#قطرات_بارانی_۷۵۹۹
#پرسش
ترجمه کلمه *مماتی* که جمع موت است در قرآن و زیارت عاشورا مرگ آمده است. مگر نباید گفته شود مرگ های من ؟ هر لحظه ما انساندها مرگ و تولد داریم و کلمه ممات باید مرگ هایم ترجمه شود.
#پرسش
ظاهرا *ممات* به معنی مرگ و مُردن است و با *اموات* که *جمع موت* است فرق دارد.
👈واژه: #ممات #موت
🔻 ما را می توانید در رسانه های زیر دنبال کنید:
ایتا، بله، سروش، واتساب، تلگرام، سایت، اینستاگرام، ایمو، روبیکا
@dr_ghofrani2
#قطرات_بارانی_۸۴۸۲
#پرسش
با تشکر از پاسخ های اقناع کننده و مطابق با فطرت. بارها موقع مطالعه پرسش و پاسخ ها از خودم میپرسم چرا به فکر خودم نرسید؟
امروز توفیقی نصیبم شددر تعقیب نماز صبح با این دعا آشنا شدم:
اللَّهُمَّ أَحْیِنِی عَلَى «مَا» أَحْیَیْتَ عَلَیْهِ عَلِیَّ بْنَ أَبِی طَالِبٍ
وَ أَمِتْنِی عَلَى «مَا» مَاتَ عَلَیْهِ عَلِیُّ بْنُ أَبِی طَالِبٍ عَلَیْهِ الْسَّلامُ.
۱) آیا منظور از «ما» محوریت
زندگی و مرگ امام علیه السلام است؟
مثلاً اطاعت الهی، رضایت الهی، حاکمیت ارزشهای الهی و ... ؟
۲) منظور از بمیران مرا برآنچه میراندی ....
یعنی فاصله زندگی تا مرگم بر آن محور تداوم یابد؟
#پاسخ
ظاهرا همینطور است که شما فرمودید و بیان دیگر آن اینست:
*اللَّهُمَّ اجْعَلْ مَحْيَايَ مَحْيَا مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ وَ مَمَاتِي مَمَاتَ مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ*
👈واژه: #ممات #مرگ
🔻 ما را می توانید در رسانه های زیر دنبال کنید:
ایتا، بله، سروش، واتساب، تلگرام، سایت، اینستاگرام، روبیکا، ایمو
@dr_ghofrani2