذِينَ خَسِرُوٓا أَنْفُسَهُمْ بِمَا كَانُوا بِآيَاتِنَا يَظْلِمُونَ (۹) : میزان [سنجش اعمال‌] در آن روز حقّ است؛ پس كسانی كه اعمال وزن شده آنان سنگین باشد پس آنان همان رستگارانند (۸) و كسانی كه اعمال وزن شده آنان سبک باشد، پس آنان کسانی هستند که به خود ضرر زده اند به سبب اینكه همواره به آیات ما ستم می‌ ورزیدند (۹) 🌷 : وسیله سنجش 🌷 : روز 🌷 : سنگین باشد 🌷 : اعمال وزن شده 🌷 : رستگاران 🌷 : سبک باشد 🌷 : زیان کردند 🌷 : خودشان 🌷 : ستم می ورزیدند این آیات در مکه نازل شده اند. در اين آيات براى تكميل بحث رستاخيز، اشاره به مسأله مى‌ كند كه نظير آن در سوره‌هاى ديگر از جمله در سوره مؤمنون آيات ١٠٢ و ١٠٣ و سوره قارعه آیات ٦ و ٨ آمده است. نخست مى‌ فرمايد: «وَ الْوَزْنُ يَوْمَئِذٍ الْحَقُّ: میزان سنجش اعمال در آن روز حق است» آنچه مسلّم است اين است كه در اعمال انسان با وسيله خاصّى سنجيده مى‌ شود نه با ترازوهايى همانند ترازوهاى دنيا، و چه بسا آن وسيله همان وجود انبيا و امامان و افراد صالح بوده باشد، در رواياتى كه از طریق اهل بيت «عليهم السّلام» به ما رسيده است اين مطلب به خوبى ديده مى‌ شود. حتّى در اين نيز دوستان خدا مقياس سنجشند، ولى از آنجا كه بسيارى از حقايق در اين در پرده ابهام مى‌ ماند و روز قيامت كه روز بروز و ظهور است؛ اين واقعيّت ها آشكار مى‌ گردد. سپس مى‌ فرمايد: «فَمَنْ ثَقُلَتْ مَوازِينُهُ فَأُولئِكَ هُمُ الْمُفْلِحُونَ: پس کسانی که اعمال وزن شده آنان سنگین باشد پس آنان همان رستگارانند» سپس می فرماید: «وَ مَنْ خَفَّتْ مَوازِينُهُ فَأُولئِكَ الَّذِينَ خَسِرُوا أَنْفُسَهُمْ بِما كانُوا بِآياتِنا يَظْلِمُونَ: و کسانی که اعمال وزن شده آنان سبک باشد، پس آنان کسانی هستند که به خود ضرر زده اند به سبب اینکه همواره به آیات ما ستم می ورزیدند» بديهى است منظور از سبكى و سنگينى ميزان اعمال، سبكى و سنگينى خود ميزان نيست بلكه ارزش و وزن چيزهايى است كه با ميزان سنجيده مى‌شود. تعبير « ظلم به » اشاره به اين است كه اين گونه اشخاص نه تنها به خود ستم مى‌ كنند، بلكه به برنامه‌ هاى نيز ستم كرده‌ اند، زيرا اين برنامه‌ها مى‌ بايست وسيله و نجات گردد، و اگر به آن بى‌ اعتنايى شد و اين اثر از آنها به دست نيامد، به آنها ستم شده است. «میزان»، وسیله‏ ى است و هر چیزى وسیله‏ ى سنجش خاصّى دارد، مثلاً دیوار را با شاقول، گرمى و سردى هوا را با دماسنج، میوه را با كیلو و پارچه را با متر مى‏ سنجند، همان گونه كه وسیله‏ ى سنجش انسان‏هاى عادّى، انسان‏ هاى كامل مى‏ باشند. میزانِ روز قیامت حقّ و حقیقت است. در آن روز هم حاكمیّت با حقّ است هم روز حقّ است و هم میزانِ سنجش، حقّ است. 🌴امام صادق علیه السلام فرمودند: میزان، انبیا و اوصیا مى‏ باشند. چنانكه در زیارت مطلقه‏ ى حضرت امیر علیه السلام مى‏ خوانیم: «السّلام على میزان الاعمال» یعنى اینان، معیار و میزان سنجش اعمال دیگرانند. 🌴حضرت على علیه السلام فرمودند: حسنات، موجب سنگینى میزان و سیّئات و گناهان، موجب سبكى آن است. 🔹پيامهای آیات ۸ و ۹ اعراف🔹 ✅ تشكیلات ، حساب شده و قانونمند است و حسابرسى، قضاوت، صدور حكم و پاداش و كیفر، همه بر اساس حقّ است. ✅ ، خواهان رسیدن انسان به حقّ و دستیابى به عقاید و رفتارهای شایسته و صحیح است ✅ براى هر كسی، چندین وسیله و معیار سنجش و محاسبه در است. ✅ توقّع سعادت و پاداش بدون عمل، بیهوده است. ✅ براى یک ، چندین وسیله‏ ى سنجش در كار است. ✅ كم‏ داشتن در روز قیامت خسارت است، تا چه رسد به نداشتن آن. ✅ همانند بازارى است كه ایمان، «سود» آن و انكار و كفر، «خسارت» آن است. ✅ بى‏ اعتنایى و انكار ، ظلم به آنها است. «كانوا بآیاتنا یظلمون» آرى به جا نیاوردن حقّ هر چیز و رعایت حقوق و حدود آن را نكردن، ظلم به آن است و نتیجه‏ ى ظلم، خسارت و نابودى است. ✍تهیه و تنظیم : استاد عاشوری