eitaa logo
آموزش زبان انگلیسی
768 دنبال‌کننده
50 عکس
179 ویدیو
16 فایل
آموزش زبان انگلیسی آمریکایی لینک کانال: @DailyVocabularies لینک کانال اصلی: @smtavakol1640
مشاهده در ایتا
دانلود
✅ نهج البلاغه، کلمات قصار، شمارۀ 470: ✅ وسُئِلَ عَنِ التَّوْحِيدِ وَ الْعَدْلِ، التَّوْحِيدُ أَلَّا تَتَوَهَّمَهُ، وَالْعَدْلُ أَلَّا تَتَّهِمَهُ. ✅ The Commander of the Faithful peace be upon him, was asked on the oneness of Allah and His justice, when he replied: Oneness means that you do not subject Him to the limitations of your imagination and justice means that you do not lay any blame on Him. 🍎 لغات این بخش: 🍎 1- Oneness: the quality or state or fact of being one. توحید، یگانگی، نداشتن شریک 🍎 2- limitation /ˌlɪmɪˈteɪʃən/ محدودیت 🍎 3- imagination /ɪˌmædʒɪˈneɪʃən/ the ability to form pictures or ideas in your mind تصور 🍎4- to subject someone to something کسی را موضوع برای چیزی قرار دادن 🍎5- to lay /leɪ/ قرار دادن (چیزی بر چیزی) 🍎6- to blame /bleɪm/ used to say that someone or something is responsible for something bad. مقصر دانستن، سرزنش کردن ✅ ترجمۀ حدیث فوق: از آن حضرت درباره توحيد و عدل سؤال شد، امام عليه السلام فرمود: توحيد آن است كه خدا را در وهم و انديشه نياورى و عدل آن است كه او را متهم نسازى (اشاره به اينكه ذات خداوند در انديشه هيچكس نمىگنجد و بدانيم در تقسيم نعمتهايش عدالت و حكمت را رعايت مى فرمايد). —---— 👈👈آموزش زبان انگلیسی آمریکایی 🌺 https://eitaa.com/DailyVocabularies 👈👈ارتباط با مدیر 🌺 @smtavakol 👈👈رفتن به اولین پست 🌺 https://eitaa.com/dailyvocabularies/2
عبد الباسط کوثر.mp3
زمان: حجم: 615.7K
🌹🌹🌹🌹🌹🌹🌹🌹🌹🌹 ✅ ترجمۀ سورۀ کوثر: In the Name of Allah, the Merciful the Beneficent. [O, Messenger!] We have bestowed upon you Good in abundance. So, perform thanksgiving prayer and offer a sacrifice in Allah's way. Verily, your enemy shall be the one cut off in progeny. ✅ لغات سورۀ کوثر: 🌹1- to bestow /bɪˈstəu US -ˈstou/ to give someone something of great value or importance چیز مهمی به کسی دادن، عطا کردن، دادن 🌹 2- in abundance. به مقدار زیاد، به شکل فراوان 🌹 3- thanksgiving prayer نماز شکر 🌹 4- to sacrifice /ˈsækrɪfaɪs/ an animal, or object offered to a god in sacrifice قربانی کردن 🌹 5- cut off in progeny ابتر، کسی که نسل او قطع شده است. —---— 👈👈آموزش زبان انگلیسی آمریکایی 🌺 https://eitaa.com/DailyVocabularies 👈👈ارتباط با مدیر 🌺 @smtavakol 👈👈رفتن به اولین پست 🌺 https://eitaa.com/dailyvocabularies/2
✅ نهج البلاغه، کلمات قصار، شمارۀ 469: ✅ يهْلِكُ فِيَّ رَجُلَانِ: مُحِبٌ مُفْرِطٌ، وَ بَاهِتٌ مُفْتَرٍ. ✅ Two types of people will fall into ruin over me: The one who loves exaggerates and the other who accuses and lays false. 