eitaa logo
بانوان فرهیخته ی فلارد
142 دنبال‌کننده
9.4هزار عکس
9.5هزار ویدیو
377 فایل
ارتباط با مدیر کانال https://eitaa.com/hosseini12345
مشاهده در ایتا
دانلود
✨بسم الله الرحمن الرحیم✨ 🌹 آیات ۱۲۸ و ۱۲۹ سوره انعام 💥 وَ يَوْمَ يَحْشُرُهُمْ جَمِيعًا يَا مَعْشَرَ الْجِنِّ قَدِ اسْتَكْثَرْتُمْ مِنَ الْإِنْسِ ۖ وَ قَالَ أَوْلِيَآؤُهُمْ مِنَ الْإِنْسِ رَبَّنَا اسْتَمْتَعَ بَعْضُنَا بِبَعْضٍ وَ بَلَغْنَآ أَجَلَنَا الَّذِيٓ أَجَّلْتَ لَنَا ۚ قَالَ النَّارُ مَثْوَاكُمْ خَالِدِينَ فِيهَآ إِلَّا مَا شَآءَ اللَّهُ ۗ إِنَّ رَبَّكَ حَكِيمٌ عَلِيمٌ (۱۲۸) 💥 وَ كَذَٰلِكَ نُوَلِّي بَعْضَ الظَّالِمِينَ بَعْضًا بِمَا كَانُوا يَكْسِبُونَ (۱۲۹) : و روزی كه همه جنّ و انس را جمع می ‌كنیم ای گروه جنّ! شما در بسیاری از انسان‌ ها میل و رغبت كردید و دوستانشان از میان انسان ‌ها می ‌گویند: ای پروردگار ما! هر یک از ما دو گروه از دیگری بهره ‌برداری كردیم تا به آن مدّت از عمری كه برای ما مقرّر كرده بودی رسیدیم. [خدا] می‌گوید: آتش جایگاه شماست، در آن جاودانه ‌اید، مگر آنكه خدا نجات شما را بخواهد؛ یقیناً پروردگارت حكیم و داناست (۱۲۸) و این گونه بعضی ستمكاران را بر بعضی به كیفر گناهانی كه همواره مرتكب‌ می ‌شدند، مسلط می ‌كنیم (۱۲۹) 🌷 : روز 🌷 : جمع می کند 🌷 : جماعت، عشر در لغت به معنی معاشرت و مصاحبت است. ظاهرا به جماعت و گروه از آن معشر گفته اند که با هم مصاحبت دارند. 🌷 : زیاد کردن کار 🌷 : نفع برد 🌷 : مقرر کرده بودی 🌷 : آتش 🌷 : جایگاه شما 🌷 : جاویدان 🌷 : دانا 🌷 : مسلط می کنیم، سرپرست می کنیم 🌷 : انجام می دادند این آیات همانند سایر آیات سوره انعام در نازل شده است. در آيه ۱۲۸ سوره انعام مجدّداً به سرنوشت مجرمان گمراه و گمراه ‌كننده باز مى ‌گردد و بحث هاى آيات گذشته را با آن تكميل مى ‌كند. آنها را به ياد روزى مى ‌اندازد كه رو در روى شياطينى كه از آنها الهام گرفته‌ اند مى‌ ايستند و از اين پيروان و آن پيشوايان سؤال مى‌ شود. نخست مى‌ فرماید: «و یوم يَحْشُرُهُمْ جَمِيعاً يا مَعْشَرَ الْجِنِّ قَدِ اسْتَكْثَرْتُمْ مِنَ الْإِنْسِ؛ و‌ روزی که همه جن و انس را جمع می کنیم ای گروه جن! شما در بسیاری از انسان ها میل و‌رغبت کردید» منظور از كلمه «» در اينجا همان شياطين است، زيرا جنّ در اصل به معنى هر موجود ناپيدا مى ‌باشد و در آيه ٥٠ سوره درباره رئيس شياطين «ابليس» مى ‌خوانيم: كانَ مِنَ الْجِنِّ ؛ يعنى او از جنّ بود. امّا شياطين اغواگر گويا در برابر اين سخن پاسخى ندارند و سكوت مى ‌كنند، ولى «وَ قالَ أَوْلِياؤُهُمْ مِنَ الْإِنْسِ رَبَّنَا اسْتَمْتَعَ بَعْضُنا بِبَعْضٍ وَ بَلَغْنا أَجَلَنَا الَّذِي أَجَّلْتَ لَنا؛ و دوستانشان از میان انسان ها می گویند: ای پروردگار ما! هر یک از ما دو گروه از دیگری بهره برداری کردیم تا به آن مدت از عمری که برای ما مقرر کرده بودی رسیدیم» منظور از «» در اين آيه پايان زندگى است. زيرا اجل به اين معنى در بسيارى از آيات به كار رفته است. خداوند همه اين پيشوايان و پيروان مفسد و فاسد را مخاطب ساخته مى ‌گويد: «قالَ النّارُ مَثْواكُمْ خالِدِينَ فِيها إِلاّ ما شاءَ اللّهُ:؛ [خدا] می گوید: آتش جایگاه شماست، در آن جاودانه اید، مگر آنکه نجات شما را بخواهد» و در پايان آيه مى ‌فرمايد: «إِنَّ رَبَّكَ حَكِيمٌ عَلِيم؛ یقینا پروردگارت حکیم و داناست» هم كيفرش روى حساب است و هم عفو و بخشش، و به خوبى از موارد آنها آگاه مى ‌باشد. در آيه ۱۲۹ به يک قانون هميشگى الهى در مورد اين گونه اشخاص اشاره نموده و مى‌ فرمايد: «وَ كَذلِكَ نُوَلِّي بَعْضَ الظّالِمِينَ بَعْضاً بِما كانُوا يَكْسِبُونَ؛ و این گونه بعضی ستمکاران را بر بعضی به کیفر گناهانی که همواره مرتکب می شدند، مسلط می کنیم» تعبير «بما كانوا يكسبون» نشان مى‌ دهد كه اين بدبختى به خاطر اعمال خودشان است و اين يک سنّت الهى و قانون است كه رهسپاران راه هاى تاريک، جز سقوط در چاه و درّه بدبختى فرجامى نخواهند داشت. 🔹پیامهای آیات۱۲۸ و ۱۲۹سوره انعام ✅ ، به گمراه كردن گروه كم راضى نیست و گروه زیادى از انسان‏ ها را منحرف كرده است. ✅ دادگاه ، علنى است. ✅ در ، جنِ‏ّ اغواگر پاسخى در برابر توبیخ ندارد و تنها پیروان انسانى او سخن مى‏ گویند. ✅ بهره‏ گیرى و از یكدیگر طرفینى است. ✅ در ، انسان و جنّ، یک جا جمع و محشور مى‏ شوند. ✅ پیروى از وسوسه‏ هاى شیطانى، به تدریج انسان را به ولایت‏ پذیرى از او وا مى‏ دارد. ✅ احكام دادگاه ، بر مبناى علم و حكمت است. ✅ همان گونه كه شیاطینِ جنّ بر مسلّط مى‏ شوند، بعضى از ظالمان نیز بر بعضى دیگر تسلّط مى‏ یابند ✍تهیه و تنظیم : استاد عاشوری