🍎 لغات این بخش: 🍎 1- to fall into ruin هلاک شدن، به هلاکت و نابودی افتادن 🍎 2- to fall into ruing over me به خاطر من به هلاکت افتادن 🍎 3- to exaggerate /ɪgˈzædʒəreɪt/ to make something seem better, larger, worse etc. than it really is غلو کردن، کسی را زیاده از حد مدح کردن 🍎 4- to accuse /əˈkjuːz/ بهتان زدن، تهمت زدن 🍎 5- to lay false دروغ گفتن ✅ ترجمۀ حدیث فوق: دو كس در مورد من هلاك خواهند شد: دوستى كه در حق من افراط و غلو مىكند و دشمنى كه بهتان مىزند و افترا مىبندد. (توضیح اینکه گاه کسانی بودند که در مورد حضرت غلو می کردند و به حضرت نسبت خدایی می دادند. نقطۀ مقابل غاليان، گروهى هستند كه به نواصب يا ناصبى ها معروف شدند و آنها كسانى بودند كه با آن حضرت عداوت و دشمنى مى كردند و نمونۀ آن در زمان آن حضرت، خوارج و گروهى از اهل شام بودند). —---— 👈👈آموزش زبان انگلیسی آمریکایی 🌺 https://eitaa.com/DailyVocabularies 👈👈ارتباط با مدیر 🌺 @smtavakol 👈👈رفتن به اولین پست 🌺 https://eitaa.com/dailyvocabularies/2
✅ نهج البلاغه، کلمات قصار، شمارۀ 468: ✅ يأْتِي عَلَى النَّاسِ زَمَانٌ عَضُوضٌ، يَعَضُّ الْمُوسِرُ فِيهِ عَلَى مَا فِي يَدَيْهِ وَ لَمْ يُؤْمَرْ بِذلِكَ، قَالَ اللَّهُ سُبْحَانَهُ: «وَ لَاتَنْسَوا الْفَضْلَ بَيْنَكُمْ». تَنْهَدُ فِيْهِ الْأَشْرَارُ، وَ تُسْتَذَلُّ الْأَخْيَارُ، وَ يُبَايِعُ الْمُضْطَرُّونَ، وَ قَدْ نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه و آله عَن بِيَعِ الْمُضْطَرِّينَ. ✅ A severe time will come upon people wherein the rich will seize possessions with their teeth although not commanded to do so. Allah the Glorified, says: Forget not generosity among yourselves (Quran, 2:237). During this time wicked will rise up while virtuous will remain low and purchases will be made from helpless although the Prophet (S) has prohibited purchasing from the helpless. 🍎 لغات این بخش: 🍎 -1 wherein /weərˈɪn US wer-/ In which place or part تا جایی که، که در آن 🍎 -2 to seize /siːz/ to take hold of something suddenly and violently محکم نگه داشتن 🍎 3- possession /pəˈzeʃən/ if something is in your possession, you own it دارائی، مال و منال، ما یملک 🍎 -4 although /ɔːlˈðou/ گر چه، اگر چه، با وجود اینکه 🍎 -5 Allah the Glorified خداوند متعال 🍎 -6 generosity /ˌdʒenəˈrɔsɪti US -ˈrɑː-/ سخاوت، بخشندگی 🍎 -7 wicked /ˈwɪkɪd/ behaving in a way that is morally wrong انسان های گناهکار، شرور، بدجنس 🍎 -8 to rise up قیام کردن 🍎 -9 virtuous /vir·tu·ous US ˈvəːr-/ adj behaving in a very honest and moral way انسان های با تقوا، پرهیزکار 🍎 -10 to remain low خوار بودن، زیردست بودن، رتبۀ پائینی داشتن 🍎 – 11 purchase /ˈpəːtʃɪs US ˈpəːr-/ something you buy, or the act of buying it خرید 🍎 -12 helpless بیچاره، دردمند، انسان بدون کمک ✅ ترجمۀ حدیث مزبور: زمانى بر مردم فرا مى رسد كه ثروتمندان بر آنچه در دست دارند دندان مى فشارند در حالى كه چنين دستورى به آنها داده نشده است (بلكه به عكس) خداوند سبحان مىفرمايد: «احسان و بخشش را در ميان خود فراموش نكنيد» (و در آن زمان) اشرار و بدان بر مردم مسلط مى شوند و نيكان و پاكان را خوار مى كنند و مردم بينوا هستى خود را از روى اضطرار (به قيمت كم) مى فروشند در حالى كه پيامبر صلى الله عليه و آله از چنين معاملهاى نهى فرموده است. (توضیح: در واقع امام عليه السلام در اين پيشبينى، از دو فساد اجتماعى آينده خبر مى دهد: نخست فساد اقتصادى و فاصله شديد طبقاتى كه گروهى ثروتمند مى شوند و براى ثروت اندوزى تلاش مى كنند و اصرار دارند كه هيچگونه كمكى به نيازمندان نكنند هر چند همه آن ثروتها را نمى توانند مورد استفاده قرار دهند. و فساد ديگر فساد سياسى جامعه است كه گروهى از اشرار زمام امور را به دست گرفته و نيكان و پاكان و صالحان را به حاشيه مى رانند. و آنچه امام عليه السلام در اين پيشگويى بيان فرموده به زودى در حكومت بنى اميه بعد از آن حضرت ظاهر شد. معاويه با يارانش بر بيت المال مسلط شدند كاخها ساختند مجالس عيش و نوش درست كردند و گروه عظيمى از جامعه را به صورت بردگان خود درآوردند.) —---— 👈👈آموزش زبان انگلیسی آمریکایی 🌺 https://eitaa.com/DailyVocabularies 👈👈ارتباط با مدیر 🌺 @smtavakol 👈👈رفتن به اولین پست 🌺 https://eitaa.com/dailyvocabularies/2
👈 1- حرف های مرا گرفتی؟ (متوجه شدی؟) Did you catch what I said? 👈-2 می شه قرارمون رو عقب بندازیم؟ من سردرد وحشتناکی دارم. Could we put off our appointment? I have a dreadful headache. —---— 👈👈آموزش زبان انگلیسی آمریکایی 🌺 https://eitaa.com/DailyVocabularies 👈👈ارتباط با مدیر 🌺 @smtavakol
💦 1- آیا اینجا جای کسیه؟ Is this seat taken? 💦2- اینقدر نق نزن Stop nagging. 💦3- در صورت وقوع زلزله خونسرد باشید. In case of earthquake, keep cool. —---— 👈👈آموزش زبان انگلیسی آمریکایی 🌺 https://eitaa.com/DailyVocabularies 👈👈ارتباط با مدیر 🌺 @smtavakol
22.93M حجم رسانه بالاست
مشاهده در ایتا
✅ آموزش و آشنایی با نرم افزار لایتنر برای مرور لغات در زبان انگلیسی (یا هر زبان دوم دیگر) 💠-------------- ✴️ لینک ملحق شدن به کانال حجة الاسلام سید مهدی توکل https://eitaa.com/joinchat/804388952C1bf45812bd 👈 ارتباط با ادمین @smtavakol ✅ لینک سخنرانی های فارسی و انگلیسی و کلاس های آموزش زبان ایشان به شکل دسته بندی شده در آپارات: https://www.aparat.com/smtavakol/categories
Actual_Reading_Jan_April_2021_IELTSMatters.com.PDF
حجم: 4.96M
✅ کتاب خواندن متون انگلیسی برای آمادگی در آزمون آیلتس همراه با سؤال هایی از متن و پاسخ به آنها 🖌 مؤلف: انتشارات آیلتس 📔حدود 350 صفحه 📌 یکی از بهترین روش ها برای فراگیری زبان انگلیسی این است که متون رسمی انگلیسی را به مقدار زیاد بخوانیم. کتاب مزبور در این زمینه فوق العاده است و دامنۀ لغوی شما را بسیار بالا می برد. 💠-------------- ✴️ لینک ملحق شدن به کانال حجة الاسلام سید مهدی توکل https://eitaa.com/joinchat/804388952C1bf45812bd 👈 ارتباط با ادمین @smtavakol ✅ لینک سخنرانی های فارسی و انگلیسی و کلاس های آموزش زبان ایشان به شکل دسته بندی شده در آپارات: https://www.aparat.com/smtavakol/categories 📌 پیج اینستاگرام https://www.instagram.com/smtavakol/
چند عبارت در مورد روزها: ☘️ 1- پریشب The night before last. ☘️ 2- پریروز The day before yesterday. ☘️ 3- چند روز پیش (یک دو روز پیش، به تازگی) The other day. - A few days ago. ☘️ 4- یک روز در میان Every other day. ☘️ 5- پس فردا The day after tomorrow. ☘️ 6- دو روز پشت سر هم Two days in a raw. ☘️ 7- امروز چند شنبه است. What day is today? ☘️ 8 - هفتۀ گذشته همین روز یا امشب A week ago today. (A week ago tonight.) - Last week on the same day. ☘️ 9- سال گذشته در همین روز Last year on the same day. 💠-------------- ✴️ لینک ملحق شدن به کانال رسمی حجة الاسلام سید مهدی توکل https://eitaa.com/joinchat/804388952C1bf45812bd 👈 ارتباط با ادمین @smtavakol ✅ لینک سخنرانی های فارسی و انگلیسی و کلاس های آموزش زبان ایشان در آپارات: https://www.aparat.com/smtavakol/Playlist 📌 پیج اینستاگرام https://www.instagram.com/smtavakol/
💏 جملات مناسب برای ازدواج کردن ✅ برای ازدواج کردن از افعال marry و got married to. استفاده می شود. ✅ فعل marry در بیشتر موارد (و نه در همه جا) با مفعول به کار می رود اما عبارت got married to هم با مفعول و هم بدون مفعول به کار می رود. بنابراین اگر جمله مفعول نداشته باشد (یعنی شخص مورد نظر که با او ازدواج شده است مشخص نباشد) استفاده از کلمه get married to رایج تر است. 🌸🌼 - ریچل با تد ازدواج کرد. (با مفعول) Rachel married Ted. - با من ازدواج می کنی؟ (با مفعول) Will you marry me? - ریچل پارسال ازدواج کرد. (بدون مفعول) Rachel got married last year. - ریچل و تد دو ماه پیش ازدواج کردند. Rachel and Ted got married two month ago. ✅ توجه: فعل (be married to) به معنای زن و شوهر بودن است و معنای ازدواج کردن نمی دهد. - ریچل همسر (زن) تد است. Rachel is married to Ted. - برادرم یک زن فرانسوی دارد. My brother is married to a French. - هر دو برادر من متأهل هستند. Both of my brothers are married. - آیا شما متأهلید؟ Are you married? 🔸چند مثال: - می خواهم با مردی ازدواج کنم که تحصیل کرده باشد. I want to marry a man who is well-educated. - خواهرم با همکلاسی اش ازدواج کرد. My sister married her classmate. - هفته آینده با هم ازدواج می کنیم. We are getting married next week. - در سی سالگی ازدواج کرد. She got married at the age of 30. - جین و پل هجده سال است که ازدواج کرده اند. Jean and Paul have been married for 18 years. ✅ نکته: هیچ یک از افعال مربوط به ازدواج با حرف اضافه with به کار نمی روند و همانطور گه گفتیم فقط عبارت Got married با حرف to می آید آن هم فقط در زمانی که کسی که ازدواج با او انجام شده است در عبارت ذکر شده باشد. 💠-------------- ✴️ لینک ملحق شدن به کانال رسمی حجة الاسلام سید مهدی توکل https://eitaa.com/joinchat/804388952C1bf45812bd 👈 ارتباط با ادمین @smtavakol ✅ لینک سخنرانی های فارسی و انگلیسی و کلاس های آموزش زبان ایشان در آپارات: https://www.aparat.com/smtavakol/Playlist 📌 پیج اینستاگرام https://www.instagram.com/smtavakol/
✅ یکسری جملات کاربردی در زبان انگلیسی مربوط به کلاس ها 1- کتابهایتان را باز کنید و صفحه 20 را بیاورید. Open up your book at page 20. 2- ورق بزنید/ به صفحه بعد برید. Turn the page over. 3- لطفا تکالیفتان را تحویل دهید. Hand in your homework, please. 4- این مکالمه را حفظ کنید. Learn this dialog by heart. 5- مینا کنار سارا بنیشین و با او تمرین کن. Mina, sit with Sara and practice with her. 6- جلسه بعد از شما امتحان می گیرم. I’m going to give you an exam next session. 7- یک جلسه جبرانی لازم داریم. We need a make up session. 8- کدام صفحه هستیم/ درسمان کجاست؟ What page are we on. 9- همه حاضرند؟ Is everybody present? 10 - ثبت نام کرده ای؟ Have your enrolled? 11- علی تو از کلاس عقبی. باید سعی کنی خودت را به کلاس برسونی. Ali you’re behind the class. You must try and catch up with the class. 12- وقت حضور و غیاب است. It’s time to call and roll now. 13- می خوام نمره های امتحان را برایتان بخوانم. I want to read out your test scores to you. 14- اگر یک جلسه دیگر غیبت کنی از امتحان محروم خواهی شد. If you miss one more session, you’ll be disqualified from the exam. 15- زنگ چه ساعتی می خورد؟ What time does the bell go. 16 سارا یک صندلی آنطرف تر بنشین تا بتونی با رویا تمرین کنی. Sara, move over one seat so you can practice with Roya. 17- چرا شنبه گذشته غایب بودی؟ Why were you absent last Saturday? 18- ما کلاس رو ده دقیقه قبل شروع کردیم. داشتی چکار میکردی؟ We started ten minutes ago. What have you been doing? 19- از اتوبوس جا موندم. I missed the bus. 20- خواب ماندم. I overslept. 21- دو دقیقه مونده تا کلاس تموم بشه. There are still two minutes to go. 22- ما هنوز یه چند دقیقه وقت داریم. We still have a couple of minutes left. 23- ممکنه ساعت شما جلو باشد. Your watch could be fast. 24- زنگ رو زدند و ما باید کلاس رو تموم کنیم. There’s the bell. It’s time to stop. 25- هر جا هستید برای یک لحظه صبر کنید. Stay where you are for a moment. 26- برگردید سر جاتون. Back to your places. 27- ادامۀ این درس را برای جلسه اینده انجام خواهیم داد. We’ll do the rest of this chapter next time. 28- وقتمون تموم شد خوب پس جلسه آینده ادامه خواهیم داد. We’ve run out of time, so we’ll continue the next session. 29- کسی داوطلب هست این قسمت را بخواند؟ Any volunteers for reading this part? 30- علی عملکردت خیلی ضعیفه باید با والدینت حرف بزنم. Ali, you are doing so weak I need to talk with your parents. 💠-------------- ✴️ لینک ملحق شدن به کانال رسمی حجة الاسلام سید مهدی توکل https://eitaa.com/joinchat/804388952C1bf45812bd 👈 ارتباط با ادمین @smtavakol ✅ لینک سخنرانی های فارسی و انگلیسی و کلاس های آموزش زبان ایشان در آپارات: https://www.aparat.com/smtavakol/Playlist 📌 پیج اینستاگرام https://www.instagram.com/smtavakol/
Lessons_for_IELTS_Reading.pdf
حجم: 24.1M
✅ کتابی بسیار مفید برای تقویت مهارت خواندن برای آزمون های آیلتس 🖌 نام کتاب: Lessons For IELTS Reading 📔حدود 176 صفحه 💠-------------- ✴️ لینک ملحق شدن به کانال حجة الاسلام سید مهدی توکل https://eitaa.com/joinchat/804388952C1bf45812bd 👈 ارتباط با ادمین @smtavakol ✅ لینک سخنرانی های فارسی و انگلیسی و کلاس های آموزش زبان ایشان به شکل دسته بندی شده در آپارات: https://www.aparat.com/smtavakol/playlist 📌 پیج اینستاگرام https://www.instagram.com/smtavakol/